登陆注册
34888000000009

第9章

Thus both he and she complain, and the one hides the case from the other; they have sorrow in the night and worse by day. In such pain they have, it seems to me, been a long while in Brittany until it came to the end of summer. Right at the beginning of October came messengers from the parts about Dover from London and from Canterbury to bring the king tidings that have troubled his heart. The messengers have told him this--that he may well tarry too long in Brittany; for he to whom he had entrusted his land, and had consigned so great a host of his subjects and of his friends, will now set himself in battle array against the king; and he has marched into London in order to hold the city against the hour that Arthur should have returned.

When the king heard the news he calls all his barons; for he was indignant and full of displeasure. That he may the better stir them up to confound the traitor, he says that all the blame for his toil and for his war is theirs; for through their persuasion he gave his land and put it into the hand of the traitor who is worse than Ganelon. There is not one who does not quite allow that the king has right and reason; for they all counselled him to do so; but the traitor will be ruined for it. And let him know well of a truth that in no castle or city will he be able so to protect his body that they do not drag him out of it by force.

Thus they all assure the king and solemnly affirm and swear that they will give up the traitor or no longer hold their lands. And the king has it proclaimed through all Brittany that none who can bear arms in the host remain in the country without coming after him quickly.

All Brittany is moved: never was such a host seen as King Arthur assembled. When the ships moved out it seemed that everybody in the world was on the sea; for not even the waves were seen, so covered were they with ships. This fact is certain, that it seems from the stir that all Brittany is taking ship. Now have the ships made the passage; and the folk who have thronged together go into quarters along the shore. It came into Alexander's heart to go and beg the king to make him a knight; for if ever he is to win renown he will win it in this war. He takes his comrades with him, as his will urges him on to do what he has purposed. They have gone to the king's tent: the king was sitting before his tent. When he sees the Greeks coming he has called them before him. "Sirs," quoth he, "hide not from me what need brought you here." Alexander spoke for all and has told him his desire: "I am come," quoth he, "to pray you as I am bound to pray, my lord, for my companions and for myself, that you make us knights." The king replies: "Right gladly; and not a moment's delay shall there be, since you have made me this request." Then the king bids there be borne harness for twelve knights: done is what the king commands.

Each asks for his own harness; and each has his own in his possession, fair arms and a good steed: each one has taken his harness. All the twelve were of like value, arms and apparel and horse; but the harness for Alexander's body was worth as much--if any one had cared to value or to sell it--as the arms of all the other twelve together. Straightway by the sea they disrobed and washed and bathed; for they neither wished nor deigned that any other bath should be heated for them. They made the sea their bath and tub.

The queen, who does not hate Alexander--rather does she love and praise and prize him much--hears of the matter. She wills to do him a great service; it is far greater than she thinks. She searches and empties all her chests till she has drawn forth a shirt of white silk very well wrought very delicate and very fine. There was no thread in the seams that was not of gold, or at the least of silver. Soredamors from time to time had set her hands to the sewing, and had in places sewn in beside the gold a hair from her head, both on the two sleeves and on the collar to see and to put to the test whether she could ever find a man who could distinguish the one from the other, however carefully he looked at it; for the hair was as shining and as golden as the gold or even more so. The queen takes the shirt and has given it to Alexander. Ah God! how great joy would Alexander have had if he had known what the queen is sending him. Very great joy would she too have had, who had sewn her hair there if she had known that her love was to have and wear it. Much comfort would she have had thereof; for she would not have loved all the rest of her hair so much as that which Alexander had. But neither he nor she knew it: great pity is it that they do not know. To the harbour where the youths are washing came the messenger of the queen; he finds the youths on the beach and has given the shirt to him, who is much delighted with it and who held it all the dearer for that it came from the queen. But if he had known the whole case he would have loved it still more; for he would not have taken all the world in exchange, but rather he would have treated it as a relic, I think, and would have worshipped it day and night.

同类推荐
热门推荐
  • 千年永远等你

    千年永远等你

    姬烟雨被不知从那来的车子撞嗝屁了,竟来到和她同名的烟雨斋……经过一系列事情姬烟雨终于想起他了“对不起,过了这么久才想起你”
  • TFboys等你回来找我

    TFboys等你回来找我

    :一位来报仇的女孩,在姐姐的劝导下放弃了报仇,爱上了他,多年后,她带着对他的爱和绝望离开了这座寄托了她的梦的城市……
  • 四大才女乱入世

    四大才女乱入世

    医、药、武、毒四大家族传人竟遭人谋杀,竟全部传越。(当然不可能一起传越哈!)白芊语:“我去,这是哪呀!”孟天冬:“妈呀!见鬼啦!”杜安宁:“我靠,传越啦!”许初若:“咕咚,咕咚…!”四家联手,天下我有。
  • 重生之名门嫡妃

    重生之名门嫡妃

    夏府嫡女夏婵衣一直以为自己的生活很美好,直到被庶妹害死才发现,一切都是虚伪的。重生后,她整治刁蛮庶妹,囚禁恶毒姨娘,整治渣男,而他们却总要问一句为什么?她淡淡一笑:“因为我不想有眼无珠。”谁知这前世的妖孽仇敌竟装纯靠近,他说,“这一世,你别想逃出我的手掌心。”
  • 月如凝血暮疑伤

    月如凝血暮疑伤

    历一世情劫,泯一世苦楚。观尘千里,可否有你?万里桃林,我又该如何寻你?殇儿!冰亦!这万丈天河,隔得开他们吗?隔不开,即使双情劫使天下大乱,他们,也会携手共度情劫。桃花依旧,故人,已不在。
  • 治病养病宝典:中医西医对照

    治病养病宝典:中医西医对照

    本书内容包括呼吸系统、循环系统、消化系统、血液系统、内分泌系统疾病及代谢类疾病、风湿类疾病等七大类的42种常见疾病的概念、临床表现、西医诊断依据和治疗、中医分型及治疗,对每种疾病的饮食疗法、生活调理、预防与保健,以及相关知识作了颇为详细的叙述,包括现代研究新看法、新观点,并对日常生活中的保健养生提供了建议和指导。
  • 小娘子醉酒侍郎君

    小娘子醉酒侍郎君

    【戏子多秋】『伶人×妓女×没落世家』硝烟起,烽火映红妆想佳人,误几回?薄幸郎君,戎装归故里落灯花,相对无言,唯有泪千行此去经年,彼此,浮沉各异势君怀良不开,贱妾当何依?————————清末民国为蓝本,架空随心而写,悲为主[书友群:873789609洛塔小镇]
  • 孤独镖客

    孤独镖客

    夜古失去了记忆,只知道自己姓叶来自某个科技很厉害的蓝星,认识的都叫他夜古,不过这都不重要了,我该如何讨好我家大小姐呢?
  • 重生之再宅一生

    重生之再宅一生

    每个宅男的终极梦想,都是有一个安稳的收入的工作,一个温柔似水的老婆,一个温暖的小窝,一个可爱的小萝莉
  • 我的刀剑易生

    我的刀剑易生

    在这有与世隔绝的龙族;里之乡的长耳精灵;鬼斧神工勤劳朴素的矮人;族群繁杂的亚人种;最弱小人口最多的人族。我,高怀英,既然来到了这个奇幻世界。我只想安稳的和我的妹子们过完这一辈子,并在超大陆开启了他的没羞没臊的奇幻之旅。