这样,阿尔塔巴佐斯率领着他的士兵就沿着这个方向前进了。另外一方面,那些被迫屈服于国王的所有希腊人在战斗中都是敷衍了事的;只有贝奥提亚人是个例外,他们与雅典人苦战了很久。原来投靠波斯人的那些底比斯人在战斗中也是很尽力的,并且也无意于在战斗中敷衍了事,结果他们在这场战争中失去三百名最优秀的知名人士,他们全死于雅典人之手。但是贝奥提亚人也终于顶不住而溃败下来了,不过他们不是沿着波斯人逃跑的道路,而是逃往底比斯了。至于波斯人的其他盟友,他们根本没有打算与希腊人顽强作战,一触即溃了。
在我看来,有一点是很明显的:整个异邦军的命运是由波斯人来决定的,由于其他的人们发现波斯人已经溃败了,因而他们甚至还没来得及与敌人交战就逃跑了。因而,除了贝奥提亚人以及一部分波斯骑兵之外,所有的异邦军都逃跑了;这些骑兵是这样来掩护友军逃跑的,他们一直战斗在与敌军交战的第一线,他们就这样挡住了希腊人追击的道路,而使希腊人没有办法追击逃跑中的友军。胜利者就如此尾随在异邦人的军队后面展开追击和杀戮的。
正当异邦人庆幸于能够逃脱厄运之时,集合在希拉神殿周围并没有投入战斗的其他希腊人听说,战斗已经开始了,而帕乌撒尼亚斯及其统领的士兵赢得了胜利。他们听完这个消息之后,就仿佛吃了兴奋剂一样集合队伍胡乱地出发了;科林斯人以及听从他们指挥的其他人等顺着山麓和丘陵地带,沿着上行路开往戴美特尔神殿;美伽拉人、普里欧斯人以及其他受其指挥的人则沿着平原上最平坦的道路开进。可是当美伽拉人与普里欧斯人追近敌人的时候,提曼多洛斯之子阿索波多洛斯发现他们的队伍混乱不堪就率领着底比斯骑兵部队攻击了他们。结果六百名美伽拉人与普里欧斯人死于敌手,其余的人则被驱赶进了奇泰隆山。
这些人就这样极其不光彩地死去了。可是当波斯人和余下的大批人逃进木制堡垒时,他们就趁着拉凯戴孟人还未赶到的时候,尽力攀登到塔楼上去;攀登上去之后,他们就全力以赴地加固这个堡垒。当拉凯戴孟人追赶到堡垒附近时,他们之间便开始了一场激烈的堡垒争夺战。原来在雅典人还没有赶到之前,异邦军对拉凯戴孟人还是占有很大的优势的,他们自信能够守住堡垒保护自己,因为拉凯戴孟人并不擅长攻城战。可是在雅典人赶到之后,堡垒争夺战再次激烈起来,在这场争夺战持续了很长的一段时间以后,雅典人的勇敢与不屈不挠终于得到了回报,他们攻上了城墙,并在上面打开了一个突破口,希腊人一群接着一群地从这个缺口冲进了城去。
铁该亚人是第一个冲进去的,他们因此首先洗劫了玛尔多纽斯的帐篷;他们除了从帐篷中获取其他的物品以外,还获取了一个玛尔多纽斯的马匹的青铜质地的秣槽。玛尔多纽斯的这个青铜质地的秣槽被铁该亚人敬献给了阿列亚·雅典娜的神殿,而他们缴获的所有其他物品都与其他希腊人一样,交了出来作为全军共有的缴获品。关于异邦军的情况,则在城墙刚被攻破时就阵脚大乱放弃抵抗了;已经丧失战斗力的异邦士兵被强迫赶到一个狭小的地带去任人宰割,这给希腊人提供了一个尽情杀戮复仇的机会,一支三十万人的大军,除了阿尔塔巴佐斯及其率领的四万人得以逃脱以外,能够活下来的只不过三千人而已。另一方面,在这场战争中斯巴达人阵亡了九十一人,铁该亚人阵亡了十六人,雅典人阵亡了五十二人。
在异邦军当中,最有战斗力的是波斯人的步兵与撒卡依人的骑兵,而就个人来说,玛尔多纽斯是异邦军中最勇敢的人了。在希腊人之中,铁该亚人与雅典人一样都是很有战斗力的,可是单就勇武来说,拉凯戴孟人对于最勇武的人的头衔当之无愧。(因为他们所有的人都战胜了与他们作战的敌人),所以我只能从如下的这一点事实来证实我的看法,即拉凯戴孟人所面对的是敌人最精锐的部队而且击败了他们。
