登陆注册
34566300000055

第55章

"Your sight is keen, Rima--keen as a bird's. Mine is not so keen. Let me look once more into those beautiful wild eyes, then perhaps I shall see in them as much as you see in mine.""Oh no, no, not that!" she murmured in distress, drawing away from me; then with a sudden flash of brilliant colour cried:

"Have you forgotten the compact--the promise you made me?"Her words made me ashamed, and I could not reply. But the shame was as nothing in strength compared to the impulse I felt to clasp her beautiful body in my arms and cover her face with kisses. Sick with desire, I turned away and, sitting on a root of the tree, covered my face with my hands.

She came nearer: I could see her shadow through my fingers; then her face and wistful, compassionate eyes.

"Forgive me, dear Rima," I said, dropping my hands again. "Ihave tried so hard to please you in everything! Touch my face with your hand--only that, and I will go to Riolama with you, and obey you in all things."For a while she hesitated, then stepped quickly aside so that Icould not see her; but I knew that she had not left me, that she was standing just behind me. And after waiting a moment longer Ifelt her fingers touching my skin, softly, trembling over my cheek as if a soft-winged moth had fluttered against it; then the slight aerial touch was gone, and she, too, moth-like, had vanished from my side.

Left alone in the wood, I was not happy. That fluttering, flattering touch of her finger-tips had been to me like spoken language, and more eloquent than language, yet the sweet assurance it conveyed had not given perfect satisfaction; and when I asked myself why the gladness of the previous evening had forsaken me--why I was infected with this new sadness when everything promised well for me, I found that it was because my passion had greatly increased during the last few hours; even during sleep it had been growing, and could no longer be fed by merely dwelling in thought on the charms, moral and physical, of its object, and by dreams of future fruition.

I concluded that it would be best for Rima's sake as well as my own to spend a few of the days before setting out on our journey with my Indian friends, who would be troubled at my long absence;and, accordingly, next morning I bade good-bye to the old man, promising to return in three or four days, and then started without seeing Rima, who had quitted the house before her usual time. After getting free of the woods, on casting back my eyes Icaught sight of the girl standing under an isolated tree watching me with that vague, misty, greenish appearance she so frequently had when seen in the light shade at a short distance.

"Rima!" I cried, hurrying back to speak to her, but when Ireached the spot she had vanished; and after waiting some time, seeing and hearing nothing to indicate that she was near me, Iresumed my walk, half thinking that my imagination had deceived me.

I found my Indian friends home again, and was not surprised to observe a distinct change in their manner towards me. I had expected as much; and considering that they must have known very well where and in whose company I had been spending my time, it was not strange. Coming across the savannah that morning I had first begun to think seriously of the risk I was running. But this thought only served to prepare me for a new condition of things; for now to go back and appear before Rima, and thus prove myself to be a person not only capable of forgetting a promise occasionally, but also of a weak, vacillating mind, was not to be thought of for a moment.

I was received--not welcomed--quietly enough; not a question, not a word, concerning my long absence fell from anyone; it was as if a stranger had appeared among them, one about whom they knew nothing and consequently regarded with suspicion, if not actual hostility. I affected not to notice the change, and dipped my hand uninvited in the pot to satisfy my hunger, and smoked and dozed away the sultry hours in my hammock. Then I got my guitar and spent the rest of the day over it, tuning it, touching the strings so softly with my finger-tips that to a person four yards off the sound must have seemed like the murmur or buzz of an insect's wings; and to this scarcely audible accompaniment Imurmured in an equally low tone a new song.

In the evening, when all were gathered under the roof and I had eaten again, I took up the instrument once more, furtively watched by all those half-closed animal eyes, and swept the strings loudly, and sang aloud. I sang an old ****** Spanish melody, to which I had put words in their own language--a language with no words not in everyday use, in which it is so difficult to express feelings out of and above the common. What I had been constructing and practicing all the afternoon sotto voce was a kind of ballad, an extremely ****** tale of a poor Indian living alone with his young family in a season of dearth;how day after day he ranged the voiceless woods, to return each evening with nothing but a few withered sour berries in his hand, to find his lean, large-eyed wife still nursing the fire that cooked nothing, and his children crying for food, showing their bones more plainly through their skins every day; and how, without anything miraculous, anything wonderful, happening, that barrenness passed from earth, and the garden once more yielded them pumpkin and maize, and manioc, the wild fruits ripened, and the birds returned, filling the forest with their cries; and so their long hunger was satisfied, and the children grew sleek, and played and laughed in the sunshine; and the wife, no longer brooding over the empty pot, wove a hammock of silk grass, decorated with blue-and-scarlet feathers of the macaw; and in that new hammock the Indian rested long from his labours, smoking endless cigars.

