登陆注册
37889200000052

第52章 WHO KNOWS?(3)

Seized at last with terror, I succeeded in dragging myself out of the main avenue, and in concealing myself again among the shrubbery, so as to watch the disappearance of the most cherished objects, the smallest, the least striking, the least unknown which had once belonged to me.

I then heard, in the distance, noises which came from my apartments, which sounded now as if the house were empty, a loud noise of shutting of doors. They were being slammed from top to bottom of my dwelling, even the door which I had just opened myself unconsciously, and which had closed of itself, when the last thing had taken its departure. I took flight also, running toward the city, and only regained my self-composure, on reaching the boulevards, where I met belated people. I rang the bell of a hotel were I was known. I had knocked the dust off my clothes with my hands, and I told the porter that I had lost my bunch of keys, which included also that to the kitchen garden, where my servants slept in a house standing by itself, on the other side of the wall of the inclosure which protected my fruits and vegetables from the raids of marauders.

I covered myself up to the eyes in the bed which was assigned to me, but could not sleep; and I waited for the dawn listening to the throbbing of my heart. I had given orders that my servants were to be summoned to the hotel at daybreak, and my valet de chambre knocked at my door at seven o'clock in the morning.

His countenance bore a woeful look.

"A great misfortune has happened during the night, Monsieur,"said he.

"What is it?"

"Somebody has stolen the whole of Monsieur's furniture, all, everything, even to the smallest articles."This news pleased me. Why? Who knows? I was complete master of myself, bent on dissimulating, on telling no one of anything Ihad seen; determined on concealing and in burying in my heart of hearts a terrible secret. I responded:

"They must then be the same people who have stolen my keys. The police must be informed immediately. I am going to get up, and Iwill join you in a few moments."

The investigation into the circumstances under which the robbery might have been committed lasted for five months. Nothing was found, not even the smallest of my knickknacks, nor the least trace of the thieves. Good gracious! If I had only told them what I knew--If I had said--I should have been locked up--I, not the thieves--for I was the only person who had seen everything from the first.

Yes! but I knew how to keep silence. I shall never refurnish my house. That were indeed useless. The same thing would happen again. I had no desire even to re-enter the house, and I did not re-enter it; I never visited it again. I moved to Paris, to the hotel, and consulted doctors in regard to the condition of my nerves, which had disquieted me a good deal ever since that awful night.

They advised me to travel, and I followed their counsel.

II.

I began by ****** an excursion into Italy. The sunshine did me much good. For six months I wandered about from Genoa to Venice, from Venice to Florence, from Florence to Rome, from Rome to Naples. Then I traveled over Sicily, a country celebrated for its scenery and its monuments, relics left by the Greeks and the Normans. Passing over into Africa, I traversed at my ease that immense desert, yellow and tranquil, in which camels, gazelles, and Arab vagabonds roam about--where, in the rare and transparent atmosphere, there hover no vague hauntings, where there is never any night, but always day.

I returned to France by Marseilles, and in spite of all its Provencal gaiety, the diminished clearness of the sky made me sad. I experienced, in returning to the Continent, the peculiar sensation of an illness which I believed had been cured, and a dull pain which predicted that the seeds of the disease had not been eradicated.

I then returned to Paris. At the end of a month I was very dejected. It was in the autumn, and I determined to make, before winter came, an excursion through Normandy, a country with which I was unacquainted.

I began my journey, in the best of spirits, at Rouen, and for eight days I wandered about, passive, ravished, and enthusiastic, in that ancient city, that astonishing museum of extraordinary Gothic monuments.

But one afternoon, about four o'clock, as I was sauntering slowly through a seemingly unattractive street, by which there ran a stream as black as the ink called "Eau de Robec," my attention, fixed for the moment on the quaint, antique appearance of some of the houses, was suddenly attracted by the view of a series of second-hand furniture shops, which followed one another, door after door.

Ah! they had carefully chosen their locality, these sordid traffickers in antiquities, in that quaint little street, overlooking the sinister stream of water, under those tile and slate-pointed roofs on which still grinned the vanes of bygone days.

At the end of these grim storehouses you saw piled up sculptured chests, Rouen, Sevres, and Moustier's pottery, painted statues, others of oak, Christs, Virgins, Saints, church ornaments, chasubles, capes, even sacred vases, and an old gilded wooden tabernacle, where a god had hidden himself away. What singular caverns there are in those lofty houses, crowded with objects of every description, where the existence of things seems to be ended, things which have survived their original possessors, their century, their times, their fashions, in order to be bought as curiosities by new generations.

