登陆注册
34891300000070

第70章

--Speak, speak, enchantress. Forgiveness is all I ask. My Love, my Life!

She did not answer. He staggered to his feet. As he rose, his eyes fell on the pan of burning charcoal. A terrible suspicion flashed across his mind. This giddiness,--this nausea. The ignorance of the barbarian. This silence. O merciful heavens! she was dying!

He crawled toward her. He touched her. She fell forward with a lifeless sound upon the floor. He uttered a piercing shriek, and threw himself beside her.

* * * * *

A file of gendarmes, accompanied by the Chef Burke, found him the next morning lying lifeless upon the floor. They laughed brutally,--these cruel minions of the law,--and disengaged his arm from the waist of the wooden dummy which they had come to reclaim for the mantuamaker.

Emptying a few bucketfuls of water over his form, they finally succeeded in robbing him, not only of his mistress, but of that Death he had coveted without her.

Ah! we live in a strange world, Messieurs.

FANTINE.

AFTER THE FRENCH OF VICTOR HUGO.

PROLOGUE.

As long as there shall exist three paradoxes, a moral Frenchman, a religious Atheist, and a believing sceptic; so long, in fact, as booksellers shall wait--say twenty-five years--for a new gospel; so long as paper shall remain cheap and ink three sous a bottle, I have no hesitation in saying that such books as these are not utterly profitless.

VICTOR HUGO.

I.

To be good is to be queer. What is a good man? Bishop Myriel.

My friend, you will possibly object to this. You will say you know what a good man is. Perhaps you will say your clergyman is a good man, for instance.

Bah! you are mistaken; you are an Englishman, and an Englishman is a beast.

Englishmen think they are moral when they are only serious. These Englishmen also wear ill-shaped hats, and dress horribly!

Bah! they are canaille.

Still, Bishop Myriel was a good man,--quite as good as you. Better than you, in fact.

One day M. Myriel was in Paris. This angel used to walk about the streets like any other man. He was not proud, though fine-looking.

Well, three gamins de Paris called him bad names. Says one:--"Ah, mon Dieu! there goes a priest; look out for your eggs and chickens!"

What did this good man do? He called to them kindly.

"My children," said he, "this is clearly not your fault. I recognize in this insult and irreverence only the fault of your immediate progenitors. Let us pray for your immediate progenitors."

They knelt down and prayed for their immediate progenitors.

The effect was touching.

The Bishop looked calmly around.

"On reflection," said he, gravely, "I was mistaken; this is clearly the fault of Society. Let us pray for Society."

They knelt down and prayed for Society.

The effect was sublimer yet. What do you think of that? You, I mean.

Everybody remembers the story of the Bishop and Mother Nez Retrousse. Old Mother Nez Retrouse sold asparagus. She was poor; there's a great deal of meaning in that word, my friend. Some people say "poor but honest." I say, Bah!

Bishop Myriel bought six bunches of asparagus. This good man had one charming failing; he was fond of asparagus. He gave her a franc and received three sous change.

The sous were bad,--counterfeit. What did this good Bishop do? He said: "I should not have taken change from a poor woman."

Then afterwards, to his housekeeper: "Never take change from a poor woman."

Then he added to himself: "For the sous will probably be bad."

II.

When a man commits a crime, society claps him in prison. A prison is one of the worst hotels imaginable. The people there are low and vulgar. The butter is bad, the coffee is green. Ah, it is horrible!

In prison, as in a bad hotel, a man soon loses, not only his morals, but what is much worse to a Frenchman, his sense of refinement and delicacy.

Jean Valjean came from prison with confused notions of society. He forgot the modern peculiarities of hospitality. So he walked off with the Bishop's candlesticks.

Let us consider: candlesticks were stolen; that was evident.

Society put Jean Valjean in prison; that was evident, too. In prison, Society took away his refinement; that is evident, likewise.

Who is Society?

You and I are Society.

My friend, you and I stole those candlesticks!

III.

The Bishop thought so, too. He meditated profoundly for six days.

On the morning of the seventh he went to the Prefecture of Police.

He said: "Monsieur, have me arrested. I have stolen candlesticks."

The official was governed by the law of Society, and refused.

What did this Bishop do?

He had a charming ball and chain made, affixed to his leg, and wore it the rest of his life.

This is a fact!

IV.

Love is a mystery.

A little friend of mine down in the country, at Auvergne, said to me one day: "Victor, Love is the world,--it contains everything."

She was only sixteen, this sharp-witted little girl, and a beautiful blonde. She thought everything of me.

Fantine was one of those women who do wrong in the most virtuous and touching manner. This is a peculiarity of French grisettes.

You are an Englishman, and you don't understand. Learn, my friend, learn. Come to Paris and improve your morals.

Fantine was the soul of modesty. She always wore high-neck dresses. High-neck dresses are a sign of modesty.

Fantine loved Tholmoyes. Why? My God! What are you to do? It was the fault of her parents, and she hadn't any. How shall you teach her? You must teach the parent if you wish to educate the child. How would you become virtuous?

Teach your grandmother!

