登陆注册
1598600000026

第26章 Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(2)

艺术·真相·政治

Art, Truth & Politics

哈罗德·品特

By Harold Pinter

在1958年, 我写了下面的话:

In 1958 I wrote the following:

“在真实和非真实之间没有明确的界线,在真相和假象之间亦如此。一个事件不必非真即假;它可以是即真亦假。”

There are no hard distinctions between what is real and what is unreal, nor between what is true and what is false. A thing is not necessarily either true or false; it can be both true and false.

我(今天)仍然相信这些语气坚定的话是有意义的,仍然可以被用于以艺术探求真实性,所以作为一个作家我认同这些观点。但是作为一个公民,我却不能够。作为一个公民, 我必须询问: 何为真? 何为假?

I believe that these assertions still make sense and do still apply to the exploration of reality through art. So as a writer I stand by them but as a citizen I cannot. As a citizen I must ask: What is true? What is false?

在戏剧中,真相非常难以捕捉。你绝不可能准确地找到它,却又不自主的去寻找。很清楚,寻求是驱使事物发生的动力。寻求是你的任务。经常发生的是你在黑暗中被真理绊住了,撞在上面或者将瞥见那同真理相对应着的形象或者形状,但当时你却没有意识到你已经找到真理了。其实真正的理是绝不可能在戏剧艺术中作为一种真理被发现的。有很多这样的理。这些真理互相挑衅,彼此排斥,相互指摘,无视对方,并且互相取笑,以盲目的方式对待彼此。有的时候你觉得在某个时刻真理在手了,可它又从手指缝之间滑落下去,丢失了。

Truth in drama is forever elusive. You never quite find it but the search for it is compulsive. The search is clearly what drives the endeavour. The search is your task. More often than not you stumble upon the truth in the dark, colliding with it or just glimpsing an image or a shape which seems to correspond to the truth, often without realising that you have done so. But the real truth is that there never is any such thing as one truth to be found in dramatic art. There are many. These truths challenge each other, recoil from each other, reflect each other, ignore each other, tease each other, are blind to each other. Sometimes you feel you have the truth of a moment in your hand, then it slips through your fingers and is lost.

经常有人问我是如何写作那些剧本的。我不知道,我也无法总结我写的戏,只能说这是所发生过的。那是他们说过的话。那是他们做下的事。

I have often been asked how my plays come about. I cannot say. Nor can I ever sum up my plays, except to say that this is what happened. That is what they said. That is what they did.

多数戏开始于一句话、一个词或者一个形象。这个词经常跟随着一个形象。我来举两个例子,它们这会儿正好来到脑子里,接着是一个形象,然后是我。

Most of the plays are engendered by a line, a word or an image. The given word is often shortly followed by the image. I shall give two examples of two lines which came right out of the blue into my head, followed by an image, followed by me.

这两出戏是《回家》和《老时光》。《回家》的第一句话是“你把剪刀弄哪儿去啦?”,《老时光》的开场白是“深色的”。

The plays are The Homecoming and Old Times. The first line of The Homecoming is “What have you done with the scissors?” The first line of Old Times is “Dark”.

对这二者我都没有任何更多的信息。

In each case I had no further information.

在前者,显然是有人在找一把剪刀,并向另一个人查问剪刀在哪里,他怀疑很可能是另一个人偷了它。但是我知道他说话的对象根本对剪刀不感兴趣, 对问题本身也不在意。

In the first case someone was obviously looking for a pair of scissors and was demanding their whereabouts of someone else he suspected had probably stolen them. But I somehow knew that the person addressed didn’t give a damn about the scissors or about the questioner either, for that matter.

“深色的”这个词我用来描述某人的头发, 一个女人的头发, 是对一个问题的回答。在这两种情景下, 我发现我自己被迫继续下去。视觉上所发生的是一个极其缓慢的淡化, 从阴影到光亮。

“Dark” I took to be a description of someone’s hair, the hair of a woman, and was the answer to a question. In each case I found myself compelled to pursue the matter. This happened visually, a very slow fade, through shadow into light.

我总是在开始一出戏剧的时候将人物定为A、B和C。

I always start a play by calling the characters A, B and C.

在《回家》这出戏里,我看见一个人走进空荡荡的房间,质问那个坐在丑陋的沙发里读报纸上赌马经的年轻人。我怀疑A是父亲,B是他的儿子,但我没有证据。好在这不久就被证实了,这个B(后来成为兰尼)对A说(后来成为麦克斯):“爸,我是不是能换个话题? 我想问点事儿。我们刚才吃的晚餐叫什么来着? 你管它叫什么来着? 你为什么不买只狗呢? 你是狗厨师。真的, 你以为你是在为很多狗做饭。”既然B管A叫“爸”,那对我来说他们是父子关系就是合理的假设了。很清楚A是个厨师,而且他的厨艺好像不怎么样,这是否意味着没有母亲这个角色呢? 我不知道。但是, 当时我告诉我自己,我们的开始绝不可能知道我们的终结。

In the play that became The Homecoming I saw a man enter a stark room and ask his question of a younger man sitting on an ugly sofa reading a racing paper. I somehow suspected that A was a father and that B was his son, but I had no proof. This was however confirmed a short time later when B (later to become Lenny) says to A (later to become Max), “Dad, do you mind if I change the subject? I want to ask you something. The dinner we had before, what was the name of it? What do you call it? Why don’t you buy a dog? You’re a dog cook. Honest. You think you’re cooking for a lot of dogs.” So since B calls A “Dad” it seemed to me reasonable to assume that they were father and son. A was also clearly the cook and his cooking did not seem to be held in high regard. Did this mean that there was no mother? I didn’t know. But, as I told myself at the time, our beginnings never know our ends.

