登陆注册
1598600000027

第27章 Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(3)

But as I have said, the search for the truth can never stop. It cannot be adjourned, it cannot be postponed. It has to be faced, right there, on the spot.

政治戏剧所展现的是完全不同的问题,尽一切可能避免说教。客观性是最基本的,人物必须被允许呼吸自己的空气。作者不能限制和压抑他们以满足自己的品味、性格或偏见。他必须准备着从不同的角度,以完整的不受限的观念接近他们,也许偶然的情景中会使他们吃惊,但终究是给他们完全的自由按照他们的意愿行事。这并不总是成功。当然政治嘲讽戏完全不牵扯这些规矩,事实上它所做的正与其相反,但这正是它的功能所在。

Political theatre presents an entirely different set of problems. Sermonising has to be avoided at all cost. Objectivity is essential. The characters must be allowed to breathe their own air. The author cannot confine and constrict them to satisfy his own taste or disposition or prejudice. He must be prepared to approach them from a variety of angles, from a full and uninhibited range of perspectives, take them by surprise, perhaps, occasionally, but nevertheless give them the freedom to go which way they will. This does not always work. And political satire, of course, adheres to none of these precepts, in fact does precisely the opposite, which is its proper function.

在我的《生日聚会》戏里,我认为在最终的决定性的行动被聚焦之前,我应允了可能性的丛林中整个范围的行动可行性。

In my play The Birthday Party I think I allow a whole range of options to operate in a dense forest of possibility before finally focussing on an act of subjugation.

《山语》假装没有这样的行为范围,它就持续地残忍、短暂和丑陋,但是戏中的士兵确实得到了一些享受。有的时候人忘记了折磨者是很容易变得厌倦的,他们需要一些玩笑以保持他们的精神面貌。这已经被发生在巴格达Abu Ghraih的事件证实了。《山语》只持续了20分钟,但它可以一小时一小时地继续下去,同样的模式可以重复来重复去,永无休止。

Mountain Language pretends to no such range of operation. It remains brutal, short and ugly. But the soldiers in the play do get some fun out of it. One sometimes forgets that torturers become easily bored. They need a bit of a laugh to keep their spirits up. This has been confirmed of course by the events at Abu Ghraib in Baghdad. Mountain Language lasts only 20 minutes, but it could go on for hour after hour, on and on and on, the same pattern repeated over and over again, on and on, hour after hour.

从另一方面讲,《尘对尘》似乎是发生在水下的事情。一个正在被淹没的女人,她的手穿过波浪向上伸着,掉下去消失了,伸向他人但是发现周围没有别人,水上或者水下都是如此,只能找到阴影、倒影,漂浮着;这女人在淹没的风景里是个迷失了的人物,一个不能逃脱厄运只属于他人的女人。

Ashes to Ashes, on the other hand, seems to me to be taking place under water. A drowning woman, her hand reaching up through the waves, dropping down out of sight, reaching for others, but finding nobody there, either above or under the water, finding only shadows, reflections, floating; the woman a lost figure in a drowning landscape, a woman unable to escape the doom that seemed to belong only to others.

于是当他们死了,她也必须死。

But as they died, she must die too.

政治家所使用的政治语言不会在任何领域中冒险,因为,就我们现有的证据来看,大多数政治家所感兴趣的不是真相而是权力以及保持那种权力。要保持住权力最基本的是让人民无知中,让他们生活在对真理的无知,甚至对自身生命的无知中。我们周围所围绕的是一张巨大的色彩缤纷的谎言网, 靠着它我们被灌输着。

Political language, as used by politicians, does not venture into any of this territory since the majority of politicians, on the evidence available to us, are interested not in truth but in power and in the maintenance of that power. To maintain that power it is essential that people remain in ignorance, that they live in ignorance of the truth, even the truth of their own lives. What surrounds us therefore is a vast tapestry of lies, upon which we feed.

真相完全是另一种东西,真相是关于美国如何理解它在世界中的角色和它如何选择表现它。

The truth is something entirely different. The truth is to do with how the United States understands its role in the world and how it chooses to embody it.

但是在回到现在之前,我想先看看最近的过去,我的意思是指自从二战之后美国的外交政策。我认为在这有限的时间中实在有必要对这段时间做个哪怕是有限的回顾。

But before I come back to the present I would like to look at the recent past, by which I mean United States foreign policy since the end of the Second World War. I believe it is obligatory upon us to subject this period to at least some kind of even limited scrutiny, which is all that time will allow here.

每个人都知道战后在苏联和整个东欧所发生的事情:有计划、有步骤的疯狂暴行,广泛的残暴行为,毫无节制的思想禁锢。所有这些都被记录在案,被证实了。

Everyone knows what happened in the Soviet Union and throughout Eastern Europe during the post-war period: the systematic brutality, the widespread atrocities, the ruthless suppression of independent thought. All this has been fully documented and verified.

