登陆注册
37842800000017

第17章 TURGeNIEFF(3)

Aunt Tanya was asked to sing. We listened with beating hearts, and waited to hear what Turgenieff, the famous connoisseur, would say about her singing. Of course he praised it, sincerely, I think. After the singing a quadrille was got up. All of a sudden, in the middle of the quadrille, Ivan Sergeyevitch, who was sitting at one side looking on, got up and took one of the ladies by the hand, and, putting his thumbs into the armholes of his waistcoat, danced a cancan according to the latest rules of Parisian art. Everyone roared with laughter, Turgenieff more than anybody.

After tea the "grown-ups" started some conversation, and a warm dispute arose among them. It was Prince Uru;sof who disputed most warmly, and "went for" Turgenieff.

Of Turgenieff's third visit I remember the woodcock shooting. This was on the second or third of May, 1880.

We all went out together beyond the Voronka, my father, my mother and all the children. My father gave Turgenieff the best place and posted himself one hundred and fifty paces away at the other end of the same glade.

My mother stood by Turgenieff, and we children lighted a bonfire not far off.

My father fired several shots and brought down two birds;

Ivan Sergeyevitch had no luck, and was envying my father's good fortune all the time. At last, when it was beginning to get dark, a woodcock flew over Turgenieff, and he shot it.

"Killed it?" called out my father.

"Fell like a stone; send your dog to pick him up," answered Ivan Sergeyevitch.

My father sent us with the dog, Turgenieff showed us where to look for the bird; but search as we might, and the dog, too, there was no woodcock to be found. At last Turgenieff came to help, and my father came; there was no woodcock there.

"Perhaps you only winged it; it may have got away along the ground," said my father, puzzled. "It is impossible that the dog shouldn't find it; he couldn't miss a bird that was killed."

"I tell you I saw it with my own eyes, Lyoff Nikolaievich; it fell like a stone. I didn't wound it; I killed it outright. I can tell the difference."

"Then why can't the dog find it? It's impossible; there's something wrong."

"I don't know anything about that," insisted Turgenieff. "You may take it from me I'm not lying; it fell like a stone where I tell you."

There was no finding the woodcock, and the incident left an unpleasant flavor, as if one or the other of them was in the wrong.

Either Turgenieff was bragging when he said that he shot it dead, or my father, in maintaining that the dog could not fail to find a bird that had been killed.

And this must needs happen just when they were both so anxious to avoid every sort of misunderstanding! That was the very reason why they had carefully fought shy of all serious conversation, and spent all their time merely amusing themselves.

When my father said good night to us that night, he whispered to us that we were to get up early and go back to the place to have a good hunt for the bird.

And what was the result? The woodcock, in falling, had caught in the fork of a branch, right at the top of an aspen-tree, and it was all we could do to knock it out from there.

When we brought it home in triumph, it was something of an "occasion," and my father and Turgenieff were far more delighted than we were. It turned out that they were both in the right, and everything ended to their mutual satisfaction.

Ivan Sergeyevitch slept down-stairs in my father's study. When the party broke up for the night, I used to see him to his room, and while he was undressing I sat on his bed and talked sport with him.

He asked me if I could shoot. I said yes, but that I didn't care to go out shooting because I had nothing but a rotten old one-barreled gun.

"I'll give you a gun," he said. "I've got two in Paris, and I have no earthly need for both. It's not an expensive gun, but it's a good one. Next time I come to Russia I'll bring it with me."

I was quite taken aback and thanked him heartily. I was tremendously delighted at the idea that I was to have a real central-fire gun.

Unfortunately, Turgenieff never came to Russia again.

I tried afterward to buy the gun he had spoken of from his legatees not in the quality of a central-fire gun, but as Turgenieff's gun; but I did not succeed.

That is all that I can remember about this delightful, *****ly cordial man, with the childlike eyes and the childlike laugh, and in the picture my mind preserves of him the memory of his grandeur melts into the charm of his good nature and simplicity.

In 1883 my father received from Ivan Sergeyevitch his last farewell letter, written in pencil on his death-bed, and I remember with what emotion he read it.

And when the news of his death came, my father would talk of nothing else for several days, and inquired everywhere for details of his illness and last days.