关于“深色的”这个词是这样产生的:一扇巨大的窗户,傍晚的天空,一个男人,A(后来成为迪力), 和一个女人, B(后来成为凯特), 坐着饮酒。“胖子还是瘦子?”男人问道。他们在谈论谁?然后我看见站在窗边的女人,C(后来成为安娜)在另一种光线下,她背对着他们,她的头发是深色的。

“Dark.” A large window. Evening sky. A man, A (later to become Deeley), and a woman, B (later to become Kate), sitting with drinks. “Fat or thin?” the man asks. Who are they talking about? But I then see, standing at the window, a woman, C (later to become Anna), in another condition of light, her back to them, her hair dark.

这是个奇特的时刻,这个时刻正在被创造的人物此刻之前还不存在。接下来的是无规则的、不确定的,甚至是幻觉的,尽管有的时候它可以是不可阻挡的雪崩。作者的位置是古怪的。一方面他并不为戏剧中的人物所欢迎,这些人物抗拒他,和他们在一起很不容易,无法定义他们,你肯定不能对他们发号施令。在一定程度上你同他们做着永无终结的游戏,猫捉老鼠,瞎子识人,捉迷藏。但最终你发现你手上有了有血肉的人,他们有他们自己的意愿和感情,通过角色存在着,你不能改变、操纵或者歪曲他们。

It’s a strange moment, the moment of creating characters who up to that moment have had no existence. What follows is fitful, uncertain, even hallucinatory, although sometimes it can be an unstoppable avalanche. The author’s position is an odd one. In a sense he is not welcomed by the characters. The characters resist him, they are not easy to live with, they are impossible to define. You certainly can’t dictate to them. To a certain extent you play a never-ending game with them, cat and mouse, blindman’s buff, hide-and-seek. But finally you find that you have people of flesh and blood on your hands, people with will and an individual sensibility of their own, made out of component parts you are unable to change, manipulate or distort.

所以艺术中语言依然是高度模糊的行当,是那种踩上去迅速下沉的危险流沙区,是那种弹簧蹦床,是那种在作家的脚下随时随地塌陷下去的冻结成冰的水池。

So language in art remains a highly ambiguous transaction, a quicksand, a trampoline, a frozen pool which might give way under you, the author, at any time.

但是正如我所说的,寻求真理永远不能停止。它不能被阻止,不能被延缓。它必须被面对着,就在此时此地。

同类推荐
  • 积极沟通的7种习惯

    积极沟通的7种习惯

    该书阐述了沟通的7种习惯,包括高度重视人际的交往、随处训练沟通的技巧、强化特殊场合的影响、提高日常社交的品位、适时加大礼仪的频率等。沟通能力是维系人脉的纽带,培养与人积极沟通的良好习惯,可以使你的人际网络越织越宽。善与他人积极沟通的人,必须练就高超的社交手腕,拥有左右逢源的人际管道,这就等于为自己寻找到了通向成功的一条捷径。相信本书能给读者以新的启示,帮助。
  • 全世界成功者都在用的80个关键思维

    全世界成功者都在用的80个关键思维

    本书以流畅的文字讲述了成功者都在用的80个成功思维。通过阅读本书,读者会豁然开朗,获得全新的观察视角,懂得如何摆脱思维定势。本书让读者明白,成大事者要拥有理性思维,不能被情感所左右,要学会理性地分析自己,还要懂得用逆向思维来解决问题,更要懂得积极思维的力量,凡事不消极,不悲观,只要转换个思路,问题就能迎刃而解。此外,要想获得成功,还要学会创新思维以及合作思维。总之,学习成功者的思维并加以运用,就能更成功。
  • 幸福没有密码

    幸福没有密码

    "幸福不是一种标准,而是一种感觉;幸福不是一种拥有,而是一种能力;当今社会,科技的迅猛发展迫使我们的工作和生活节奏越来越快,压力也越来越大。渐渐地,我们忘记了生活的本意,也忘记了享受该有的幸福。到底,谁伤了你的幸福?扪心自问一下:你现在快乐吗?你现在幸福吗?如果答案是否定的,那么当你拿起这本书时,你就接近幸福了。本书通过时下最流行的引擎搜索,整理出读者感触最深的幸福关键词,内容包括心态、工作、成功、人生、婚姻等方面,让你在找到幸福的同时,更好地享受当下,赢得快乐富足的人生。"
  • 公司喜欢这样的员工