根据我个人的看法,在希腊人中出类拔萃的人首先是那位在三百斯巴达战士当中唯一从铁尔摩披莱安全返回并因此受到责备和羞辱的阿里司托戴莫斯,其次的则是波西多纽斯、披洛库昂与斯巴达人阿莫姆帕列托斯。不过,假如大家讨论在这些人之中谁最勇敢的话,则所有在场的斯巴达人都会认为,正是因为阿里司托戴莫斯受到了别人的指责和羞辱,因而他宁愿一死来洗刷自己的屈辱,所以他抛弃了自己在军队中的统帅职位一直拼杀在最前线,因而成就了莫大的功勋。然而有点贪生怕死的波西多纽斯也用自己的行动证明了自己是一个勇敢的人,所以就这一点来说,他是要比阿里司托戴莫斯还要勇猛了。他们也许只是由于嫉妒才这样讲的。但是以上所提到的死于这次战斗的人们,除了阿里司托戴莫斯全都受到了最高的赞扬。阿里司托戴莫斯因为在受到上述的羞辱时竟想战死沙场了之,因此他没有得到任何荣誉。
上面所提到的就是在普拉塔伊阿战役获得最大声誉的人。然而在联军刚组建的时候,曾是整个希腊人当中最漂亮的人物的卡利克拉铁斯却并没有被包括在这些人当中,因为他并不是死在战场上的。原来当帕乌撒尼亚斯正在向诸神呈献牺牲的时候,卡利克拉铁斯却在他坐的地方意外地肋部中箭负伤了;而当他的伙伴们参与作战时,他就被带出了战场,因而他死不瞑目,在他死前他曾对普拉塔伊阿人阿里姆涅司托斯说,为希腊而死他自己死而无憾,最令他痛心的是像目前这样,虽然他很想去为希腊人民做些什么,可他却还没来得及展露出自己的本领建立功勋就死去。
在雅典人中间,获得了巨大荣誉的是一个出身于戴凯列阿城的人,他是埃乌图奇戴斯的儿子名叫梭帕涅斯。如同雅典人自己所说的那样,戴凯列阿人曾做过一件无论在任何时候对希腊人来说都是有益处的事情。原来在以前,当图恩达里达伊族为了把海伦从阿提卡地区而回来抢派出了一支大军进攻阿提卡地区,并因为他们并不清楚海伦究竟被藏在何处,而蹂躏踏蹋了阿提卡的所有城市的时候,据说是戴凯列阿人,而另外一些人却认为是戴凯洛斯本人,出于对铁谢欧斯的骄傲感的恼怒而且又担心所有的阿提卡领土都将受到他们的蹂躏,因此便告诉了图恩达里达伊族实情,而把他们带到阿披德纳伊去了,而这个地方就被当地的土著提塔科斯人出卖给了图恩达里达伊族了。因为他们做了这样一件事情,从那时起戴凯列阿人就被免除了在斯巴达的一切花销,并被授予了祭典中的头等的位置,并且甚至在这之后的很多年里,当雅典人与伯罗奔尼撒人之间爆发了战争的时候,尽管拉凯戴孟人践踏了阿提卡的所有其他地方,但对戴凯列阿却秋毫无犯。
梭帕涅斯便出身于这一城市,当时他是雅典人在这次战斗中表现得最勇猛的人物。关于这个人,在希腊流传有两个关于他的说法。依照第一个传说,则一只铁锚被他用一条青铜的锁链紧紧地系在他的铠甲的系带上;而每当他向前进攻迫近敌手时,这只铁锚就被他抛了出去,目的是让敌人无法靠近他;而当敌人溃败时,他就收起铁锚来追歼敌人,这就是关于他的第一个传说。然而第二个传说与第一个传说有很大的不通,系在他的铠甲上的铁锚变成了一直旋转不停的盾牌,而盾牌上面刻有一个锚形的纹章。
梭帕涅斯还拥有另一件辉煌的业绩。当雅典人全力进攻埃吉纳的时候,他向奥林匹亚比赛会五项运动的桂冠获得者、阿尔哥斯人埃乌律巴铁斯发出了挑战,并在决斗中杀死了他获得了胜利。可是在这以后不长的一段时间内,如此勇敢的梭帕涅斯竟死去了;在他与格劳空之子列阿格罗斯一起统领雅典人去为金矿而战时,他被埃多涅斯人杀死于达托司地区。
在普拉培伊阿地方,希腊人战胜并杀死了许多异邦人以后,从敌人那边立刻就有一个妇女自愿地到他们这里来向他们投降;这个女人是波斯人铁阿司披斯之子帕兰达铁斯的小妾。据说她在知道了希腊人击败了波斯人的消息以后,便马上与她的侍女们戴上奢华的饰物、穿上最漂亮的衣服,打扮得漂漂亮亮的上了她们的马车驶向还在大肆杀戮的拉凯戴孟人这里来了。
