登陆注册
38552900000104

第104章

WHEN the two months had passed we returned to Darrock Hall.

Nobody there had received any news in our absence of the whereabouts of my master and his yacht.

Six more weary weeks elapsed, and in that time but one event happened at the Hall to vary the dismal monotony of the lives we now led in the solitary place.One morning Josephine came down after dressing my mistress with her face downright livid to look at, except on one check, where there was a mark as red as burning fire.I was in the kitchen at the time, and I asked what was the matter.

"The matter!" says she, in her shrill voice and her half-foreign English."Use your own eyes, if you please, and look at this cheek of mine.What! have you lived so long a time with your mistress, and don't you know the mark of her hand yet?"I was at a loss to understand what she meant, but she soon explained herself.My mistress, whose temper had been sadly altered for the worse by the trials and humiliations she had gone through, had got up that morning more out of humor than usual, and, in answer to her maid's inquiry as to how she had passed the night, had begun talking about her weary, miserable life in an unusually fretful and desperate way.Josephine, in trying to cheer her spirits, had ventured, most improperly, on ****** a light, jesting reference to Mr.Meeke, which had so enraged my mistress that she turned round sharp on the half-breed and gave her--to use the common phrase--a smart box on the ear.Josephine confessed that, the moment after she had done this, her better sense appeared to tell her that she had taken a most improper way of resenting undue familiarity.She had immediately expressed her regret for having forgotten herself, and had proved the sincerity of it by a gift of half a dozen cambric handkerchiefs, presented as a peace-offering on the spot.After that I thought it impossible that Josephine could bear any malice against a mistress whom she had served ever since she had been a girl, and I said as much to her when she had done telling me what had happened upstairs.

"I! Malice!" cries Miss Josephine, in her hard, sharp, snappish way."And why, and wherefore, if you please? If my mistress smacks my cheek with one hand, she gives me handkerchiefs to wipe it with the other.My good mistress, my kind mistress, my pretty mistress! I, the servant, bear malice against her, the mistress!

Ah! you bad man, even to think of such a thing! Ah! fie, fie! Iam quite ashamed of you!"

She gave me one look--the wickedest look I ever saw, and burst out laughing--the harshest laugh I ever heard from a woman's lips.Turning away from me directly after, she said no more, and never referred to the subject again on any subsequent occasion.

From that time, however, I noticed an alteration in Miss Josephine; not in her way of doing her work, for she was just as sharp and careful about it as ever, but in her manners and habits.She grew amazingly quiet, and passed almost all her leisure time alone.I could bring no charge against her which authorized me to speak a word of warning; but, for all that, Icould not help feeling that if I had been in my mistress's place, I would have followed up the present of the cambric handkerchiefs by paying her a month's wages in advance, and sending her away from the house the same evening.

With the exception of this little domestic matter, which appeared trifling enough at the time, hut which led to very serious consequences afterward, nothing happened at all out of the ordinary way during the six weary weeks to which I have referred.

At the beginning of the seventh week, however, an event occurred at last.

One morning the postman brought a letter to the Hall addressed to my mistress.I took it upstairs, and looked at the direction as Iput it on the salver.The handwriting was not my master's; was not, as it appeared to me, the handwriting of any well-educated person.The outside of the letter was also very dirty, and the seal a common office-seal of the usual lattice-work pattern.

"This must be a begging-letter," I thought to myself as I entered the breakfast- room and advanced with it to my mistress.

She held up her hand before she opened it as a sign to me that she had some order to give, and that I was not to leave the room till I had received it.Then she broke the seal and began to read the letter.

Her eyes had hardly been on it a moment before her face turned as pale as death, and the paper began to tremble in her fingers.She read on to the end, and suddenly turned from pale to scarlet, started out of her chair, crumpled the letter up violently in her hand, and took several turns backward and forward in the room, without seeming to notice me as I stood by the door."You villain! you villain! you villain!" I heard her whisper to herself many times over, in a quick, hissing, fierce way.Then she stopped, and said on a sudden, "Can it be true?" Then she looked up, and, seeing me standing at the door, started as if Ihad been a stranger, changed color again, and told me, in a stifled voice, to leave her and come back again in half an hour.

