登陆注册
22899100000078

第78章 (33)

The prince wondered greatly at his behaviour, and said to him,"What is that piece of linen?" "O my lord," replied the merchant,"thou hast no concern with it." "Show it me," said the prince;

and the merchant answered, "O my lord, it was on account of this piece of linen that I refused to show thee my goods; for I cannot let thee look on it." But Taj el Mulouk rejoined, "I must and will see it;" and insisted and became angry. So he drew it out from under his thigh, weeping and lamenting and redoubling his sighs and groans, and repeated the following verses:

Blame ye the lover not, for blame but irketh him to hear; Indeed,I spoke him truth, but he to me would lend no ear.

God have her in His care, my moon that rises far away, Down in the valley, midst the camp, from out the collars"

sphere![FN#123]

I left her; would to God my love had left me peace of life! So had I never parted been from her that held me dear.

O how she pleaded for my sake upon our parting day, What while adown her cheeks and mine tear followed upon tear!

May God belie me not! The wede of my excuse from me Was all to rent for loss of her; but I will mend my cheer.

No bed is easy to my side, nor is her resting-place Ayemore reposeful unto her, now I"m no longer near.

For Fate with an ill-omened hand hath wrought upon our loves And hindered me from my delight and her from hers, yfere.

Indeed, what time it filled the cup, whereof she drank what I E"en made her drink, it poured us out grief, all unmixed and sheer.

Quoth Taj el Mulouk, "Thy conduct perplexes me; tell me why thou weepest at the sight of this piece of linen." When the young merchant heard speak of the piece of linen, he sighed and answered, "O my lord, my story is a strange and eventful one,with regard to this piece of linen and her from whom I had it and her who wrought the figures and emblems that be thereon." So saying, he unfolded the piece of linen, and behold, thereon were the figures of two gazelles, facing one another, one wrought in silk and gold and the other in silver with a ring of red gold and three bugles of chrysolite about its neck. When Taj el Mulouk saw the figures and the beauty of their fashion, he exclaimed, "Glory be to God who teacheth man that which he knoweth not!" And his heart was filled with longing to hear the merchant"s story; so he said to him, "Tell me thy story with her who gave thee these gazelles." "Know, O my lord," replied the young man, "that Story of Aziz and Azizeh.

My father was one of the chief merchants (of my native town) and God had vouchsafed him no other child than myself; but I had a cousin, the daughter of my father"s brother, who was brought up with me in our house; for her father was dead and before his death, he had agreed with my father that I should marry her. So when I reached man"s estate and she became a woman, they did not separate us, and we ceased not to sleep on the same couch,knowing no evil, albeit she was more thoughtful, more intelligent and quicker-witted than I, till at last, my father spoke to my mother and said, "This very year we will draw up the contract of marriage between Aziz and Azizeh." So they agreed upon this, and he betook himself to preparing victual for the marriage festivities. When he had made an end of his preparations and there remained nought but to draw up the contract and consummate the marriage, he appointed the wedding for a certain Friday,after the congregational prayers, and going round to his friends among the merchants and others, acquainted them with this, whilst my mother invited her female friends and kindred. When the day came, they cleaned the guest-chamber and washed the marble floor,then spread carpets about the house and set out thereon what was needful, after they had hung the walls with cloth of gold.

Now the folk had agreed to come to our house after the Friday-prayers; so my father went and let make cates and dishes of sweetmeats, and there remained nothing to do but to draw up the contract. Then my mother sent me to the bath and sent after me a suit of new clothes of the richest kind which I put on, when I came out. The clothes were perfumed, and as I went along, there exhaled from them a delicious fragrance, that scented the way. I was about to repair to the mosque, when I bethought me of one of my friends and was minded to go in quest of him that he might be present at the drawing up of the contract, saying in myself,"This will occupy me till near the time of prayer." So I turned back and came to a by-street, that I had never before entered.

Now I was in a profuse perspiration, from the effects of the bath and the new clothes on my body, and the sweat streamed from me,whilst the perfume of my clothes was wafted abroad: so I sat down to rest on a stone bench at the upper end of the street,spreading under me an embroidered handkerchief I had with me. The heat redoubled on me, so that my forehead sweated and the drops ran down on to my cheeks; but I could not wipe my face with my handkerchief, because I lay upon it. So I was about to take the skirt of my gaberdine and wipe my cheeks with it, when suddenly there fell on me from above a white handkerchief, softer to the feel than the zephyr and pleasanter to the sight than recovery to the sick. I seized on it and looking up to see whence it came, my eyes met those of the lady who gave me these gazelles. She was looking out of a wicket in a lattice of brass and never saw my eyes a fairer than she; my tongue fails to picture her beauty.