她发现帕乌撒尼亚斯正在指挥那里的一切,又因为她以前经常听人谈论他而对他很了解,因而她一眼就认出来面前的这个人就是帕乌撒尼亚斯,于是她冲上前去抱住了他的腿,以恳求的语气对他说:“尊贵的斯巴达人的国王啊!请把我从遭受奴役的俘虏当中作为请求庇护的人而拯救出来吧。因为那里不崇敬神或英雄的人们已经被你杀死了,因而到目前为止你就已经做出令我没齿难忘的事情了,我的父亲是科斯人安塔戈拉斯之子海该托里戴斯,波斯人帕兰达铁斯在科斯强迫我嫁给了他。”帕乌撒尼亚斯回答她说:“这位妇人请你把心放在肚子里吧,一方面由于你是向我请求庇护的人,另一方面,倘若你的父亲真是科斯人海该托里戴斯的话,那你就可以算是我最亲密的友人了。”他说完这些话以后,就暂时把她托付给正在场的五长官来照看,随后就在她本人的要求下,把她送去了埃吉纳。
曼提涅亚人紧跟在这个妇人之后也来了;但是在他们到来的时候,战争已经完全结束了。当曼提涅亚人明白他们来得太迟已经错过战争的时候,就感到非常遗憾并认为他们应该为此而受到处罚。当他们听说还有一支波斯军队在阿尔塔巴佐斯的率领下逃脱以后,他们就打算一直追到帖撒利亚去寻机歼灭波斯人;可是拉凯戴孟人却同意他们这样做。在曼提涅亚人的军队返回了他们自己的国家之后,当地的统治者就把统率这支军队的一些将领放逐了。埃里司人来得比曼提涅亚人还要晚,结局也就可想而知了,他们也只能与曼提涅亚人一样遗憾地离开了,并且他们的将领在回去之后也被放逐了。以上就是曼提涅亚人与埃里司人在这场战争中所做的事情。
披铁阿斯之子兰彭作为埃吉纳的领袖人物,当时就在驻扎于普拉塔伊阿地区的埃吉纳人的军队里面;他赶到了帕乌撒尼亚斯的营地那里去,向他提出了一个很不公正的建议,他对帕乌撒尼亚斯说:“克列欧姆布洛托斯的儿子啊!你的努力成就了一件非常伟大和光荣的事业;上天庇佑,你拯救了希腊,因此在所有希腊人当中,你获得的声誉无人能比。可是你应该继续你的事业,做完你没有做完的事情,这样不但你的声誉会更进一步,而且以后再也没有任何异邦人敢于毫无理由地把奴役加到我们希腊人的头上了。当列欧尼达司阵亡于铁尔摩披莱时,玛尔多纽斯和克谢尔克谢斯曾割下他的头挂到一根竿子上;这样假如你能以牙还牙把相同的事加在他们的身上,你就会获得包括斯巴达人在内的所有希腊人的种种赞誉。因为倘若你这样处置了玛尔多纽斯,你也就为你的叔父列欧尼达司报仇了,可以告慰他的在天之灵了。”他原本打算以此来讨好帕乌撒尼亚斯的。
可是帕乌撒尼亚斯却回答他说:“我的埃吉纳朋友啊,你的好意我心领了,不过我认为你的这种意见并不是正确的;因为在开始的时候,你对我大加赞扬,赞扬我的国家和我的功绩,可是随后你却打算让我做出如此羞辱死者的事,并说这样会使我获得更多的赞扬,如此一来我就被你搞倒在地上,变得臭名昭著了。那样的事情,我们希腊人是不屑做的,只有异邦人才干得出来。并且就算是异邦人做出了这样的事时,我们也认为他们是应该受到责难的。对我个人来说,在这件事情上,我是宁愿不讨埃吉纳人以及其他喜欢这种做法的人的欢喜,也不会这样做的。假如斯巴达人对我的正义行动和正当言语感到由衷的欢喜,那就是我最大的满足了。至于你劝告我为我的叔父列欧尼达司报仇,则在我看来我已彻底地替他报仇了,这些无数死去的异邦人已经足以告慰他以及他所率领的战死在铁尔摩披莱的斯巴达勇士们的在天之灵了。可是我却要提醒你,今后不要再在我的面前提起这样的话,也不要向我提及与此类似的建议;现在,我念你无知初犯,我会原谅你放你离开,你是应该感激我的。”