V.

When Tholmoyes ran away from Fantine,--which was done in a charming, gentlemanly manner,--Fantine became convinced that a rigid sense of propriety might look upon her conduct as immoral.

She was a creature of sensitiveness,--and her eyes were opened.

She was virtuous still, and resolved to break off the liaison at once.

So she put up her wardrobe and baby in a bundle. Child as she was, she loved them both. Then left Paris.

VI.

Fantine's native place had changed.

M. Madeline--an angel, and inventor of jet work--had been teaching the villagers how to make spurious jet.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇小妻,搞定首席律师

    傲娇小妻,搞定首席律师

    在一次骑行中,安陌偶遇滨海市律政界翘首路辰北,这可恶的男人在撞伤她之后,居然将她弃在路边逃逸?这梁子算是结下了。你到底有没有羞耻心?穿得跟个妓女似的?”“知道跟妓女最相似的职业是什么吗?”众人都期待着她的答案。“律师啊,只不过,律师卖的是上面那张嘴!”某女娓娓说着,小手不怕死的抚上了某男性感的薄唇。众人惊愕片刻后,爆发出了震耳欲聋的哄笑。商场品牌女装店里,男人尾随其后跟着她,想教训这个不知天高地厚的女人。,某女反击,“混蛋男人!你的节操呢?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 铠甲勇士炎龙后传之拯救坤中

    铠甲勇士炎龙后传之拯救坤中

    自铠甲勇士之炎龙的最后决战后炘南成为钢琴大师,东衫和美真二人结婚生子,退隐江湖,北淼和冰儿也没有再露面。西钊则帮炘南打点幸福饺子馆。不过,异能兽又出现了,不仅如此,更是抓走了前去阻止它的坤中。因为此事,炘南等人再次集合…
  • 约战次元学府

    约战次元学府

    啥?我在涂山有三段涂山续缘?要我做红线仙?不可能的不可能的为什么我会成为约会大作战的主角?说好的五河士织呢?去哪里了?爱莲是我的老师?搞什么!诱宵美九是我的小歌迷开什么玩笑!我有几千个萝莉要帮助?不不不,你认错人了,我不是人贩子!漆黑的萝莉?我考虑考虑。我在箱庭有地盘?这么大个村子?你逗我玩呢?什么东西?你说我的写轮眼是在火影里偷的?扯皮!是抢的!五河叶空的切怪生活已上线,你是我的线上老婆?
  • 南安女帝退休记

    南安女帝退休记

    被迫成为南安帝的女主,一心想从危机四伏的朝堂退休,但蒋家太傅不仅不准她退休,还要给她立皇夫,她看着后宫舞枪弄剑的俊俏美男,一口老血冲上了脑门。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狐狸大人:腹黑摄政王要嫁人

    狐狸大人:腹黑摄政王要嫁人

    (1v1,男女主身心干净,强强联手)他们的废柴摄政王,自从被未婚妻抛弃,便性情大变,一改温柔的性子,变得邪魅冷酷,不近人情,还一跃成为炙火国高手,进军朝廷,在短短数月中成为朝廷重臣,变成夺嫡热门人物。不仅如此,还位居京城闺阁女子最想嫁的男人首榜,而曾经的未婚妻更是悔不当初!就在这位以一箫一狐一红裳为代名词的摄政王大人受女子青睐,男子嫉恨的时候,她却在自家府内被狐狸夜夜爬床!月黑风高夜,她凤眸轻瞪“死狐狸给我滚!”他覆上她的唇“好的娘子,为夫一定在床上好好的‘滚’~”“......”
  • 笙歌夜夜寒

    笙歌夜夜寒

    笙,现代顶级杀手。云浅笙,玄亦大陆天机国云家四小姐,可盐可甜可冷漠。一朝穿越,她成了她,一世英名尽毁在此。某天,一妖孽男缠上她,“丫的,君陌寒你欠抽?”某追妻路漫漫的妖孽男嗲嗲的说道:“夫人啊,别害羞。”“我敲,害羞你妹害羞!”从此,追妻路开始。
  • 那年夏天,我们许下的诺言

    那年夏天,我们许下的诺言

    从韩国来的夏沫,又会和国内的朋友擦出这样的火花
  • 弯弓射阳

    弯弓射阳

    极兰星的众修流着泪,每天都在追杀着跟大羿大帝有一点血缘关系之人。虽跟大羿有血亲的亲人每天都在被追杀,极兰星上每天也有亿万生灵死在金乌神帝之天火下,但这些凡间的生命,怎么可能比得起他神帝的血脉高贵,这些贱民全死光了也比不上他儿子们的一根头发,神帝一直以他十子为傲。一门十子,百年之龄全修到了帝级,一直是天界的美谈。神帝伸手一打,天空中顿时多出一阳,冷哼一声,转身破开天界,飞身而回。从此极兰星上有二日,世间灵气也全变成火灵之气,而大羿一族在年复一年的追杀下,慢慢的在极兰星上除名,而极兰星因有二日,慢慢的在时间的长河中改名为火炎星