I obeyed, feeling certain that she must have received some very bad news of her husband, and wondering, anxiously enough, what it might be.

When I returned to the breakfast-room her face was as much discomposed as ever.Without speaking a word she handed me two sealed letters: one, a note to be left for Mr.Meeke at the parsonage; the other, a letter marked "Immediate," and addressed to her solicitor in London, who was also, I should add, her nearest living relative.

I left one of these letters and posted the other.When I came back I heard that my mistress had taken to her room.She remained there for four days, keeping her new sorrow, whatever it was, strictly to herself.On the fifth day the lawyer from London arrived at the Hall.My mistress went down to him in the library, and was shut up there with him for nearly two hours.At the end of that time the bell rang for me.

"Sit down, William," said my mistress, when I came into the room.

同类推荐
热门推荐
  • 一笑绣冬

    一笑绣冬

    想到你在世界的某个地方生活着,存在着,我就愿意忍受一切。你的存在对我很重要。——外国诗人
  • 篱笆以西四十里

    篱笆以西四十里

    一行几人,为参加电影试镜,来到一片荒芜之地,泛泛百余里地,背后究竟隐藏了多大的秘密,跟着主角一起慢慢挖掘吧!!!!
  • 源远流长,旧城不覆

    源远流长,旧城不覆

    他.帅气阳光她.美丽动人两个人的相见.触动了俩人的心妨王源:我一生就只对你好苏篱:我一生就只管着你十年之久源漓梦想不远了
  • 我和僵尸异世约会

    我和僵尸异世约会

    明空大陆,真元之气修炼繁衍巅峰,同时又是僵尸潜伏横行之时。少年手持九节拐杖,因寻找父亲失踪原因,所有大陆辛秘,一切古老预言,将统统现世
  • 师兄!等等我

    师兄!等等我

    作品讲述了大汤圆平淡的人生遭遇了重大危机……被人打回新手村后,她的等级比徒弟还低;遇到一个热心的师父,对方却是个笨蛋;傍上一个像神一样的师兄,师兄的心却比万年冰山还冷。
  • 半夏轻微

    半夏轻微

    我希望通过自己的努力就算没有温暖的小窝也不会再颠沛流离,不用再为无法填补的窟窿而焦虑。春夏秋冬,哪一个季节都可以。只盼那一段时光不要太短。
  • 乱世性别记

    乱世性别记

    我因为被抢劫犯一棍子打晕而意外穿越到了几千年前的大汉,穿越也就穿越吧,可为什么进到了一个男人的身体里?既来之则安之一方面有着女人心男人身的自己不得不应付着两个美女的疯狂追捧,又不得不面对着朝廷中的尔虞我诈,江湖的勾心斗角。
  • 渊海去归山美

    渊海去归山美

    如果说渊海之行是一种苦修历练,那么回归始必定成为一种信念。海洋城邦文明争霸失落,妖魔鬼怪横行,乘风踏浪日子变成怀念,退往山岳丘壑才能保全族人性命,既是朝圣亦是回归中土。
  • 纹帝录

    纹帝录

    天地初始,巨神开天,庇下宇内天辰,自此延生无数至强生灵。上古陆界,天人横行,神魔咆哮,鬼妖纵横。然时间流逝,万灵轮转,世间变化,时代更替,强者群起,如星辰闪耀,遍布天地间,至尊行走于天下,留下一个个神话。人族是世间大族,每一人出生便分三六九等,修行亦是如此。灵赋高低,决定着修行人未来之路是宽是窄。可只有二品的灵赋,周辰希他要如何复仇?如何,成为强者?
  • 争霸之帝王

    争霸之帝王

    江山如此多娇,引无数英雄竞折腰,争霸七部文之中的第一部,