登陆注册
6258900000015

第15章

Zingaro. A Gypsy, a person of mixed blood, one who springs from various races, a made-up person. Sans. Sangkara, compositus (made-up).

RHYMED LIST OF GYPSY VERBS

To dick and jin, To bikn and kin;

To pee and hal, And av and jal;

To kair and poggra, Shoon and rokra;

To caur and chore, Heta and cour, Moar and more, To drab and dook, And nash on rook;To pek and tove, And sove and rove, And nash on poove;To tardra oprey, And chiv aley;To pes and gin, To mang and chin, To pootch and pukker, Hok and dukker;To besh and kel, To del and lel, And jib to tel;Bitch, atch, and hatch, Roddra and latch;To gool and saul, And sollohaul;

To pand and wustra, Hokta and plastra, Busna and kistur, Maila and grista;To an and riggur;To pen and sikker, Porra and simmer, Chungra and chingra, Pude and grommena, Grovena, gruvena;To dand and choom, Chauva and rom, Rok and gare, Jib and mer With camova, And paracrova, Apasavello And mekello, And kitsi wasror, Sore are lavior, For kairing chomany, In jib of Romany.

BETIE ROKRAPENES--LITTLE SAYINGS

If foky kek jins bute, Ma sal at lende;

For sore mush jins chomany That tute kek jins.

Whatever ignorance men may show, From none disdainful turn;For every one doth something know Which you have yet to learn.

BETIE ROKRAPENES

So must I ker, daiya, to ker tute mistos?

It is my Dovvel's kerrimus, and we can't help asarlus.

Mi Dovvel opral, dick tuley opre mande.

If I could lel bonnek tute, het-avava tute.

Misto kedast tute.

Dovey si fino covar, ratfelo jukkal, sas miro.

The plastra-mengro sollohaul'd bango.

Me camava jaw drey the Nevi Wesh to dick the purey Bare-mescrey.

You jin feter dovey oduvu.

Will you pes for a coro levinor?

Ma pi kekomi.

Ma rokra kekomi.

Bori shil se mande.

Tatto tu coccori, pen.

Kekkeno pawni dov odoi.

Sore simensar si men.

Tatto ratti se len.

Wafudu lavior you do pen, miry deary Dovvel.

Kair pias to kair the gorgies sal.

Nai men chior.

So se drey lis?

Misto sis riddo.

Muk man av abri.

Ma kair jaw.

Si covar ajaw.

An men posseymengri.

Colliko sorlo me deavlis.

Pukker zi te lesti.

Soving lasa.

Tatto si can.

Mande kinyo, nastis jalno durroder.

Ma muk de gorgey jinnen sore lidan dovvu luvvu so garridan.

Dui trins ta yeck ta pas.

Pes apopli.

Chiv'd his vast adrey tiro putsi.

Penchavo chavo savo shan tu.

I'd sooner shoon his rokrapen than shoon Lally gil a gillie.

Kekkeno jinava mande ne burreder denne chavo.

Aukko tu pios adrey Romanes.

LITTLE SAYINGS

What must I do, mother, to make you well?

It is my God's doing, and we can't help at all.

My God above, look down upon me!

If I could get hold of you, I would slay you.

Thou hast done well.

That is a fine thing, you bloody dog, if it were mine.

The Bow-street runner swore falsely.

I will go into the New Forest to see the old Stanleys.

You know better than that.

Will you pay for a pot of ale?

Don't drink any more.

Do not speak any more.

I have a great cold.

Warm thyself, sister.

There is no water there.

We are all relations: all who are with us are ourselves.

They have hot blood.

Evil words you do speak, O my dear God.

Make fun, to make the Gentiles laugh.

I have no girls.

What is in it?

Thou art well dressed.

Let me come out.

Don't do so.

The thing is so: so it is.

Bring me a fork.

To-morrow morning I will give it.

Tell her your mind.

Sleeping with her.

The sun is hot.

I am tired, I can go no farther.

Don't let the Gentiles know all the money you took which you hid.

Seven pound ten.

Pay again.

Put his hand into your pocket.

The boy is thinking who you are.

I would rather hear him speak than hear Lally sing.

I know no more than a child.

Here's your health in Romany!

COTORRES OF MI-DIBBLE'S LIL CHIV'D ADREY ROMANESPIECES OF SCRIPTURE CAST INTO ROMANYTHE FIRST DAY--Genesis i. 1, 2, 3, 4

Drey the sherripen Midibble kair'd the temoprey ta the puv;Ta the puv was chungalo, ta chichi was adrey lis;Ta temnopen was oprey the mui of the boro put.

Ta Midibble's bavol-engri besh'd oprey the panior;Ta Midibble penn'd: Mook there be dute! ta there was dute.

Ta Midibble dick'd that the doot was koosho-koshko.

Ta Midibble chinn'd enrey the dute ta the temnopen;Ta Midibble kor'd the dute divvus, ta the temnopen kor'd yo rarde;Ta the sarla, ta the sorlo were yeckto divvus.

THE FIFTH DAY--Genesis i. 20, 21, 22, 23

Then Midibble penn'd; Mook sore the panior Chinn tairie jibbing engris bute dosta, Ta prey puv be bute dosta chiricles To vol adrey the rek of the tarpe.

Then Midibble kair'd the borie baulo-matches, Ta sore covar that has jibbing zi adreylis, The bute, bute tairie covars drey the panior Sore yeck drey its genos kair'd Midibble, The chiricles that vol adrey the tarpe Sore yeck drey its genos kair'd he lende:

Then Midibble dick'd that sore was koosho-koshko, And he chiv'd his koshto rokrapen opreylen:

Penn'd Midibble: Dey ye frute ever-komi, Ever-komi be burreder your nummer, Per with covars the panior ta durior, Ta prey puv be burreder the chiricles!