但是我现在的论点是在同一时间段里,美国的罪行只是表面化地被记录过,根本谈不上正式的文件,根本不曾被确认过,也根本谈不上被看做是罪行。我认为这必须被指出来,真相与我们今天的世界直接有关。虽然在一定程度上由于前苏联的存在受到阻止,但美国在整个世界中的行为清楚地表明,它认为自己有自由处理权可以做任何自己想做的事情。

But my contention here is that the US crimes in the same period have only been superficially recorded, let alone documented, let alone acknowledged, let alone recognised as crimes at all. I believe this must be addressed and that the truth has considerable bearing on where the world stands now. Although constrained, to a certain extent, by the existence of the Soviet Union, the United States’ actions throughout the world made it clear that it had concluded it had carte blanche to do what it liked.

直接入侵一个主权国家从来不是美国喜爱的方式。大体上,它宁可采取所谓的“低度冲突”。低度冲突意思是成千上万的人死掉,但是这些死亡来得比你突袭扔下炸弹一下子炸光要缓慢些。这意味着感染这个国家的心脏, 让癌生长, 看着坏疽病变发展。当这里的民众被弱化了——或者被击败致死了——反正是一样的——你们自己的朋友, 那军事机构, 那巨大的金融公司, 舒适地坐在权力的交椅中, 你到摄像机前大谈民主获取了人心。这就是在我所指的这段时间内美国外交政策的寻常的事。

Direct invasion of a sovereign state has never in fact been America’s favoured method. In the main, it has preferred what it has described as “low intensity conflict”. Low intensity conflict means that thousands of people die but slower than if you dropped a bomb on them in one fell swoop. It means that you infect the heart of the country, that you establish a malignant growth and watch the gangrene bloom. When the populace has been subdued—or beaten to death—the same thing—and your own friends, the military and the great corporations, sit comfortably in power, you go before the camera and say that democracy has prevailed. This was a commonplace in US foreign policy in the years to which I refer.

尼加拉瓜的悲剧是一个非常明显的例子。我在这里选来作为一个有力的案例表明美国对自己在世界中角色的看法,既代表过去也代表现在。

The tragedy of Nicaragua was a highly significant case. I choose to offer it here as a potent example of America’s view of its role in the world, both then and now.

上世纪80年代后期, 我出席了在伦敦的美国大使馆的一次会议。

I was present at a meeting at the US embassy in London in the late 1980s.

同类推荐
  • 成大事赢在做事靠手腕

    成大事赢在做事靠手腕

    本书分析阐述了做事的方法和技巧,揭示出一个全新的做事理念,帮助你在最短的时间内掌握左右逢源、马到成功的做事本领。
  • 瞬间读懂身体语言

    瞬间读懂身体语言

    身体语言是会说话的,而且比口头表达更有效。这些不经意间所做的肢体动作蕴涵着大量的潜在信息。身体语言是一个人下意识的举动,它最不具欺骗性,因此常常会出卖人们内心的真实想法。读懂身体语言,你就能轻松自如地破解那些意在言外的信息,从而读懂男人、看清女人,领悟他人微妙的感情,随心所欲地掌控局面。《瞬间读懂身体语言》带你走进男人和女人潜意识的深处,剖析男人和女人最神秘的身体信号,《瞬间读懂身体语言》详细地解读我们身体的每一个动作和表情所蕴涵的不同意义,帮你识人、观相、查心,更能使你透彻地认识自我,戒除那些不招人喜欢的动作或表情,使你的工作和生活事半功倍,最终实现人生的幸福与成功。
  • 人脉是设计出来的(关键篇)

    人脉是设计出来的(关键篇)

    如果你说:“老王,我想和老李认识一下,我的公司正需要他的软件公司那样的合作者,我公司在这方面有强大的优势……”老王就成为一个能人,一个能够“促成好事”的、让双方都感谢的人。本书教你在一些关键点上,面对关键的人,做对关键的事。
  • 写字楼生存法则

    写字楼生存法则

    在人造丛林的写字楼中,分布着形态万千的贸易公司、企业集团和各种组织机构……这里是各种人才荟萃之地,也是名、权、利互相交织并激烈竞争的地方。这里,人际关系最复杂,也最有挥洒的空间。在此处,人这种超级动“物”必须使出浑身解数,殚精竭虑地去“竞”争。在这里与树木丛林一样,奉行的是竞争主义,存在的是森严的等级,表演的是弱者被强者控制的人生戏剧。但与树木丛林中的野生动物群毕竟有所不同,人是一种高级动物,是最擅长于学习、模仿、变化的智慧动物。人会适应、利用、改善周围的人与物,因而各种位置、角色关系会随之发生转移。于是也就有了了解、学习、适应、利用写字楼丛林各式各样的人物和法则的必要。
  • 思维模式决定成败