    公司喜欢这样的员工

    公司喜欢的员工一定是个工作态度端正的员工。他们能够清楚地认识到工作的意义,不仅仅把工作当成自己谋生的手段,而且还把工作当作自己的事业来经营。他们知道工作本身并没有贵贱之分,只有对待工作的态度有高低之别。看一个员工是否能做好事情,要看他对待工作的态度。
  • 净新心灵

    净新心灵

    仔细看看你身边那些拥有快乐的人,其实他们并没有什么特别值得快乐的理由,但是他们似乎随处都可以找到快乐。读懂自己,《净新心灵》为你的人生轻松冲浪!净新心灵,让自己的心灵拥有一片自己的天空。
热门推荐
  • 秦时明月汉时关一

    秦时明月汉时关一

    一场雪崩,卑微小总裁云恪一觉醒来成为了汉朝的大将军?!WTF!更遭的是,云恪他那不靠谱的战地记者姐姐云初杳无音讯,还给他扔了一个小拖油瓶?且看卑微总裁如何翻身把歌唱。
  • 倾震天下

    倾震天下

    欧阳云雪悠闲地走在路上,到家门口听见自己的父母要将自己卖掉,得知自己只是他们捡来的。悲痛欲绝,一道雷劈下…一朝穿越,她是苏府废材二小姐,本以为到了好家庭,却没想到同样是为了利益不顾一切。苏雪不甘心,她绝地反击,将不可能变成可能,一路辛苦得来甘甜…一路上,有亦师亦友的她。帮她渡难!最后,收获至死不渝的爱情!“本故事纯属虚构,绝对虚构,我啥也不懂,像政治什么的,所以就胡编乱造呗。看不懂多担待担待!”
  • 铁索救赎

    铁索救赎

    黑暗狭间,数不清的铁链。从未停过的声音,迄今赢得转机。开始吧,不知道这一次是否能见到光,但是很明显,已经无路可走了。
  • 问花

    问花

    花花世界,一花一世界。花,一枝独秀,十锦争春,百花齐放,千红万紫。繁花似锦的花界:惜花,怜花,叹花,赞花。镜花水月的道途:花君,花王,花神,花仙。一步一花的岁月:观花,寻花,纳花,合花,生花……花,谁令……
  • 妃常可口:爱妃,色香味俱全!

    妃常可口:爱妃,色香味俱全!

    一夜虐宠,神秘男子在她耳畔低喃:“别想逃,否则……我会让你生不如死!”可是,她却直视面具下他深邃难懂的邪眸,清冷回绝:“今日的羞辱,他日定当十倍奉还!”她复仇穿越成南暮国的冰月公主,被下血咒,天才智商却不受父皇宠爱。那么多人想她死,那么多人以折磨她为乐,她却笑了。呵,穿越之后她真正怕过谁?琴棋书画、孙子兵法她哪一样不是信手拈来?看她一朝弄琴弦,绝色妖姬现!看她手持帝王令,指挥千军万马冲向前!看她聪颖非凡,舞步连翩;看她用兵千里,佳音回旋![情节虚构,请勿模仿]
  • 冷魅公主复仇之恋

    冷魅公主复仇之恋

    她们的心早已碎成了一片又一片,她们绝境重生,脱胎换骨,却遇见了她们的竹马。他们帮她们把早已支离破碎的心一点一点粘好,她们原本冷酷的心一点一点的被融化,但曾经背叛过她们的朋友会放过她们吗?
  • 无意识的文明

    无意识的文明

    法团主义曾作为法西斯主义的知识基础而臭名昭著,但它并未随着法西斯的溃败而灰飞烟灭。本书作者提醒我们,我们仍生活在一个法团主义社会中,民主政体仅仅是其软装饰,合法性与专家或利益群体同在:在数以万计的公共和私有的法人团体中,从文化领域,到政治领域,再到经济领域,索尔全方位勾勒了一种落入法团主义之手而不自知的文明:权力的语言如何被设计来阻止交流?个体的合法性怎样被否定和破坏?市场、技术、全球化和金融如何被牢牢掌握在管理阶层手中?技术官僚管理和技术官僚投机把我们拖入了怎样的危机?通过回答这些问题,索尔使我们对意识形态的操控保持警醒,并提供了一种抵制从众性、被动性和必然性的可能。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 佛门道君

    佛门道君

    这是弥弥众生中的一颗舍利,乃佛门得道高僧坐化后所就,其内诞生了一个世界,这个世界应有尽有,一旦有人突破桎梏,那便是这个世界的主人,而这不是终点,反而是新的起点,最后能走到何种地步呢?敬请拭目以待!
  • 繁花如梦最美年华爱上你

    繁花如梦最美年华爱上你

    人生匆匆不过几十载,在茫茫人海中遇见你,便是最美丽的意外。我原以为,过去的往事经历数年之后不会再轻易的想起,殊不知,原来短暂的忘却是最大的想念。我以为,我可以忘记那段回忆,在人海茫茫的世界里不会再与你相遇,我以为我能忘记那段早已迷失在俗世尘埃里的前尘往事。若近若远,似是而非,其实,早已在我心里生根发芽,拔不掉了。一直都是藏在心底的最深处