同类推荐
热门推荐
  • 双侠闯江湖

    双侠闯江湖

    冀小锋和冀飞鹤本是一对孪生兄弟,却因上代人的恩怨自幼分离。二十年后,两兄弟相认,并凭着各自的聪明才智和绝世武功识破各种阴谋诡计,享誉江湖。后兄弟俩各携绝代佳人在恶人谷中守灵七年,以示生育之恩。然而世事多变,江湖邪教"神坞教"兴风作浪,残害正道,于是二人决定重出江湖。
  • 行走的耳朵

    行走的耳朵

    《行走的耳朵》,写周云蓬一直以来的歌唱、行走,以及读书,是酣畅淋漓的文字。盲人以耳朵感知世界,声音所向,心之所向。在这些年中,于不知道哪个瞬间,周云蓬举起了手中的相机,对着他感兴趣的声音,固定了某个影像。这些影像偶尔不合常理,却是他经过的地方。或者说,是实实在在存在于世,且与他错身而过的人和景。他以他的方式看见,并写出。有点像诺贝尔获奖作家帕慕克形容细密画:失明就是寂静……它是一个人绘画的极致:它是在黑暗中看见事物。
  • 倾听你的异能

    倾听你的异能

    地球上存在着另一个世界,有人称它为“平行空间”。在平行空间中存在着拥有异能的另一个“你”。当你灵魂中的潜能被激发,你就能拥有对应的异能。嘘~倾听你的异能。
  • 极品欲魔道

    极品欲魔道

    五步一人,十步一剑。天下乱,美人群起。魔道势弱,一人一剑,马踏天下。左挽冰清玉洁,右揽妩媚明艳。女神,御姐?仗剑荡诸仙,举酒演疯癫,御剑屠仙了恩怨,荡尽世间。问天何人笑看你,唯我魔天。
  • 无生无灭的女皇大人

    无生无灭的女皇大人

    善去自从在12岁经历同盟被杀,之后遇见地府的恶煞开始苦练到17岁复仇成功。成为万人之上,人人恐惧的女皇,可是不知什么时候善去这位万恶的女皇却不知所踪……
  • 云梦泽的人们

    云梦泽的人们

    隔开云梦泽的不是东边和西边,而是规则与偏见。光脚的不怕穿鞋的。
  • 猫先生的深情

    猫先生的深情

    苏七扬:听说你今天又出去造谣了?黎以歌:造什么谣,本小姐说的那句话不真?苏七扬:你说我暗恋你多年,还屁颠屁颠黏着你?黎以歌:你千万别听他们瞎扯,他们肯定是听错了,跟屁虫说的是我(心虚)苏七扬:还有呢?黎以歌:表白的人是我,死缠烂打的人也是我,你是我坑蒙拐骗来的。苏七扬:……同居后一枚小吃货上线,苏七扬表达头疼……被火锅支配阴影再也没停息过。黎以歌:饿了,我们吃什么?苏七扬:(摇摇头)走吧。黎以歌:你都不问我要吃什么吗?苏七扬:火锅黎以歌:(吧唧)绝对是真爱啊……
  • 一日豪门-真命男女

    一日豪门-真命男女

    男友和闺蜜背叛,去酒吧买醉遇上他,一夜交流他迷上了她。8年后,她带着恶魔儿女回国并在她公司上班。他时时刻刻追着她,她却不认识他,当给儿女做DNA报告,以为自己和她并没什么关系,岂料孩子竟然是她和他生的,这中间到底隐瞒着什么样的秘密,让张静如此害怕!今后想看我更多作品的去腾讯文学云起书院笔名【风汐若】,以及加的QQ和微信:573965178【求收藏】【荷包】【鲜花】
  • 妃爱师哥宠上星空

    妃爱师哥宠上星空

    穿越时空遇到一群怪咖,最重要的是把柄给人捏住,想跑跑不了,天天被腹黑闷骚的王爷压榨,还被骗婚了:报告王爷,王妃又跑了。说完忍不住腹诽:天天秀恩爱,不秀会死啊!某王爷长袖一挥霸气侧漏,亲自将某王妃“请”回房中,继而俯身教训着不听话的小王妃,她终于害怕了“王,王爷你别激动,我错,错了还不行吗?”“现在知道怕了?嗯?晚了!”说完翻身为狼,与爱妻翻云覆雨……
  • 剑映神川

    剑映神川

    南唐将领皇甫继勋之子皇甫承贞国破之后流落四川青城县,后化名李顺起义,兵败后与子(灵玉)失散,后出家为道。本书主要讲述灵玉闯荡江湖、寻根溯源、冲破层层感情纠葛,并最终成长为一代大侠的曲折故事。