    思维模式决定成败

    本书将人类的思维模式分为两大类:有利于成功的思维模式和倾向于失败的思维模式。本书透过对“成功模式”和“失败模式”的系统性对比,论述了成功与失败的深层次原因,如同绿灯行(油门)、红灯停(刹车)的交通指令(操控系统),指导着我们启动“生产成功的流水线”以创造成功,提醒着我们关闭“生产失败的流水线”以规避失败。
热门推荐
  • 田埂上的梦

    田埂上的梦

    王大雷从小就是个留守儿童,面对不愿让自己上学的霸道父亲,在奶奶的帮助下,他终于走出了深山,到达了大学所在的城市,然而,他坎坷的十几年,从来没有过平坦的时间段……希望书友们相互转告,帮忙广告,你们的支持就是我的力量!求点击、求推荐、求书评,各种求!
  • 表演兴趣观摩

    表演兴趣观摩

    本书主要讲述有关青少年表演兴趣爱好的知识内容,包括舞台表演、舞蹈表演、曲艺表演、军事故事演唱表演、乐器表演等内容。
  • 修在旅途

    修在旅途

    东方有术,始于一、立于三、兴于五、盛于七、极于九,故修炼以极为尊;有了金手指的张伟越来越没有节操了抢钱、夺宝、占资源、抢妹子,需要什么抢什么。。。等等!哎呦我去~!那只鬼算什么?
  • 卖梦为生

    卖梦为生

    我喜欢执笔写作的感觉,就好像每一个字都是从指尖流出的心血,让我疼爱。
  • AWM归你,你归我

    AWM归你,你归我

    某人从小就发誓,这辈子我非言叶不娶,非言叶不嫁!言叶不愿意嫁我的话,我就娶她,她要是不愿意被我娶的话,我可以嫁给她!可惜某人在言叶的生命里一消失就是三年。等到某人再度出现的时候,言叶的身边却是围绕了无数美男。言叶表示:姐的身边没有你的位置了,下次请早!某人却是完全不生气,依旧是死皮赖脸留在言叶的身边。言叶忍不住问:你是不是男人啊,这都不吃醋你真的喜欢我?某人臭屁一哼:你挑中哪个直说,哪个都是我!言叶:……某人宠妻三大准则:爱言叶,更爱言叶,最爱言叶!
  • 错惹坏心王爷

    错惹坏心王爷

    一朝穿越,欧阳珠儿醒来竟正在被妖女扇巴掌,娘的,扇我者,反扇之。毛,这竟是覃王爷最心爱女人的妹妹,这是不是说,她欧阳珠儿摊上事儿了?好吧,既然生不逢时穿错了地方,那她跑路总成吧,可为毛…她竟这么倒霉。次日清晨醒来,某女惊现戟王府,变成了连侍女都敢欺负的落魄王妃,人人都说,王爷心胸宽广,乐善好施,竟连她也收留……该死的坏王爷,你死定了。你心有所爱?好,我为你扫除一切障碍,说什么也将你的所爱抓到你面前。看,我是不是够贤惠,这次心胸宽广的是我不是你,我可以正名了。啥?你的所爱是谁?老天妈妈,别吓我,天下美男何其多,偶绝对不从一棵树上吊死,逃之。【情节虚构,请勿模仿】
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    《唐诗三百首》以诗人活动时间的先后为顺序,集合了唐代诗歌的精华。所选诗作,都是唐诗中脍炙人口的佳作名篇,其中包括唐诗各个时期各个流派的代表作。其体裁和题材非常广泛,包括自然现象、政治动态、劳动、社会生活等等,比较全面地反映了唐诗的全貌,能够帮助读者体会唐诗的深层内涵。
  • 行止向晚

    行止向晚

    穿越后各种替原主背锅就算了,居然还失了身,即便如此未婚夫还是愿意抗下”奸夫“之名迎娶,却不料被恶名昭著的肖王爷以一句”我与她早有私情“抢婚。可喜的是白星晚非常满意恶人肖王爷,百般撩拨之下依然没逃过被休的命运。某王爷却在休妻后偷偷潜入前妻房间盗走自己亲手写的休书,被质疑后一本正紧的以”左丰,本王何时写过休写?"抵赖,此时左丰汗颜,”王爷,咱能要点脸吗?“
  • 未官锦华

    未官锦华

    她是一国公主,却一夜之间惨遭灭国,年仅十七岁的她,隐瞒身份来到司南国复仇,以复仇为主线的故事,即将展开……
  • 龙血之刃

    龙血之刃

    龙血,龙根,龙的传人。万年守护,生遭屠戮,寻根问祖,逆天杀伐。蛮荒之境,人魔同途,万骨成灰成血刃,刃斩千魔铸龙族,轩辕一脉存于今,悄然守护没于城。