Apropos of this letter of Turgenieff's, I should like to say that my father was sincerely annoyed, when he heard applied to himself the epithet "great writer of the land of Russia," which was taken from this letter.

He always hated cliches, and he regarded this one as quite absurd.

"Why not 'writer of the land'? I never heard before that a man could be the writer of a land. People get attached to some nonsensical expression, and go on repeating it in season and out of season."

I have given extracts above from Turgenieff's letters, which show the invariable consistency with which he lauded my father's literary talents. Unfortunately, I cannot say the same of my father's attitude toward Turgenieff.

In this, too, the want of dispassionateness in his nature revealed itself. Personal relations prevented him from being objective.

In 1867, apropos of Turgenieff's "Smoke," which had just appeared, he wrote to Fet:

There is hardly any love of anything in "Smoke" and hardly any poetry. The only thing it shows love for is light and playful *****ery, and for that reason the poetry of the story is repulsive.

. . . I am timid in expressing this opinion, because I cannot form a sober judgment about an author whose personality I dislike.

同类推荐
  • The Taming of the Shrew

    The Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三论元旨

    三论元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增订医方歌诀

    增订医方歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恒春县志

    恒春县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末之血

    末之血

    前世,他被扭断命运的枷锁只为拯救那布满恶人的世界,将这世界的灾难带去其他世界。今生,他无意中却与自己的使命相背而驰。且看最后的吸血鬼后裔,在魔法与斗气的大陆中书写自己的传奇。
  • 渡天罚

    渡天罚

    仓颉造字,人族以十万字守疆灵阵庇佑四方,得以繁衍生息,日益昌盛。然文字窃天地之奥妙,从此每千年便要有一场天罚。为守住人族基业,多少强者前赴后继。千年轮回,这一次,又将如何渡这场天罚......
  • 霍格沃茨之灵笼

    霍格沃茨之灵笼

    巫师与麻瓜,魔法与科技。当世界的真实摆放在你的面前,黑暗而残酷。你,该如何选择。
  • 重生之大衍炼魂诀

    重生之大衍炼魂诀

    一个宅男因为一场车祸,被神秘十字吊坠带着穿越到了十年前,最后才发现自己只是半个灵魂穿越,于是展开了一场自己与自己的生死决斗.........
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的王妃是吃货

    我的王妃是吃货

    一朝穿越的她想方设法想回去,她不甘心她的现代生活就这样没有了,和她谈了三年男朋友在订婚的那晚上和她的闺蜜出轨,她不甘心,她放心不下她的家人,一直寻找机会回去,可是天意弄人,自己竟然怀孕了,有一个娇宠自己的丈夫,可是她已经对爱情心死,自己已经没有心思去拥有一份爱情,后来偶遇高僧告诉她,她本是这个时空的人,只是弄错了,现在已经换回,让她安心留在这个时空,这一切到底是真是假?【情节虚构,请勿模仿】
  • 天价老婆好难追

    天价老婆好难追

    阴差阳错的相遇,他堂堂跨国集团的副总裁竟被个小女人当成是特殊职业者?事后不仅对他冷鼻子冷眼,还潇潇洒洒地丢下一张支票,美其名曰他的“服务费”!“你确定不打算对我负责?我可是第一次!”他笑。“没关系,我也是,大家扯平了。”她回。“……想扯平?”恐怕没那么容易!
  • 盗运天尊

    盗运天尊

    所谓‘帮主’,就是帮助别人的金主。伴随着各种帮助别人的事迹,陈默就是本年度最大的好人。不仅要在地球帮助人,还要去外太空。跨越各界。我们的口号是解决自己的麻烦,挣别人的钱。就是喜欢管闲事,专治各种不服。
  • 寒域玄古

    寒域玄古

    百年前!林氏祖先游历北冥,带回一物。百年后!为此一物,林涵被打落天域冥河。在强者为尊的世界,天地动乱的年代!他、是修为废?还是勿天泽;是破前路?还是此臣服;群雄荟萃,诸雄争霸的时刻。他能否破而后立!踏上征程?征战诸雄?
  • 大小姐的贴身高手

    大小姐的贴身高手

    道门年轻高手陶然,带着一身玄奇的道门绝学以及师父往生子的期望,投身于花都之中。面对着形形色色美女的诱惑,原本想坐怀不乱的陶然,却发现自己竟然命犯天煞桃花星!