同类推荐
  • 大乘广五蕴论

    大乘广五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 放翁词

    放翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犹龙传

    犹龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宠妃修炼攻略

    宠妃修炼攻略

    孟圆圆一觉醒来,发现自己成了小说里活不过三集的炮灰,于是活到九十九就成了孟圆圆这辈子最大的愿望。抱紧女主大腿,搞好后妃关系,远离渣渣龙,小日子过的风生水起,还给后妃们当起了情感导师。“孟昭仪,皇上为何都不肯正眼瞧我一眼?”齐才人来哭诉。“你姿容一般,气质一般,才情一般,皇上看你作甚?你得有亮点,亮点你知道吧?要会抓人眼球!”“孟昭仪,我一见到皇上我就紧张,不知道怎么跟皇上找话题怎么办?”云婕妤很苦恼。“男人需要吊胃口,当你发现你没什么可说的时候就闭嘴,高冷的端着架子等他问,不要当舔狗,越舔越狗!”“孟昭仪,皇上明明最爱看妃嫔穿粉色,可为何本宫穿着他就不喜欢呢?”皇后虚心求教。“粉色娇嫩,你如今几岁了?况且皇后要有皇后的端庄大气,跟妃嫔学什么粉色?”孟圆圆嗑了个瓜子儿,小手一挥:“下一个。”一个颀长的身影阔步走了进来,俊美的脸上勾起一抹凉飕飕的笑:“朕想请孟昭仪亲身示范一下,怎么当宠妃。”(双洁,1V1,超甜超宠,放心入坑)
  • 快穿之沙雕人生

    快穿之沙雕人生

    一个沙雕美少女遇到了一个沙雕系统,出现了一系列的沙雕事件。为了保护世界不被破坏,为了守护世界和平,贯彻爱与真实的正义,可爱又迷人的沙雕本精——苏念踏上了一段不归路……『快穿系统』?
  • 这些年这些岁月

    这些年这些岁月

    生活!那么多苦难!飘泊的人!或飘泊的心!飘泊的人生!何处是归途?
  • 腹黑王爷:王妃好嚣张

    腹黑王爷:王妃好嚣张

    三世轮回,只为爱你。——宋希尔她……死了……金牌杀手宋,坠落悬崖。她睁开眼,是宋府的废柴七小姐。某男无耻的说:“你是我的,谁也拿不走!”宋清韵淡淡的说道:“大哥,你说反了。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 总裁的办公室娇妻

    总裁的办公室娇妻

    这一切都是命中注定,她的出现,让他有了感情,也是她的出现,让他告别的了gAY的路线,一切的一切都因她而起,因她而完美,她是他的女神。
  • 胡适的北大哲学课(卷二)

    胡适的北大哲学课(卷二)

    本书以胡适在北京大学的所有哲学讲义为母本,再综合胡适关于中国哲学的其他著作整理而成,力求为读者构建一个最全的胡适哲学体系,让读者最直接的感受哲学大师的风采。卷二主讲中古哲学。
  • 神术天下

    神术天下

    穿到神术世界东方笑道:老子是秒杀之王!狐狸精孔雀一脸崇拜道:人家最相信你了啦,东方叔叔又高又硬……资深祸水沧澜月哼哼道:老公,你快来秒杀了奴家吧!奴家湿透了……一代鬼王囚天愁肠百结:至于你们信不信,反正我没信,至于我的下场嘛,你是知道的……大反派南宫飞羽腼腆道:谁让你不信的,我倒是信了,不过他还是体贴地让我亲自体验了一下……·本书慢热,切勿抛弃,慎之慎之……新书已确定A签,跪求一切,本月冲榜中,亲……给力呀!本书书友群184947629,欢迎大家加入。
  • 转生勇者要做魔王

    转生勇者要做魔王

    已经拯救了十次世界的勇者表示,已经厌倦了勇者的工作,于是他向天神许愿,下一世要转世成魔王!