Then was sarla ta sorlo panschto divvus.

THE CREATION OF MAN--Genesis i. 27, 28

Then Mi-dibble kair'd Manoo drey his dikkipen, Drey Mi-dibble's dikkipen kair'd he leste;Mush and mushi kair'd Dibble lende And he chiv'd his koshto rokrapen opreylen:

Penn'd Mi-dibble: Dey ye frute ever-komi, Ever-komi be burreder your nummer;Per with chauves and chiyor the puvo And oprey sore the puvo be krallior, Oprey the dooiya and its matches, And oprey the chiricles of the tarpe, And oprey soro covar that's jibbing And peers prey the mui of the puvo.

THE LORD'S PRAYER

Meery dearie Dad, sauvo jivves drey the tem oprey, be sharrafo teero nav, te awel teero tem, be kedo sore so caumes oprey ye poov, sar kairdios drey the tem oprey. Dey man to divvus meery divvuskey morro; ta for-dey mande mande's pizzaripenes, sar mande fordeava wafor mushes lende's pizzaripenes; ma mook te petrav drey kek tentacionos, but lel mande abri from sore wafodupen; for teero se o tem, Mi-dibble, teero o ruslopen, ta yi corauni knaw ta ever-komi.

Si covar ajaw.

THE APOSTLES' CREED

同类推荐
  • 茅山志

    茅山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒人觞政

    酒人觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说太子慕魄经

    佛说太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百川书志

    百川书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 棋局起源

    棋局起源

    你是什么?是仙是佛?还是他们之上的神,或者说你是天道,大道,还是他们的创始人,力量的根源?你是什么都没用,因为你只是一颗棋子!这盘棋局大到你想象不到!别猜了,用你的力量,扒开这棋局,杀了那执棋人!我疯帝李宁,他魔帝杨晨,酒鬼师傅,最美狂妻,定斩你道身,炼你魂魄,毁你道心,灭你根源!《小说QQ群251411499》
  • 星际养殖场

    星际养殖场

    简介:血海,猩红汪洋!人类,恐慌迷茫!怪兽们以恐怖的进化速度席卷整颗水蓝星,换来的却是人类跳跃式的辉煌!而这,不过是林天翊传奇的开始。常言道:猫吃鱼,狗吃肉,奥特曼打小怪兽!“打怪兽的不一定是奥特曼,就像骑白马的不一定是唐僧!”——林天翊语。星际养殖场书友群:169284508
  • 绝世男仆

    绝世男仆

    不想当将军的士兵不是好士兵,不想推倒女主人的管家不是好管家。卖得了萌,耍得了贱,慕皓晨成就史上最强贴身男管家。阴谋权势,勾心斗角,各种热血场面就此展开,且看最牛男仆如何纵横都市!
  • 诸天从AQUA开始

    诸天从AQUA开始

    一个刚毕业找工作的宅男意外身亡,得到二代酆都大帝的补偿后前往诸天万界次元打击违法犯罪组织轮回殿、主神空间的故事。在新威尼斯邂逅领航员小姐姐在武魂城拜师比比东自由成长在冬木市拯救小樱干掉老虫子。。。穿梭在动漫、小说、游戏中历练成长,直到成为二次元之神,让遗憾的不再遗憾,让感动的仍然动人
  • 辗转梦如烟

    辗转梦如烟

    “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这原本是主人公莫云汐对杨玉笙许下的美好的承诺,他们是青梅竹马,他们情深似海。可是,再美的承诺在敌不过命运时,也只能向命运低头。两情相悦,彼此深爱的他们最终也只有各自为家......
  • 拈花笑:惹上莲花美人

    拈花笑:惹上莲花美人

    他是身世成迷的蛇蝎皇子,她是身世复杂欲拯救世人的调包公主。洞房花烛夜。她清冷一笑,“既然你已决定,我便如你所愿,”初yè,猩红的血滴从唇畔低落。娇艳如莲的容颜,举世无双,高高的皇城楼上,他绝世而独立,凤凰来朝新帝登基,选中不是文韬武略的天朝皇子,而是一直被冷落后院的小小女子。
  • 双生乱

    双生乱

    他是飘零宫的大祭司,却不过是她用来敛财和收集力量的工具;他是未来的储君,甘心成为她的傀儡;他是想要修仙的道人,她是他最后的一道劫,接近她,爱上她,带来的却是伤害。原来一切,不过是一场阴谋,他们,都只是其中的棋子!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 双时空物语

    双时空物语

    一篇关于灵异事件的报道,让一个小小娱记的命运从此发生了改变,是注定的相遇,还是命运的轮回,一只蝴蝶扇动的翅膀,在两个不同的时空,泛起阵阵涟漪。
  • 最羡人间五月天

    最羡人间五月天

    女主意外和傲娇富二代云然,二人日常打打闹闹感情微妙。又遇男生,居然被表白。她该选择谁……
  • 寻阳手札

    寻阳手札

    本书是猫猫桑的最新短篇悬疑小说。主要讲述考古队在寻找安阳王古墓经历中发生了种种扑朔迷离的事件,最后得知进入古墓竟是一个阴谋!主角赵荣轩为了查明当年父亲在古墓是如何失踪的,与父亲当年的队友对抗反派,踏上寻找真相之路!!!