同类推荐
  • 雪山

    雪山

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 刑警与漂亮女医生:他·杀

    刑警与漂亮女医生:他·杀

    刑警袁野在一次体检中被查出患有肝癌,虽遭五雷轰顶,却也因此结识了漂亮的女医生苏琴。苏琴举止神秘,常被无业盲流丁易威胁甚至侵犯,却出于某些不可告人的秘密而默默忍受。袁野的生命在与苏琴的互相慰藉中进入倒计时,而这时丁易却突然身亡!命案现场像是自杀却又疑点重重。丁易究竟是自杀还是他杀?苏琴又究竟有着怎样的黑暗过往?冥冥中,到底是以谁的名义判下罪行,到底是谁的手在主宰执行?死去的人怀着对尘世深深的爱和留恋,为什么活着的人却不好好地爱与生活?
  • 让我最后哭一次

    让我最后哭一次

    玫瑰离开之后我坐在那张破旧的沙发上,掏出手机打开了电话薄。我的视线一直在“萧雨泽”这个电话号码上停留,我按下了拨出键,一秒之后又按下了挂断键。于是,我就在拨出与挂断之间颠沛流离。最后,我发了条短信,虽然只有四个字,但是我却用了整整一个小时才将这条短信打出来,然后闭上了眼,果断地按下了发送键。新婚快乐。一分钟之后我收到了他的短信:谢谢!
  • 盛世良缘

    盛世良缘

    一纸诏书,一场赐婚。她是三无千金——无才、无貌、无德。他是废物王爷——毁容、残疾、重病。世人皆言:绝配!喜帕下,她浅笑吟吟,悠然自得。历经生死的她只愿今生静好。喜堂上,他唇边含笑,心冷如冰。受尽羞辱的他发誓,终有一日要将天下踩在脚底。乱世天下,胜者为王,墨家军蛰伏百年,一朝出手看天下谁与争锋……他们分工明确,各司其职,她负责带兵、打仗、生娃,他负责卖萌、傲娇、貌美如花!“他是我夫君,欺他就是欺我,辱他就是辱我,害他就是害我。人若害我,我必除之!”“本王不信鬼神,不求苍天。她若殒命,本王便将这天下化为炼狱,让这山河为她作祭!”且看世间一流潇洒女子与二流混世魔王如何袖手天下,共谱弃世情歌!
  • 中国古典文学四大名著(第八卷)

    中国古典文学四大名著(第八卷)

    四大名著是指《三国演义》、《西游记》、《水浒传》及《红楼梦》四部中国古典章回小说。这四部著作历久不衰,是汉语文学中不可多得的作品。其中的故事、场景,已经深深地影响了中国人的思想观念、价值取向。“四大名著”的最初提法是“四大奇书”,中国在明末清初最先有了这种说法。李渔曾在醉田堂刊本《三国志演义》序中称:“冯梦龙亦有四大奇书之目,曰三国也,水浒也,西游与金瓶梅也……”清代乾隆年间问世的《红楼梦》原名《石头记》被公认是中国古典小说的最高峰。本书将这四部书进行了新的编排,选取其中的经典篇章予以出版。
热门推荐
  • 刺激战场之超级王牌

    刺激战场之超级王牌

    新书《异界之魔皇召唤》 不在这个号,玄幻爽文,可以看下! 一个辍学的年轻少年,开启了网络直播之路,王者荣耀,刺激战场,从一个坑比到大神,从小白主播到一号主播,一路奋斗,青春如歌。ps:书友群:813794091
  • 等云

    等云

    无论古诗还是新诗,都是语言的艺术,而艺术来源于生活,本书中的这些诗歌创作灵感也来源于我的现实生活。
  • 修仙企鹅系统

    修仙企鹅系统

    企鹅旧历777年,马代腾同志实现全民修仙时代,并建立了完善的修仙系统————企鹅系统。企鹅旧历4396年,灵气资源匮乏,大部分修士离开企鹅星,并建立其他修真文明,企鹅新历开启!……………………当系统提示音响起的那一刻起,陆垣明白了没钱修你MGB的仙!(本书又名没钱修锤子仙)
  • 0~5岁同步育儿大百科

    0~5岁同步育儿大百科

    本书阐述了0-5岁完整育儿知识、宝宝各时期应注意的事项、各阶段年龄的饮食营养、幼儿及儿童疾病的预防及治疗措施等内容。
  • 修真狂圣

    修真狂圣

    苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我,任他凡事清浊,为你一笑间轮回甘堕。
  • 恶魔的抓捕:丫头你别跑

    恶魔的抓捕:丫头你别跑

    丧尸快要围城啦!在丧尸群中复活,成为丧尸女王。一步一步精心计算,却一步步走进新时代的变化。指挥丧尸、打情敌、赶小三,成为新一代的丧尸女王……后面情节,仔细看喔!有意想不到的惊喜……
  • 死人客栈

    死人客栈

    须弥山下,铁围城外,有一家不寻常的客栈!据传只有死人才能入住,老板半佛半魔半仙半妖半鬼半人,做阎王的买卖,抢月老的生意,上凌霄殿抢人,下深海拔龙须,竟还要向乞丐讨钱……插手人间冤情,涉足魔仙大战,成就三界之外死人界的非凡霸业!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梅格妮上位记

    梅格妮上位记

    女主朴绚雅来到韩国后巧遇吴亦凡,两人一见钟情。相识后,经过几波周折,爱在了一起。
  • 腹黑总裁的变身小娇妻

    腹黑总裁的变身小娇妻

    安然醺酒脑出血死亡,与出车祸身体破碎只剩完整头颅的上官婷组合成新人。按常理都是大脑支配身体,所有人都以为和成人是上官婷,不知道为什么安然的灵魂主宰了这具身体。组成的新人如何生活?腹黑的总裁与天真可爱的女主间会发生什么事?可怜的女主又是怎么处理这些矛盾的?请大家拭目以待。