登陆注册
30969500000018

第18章

"Yes, we will go to law," said the Colonel in a deep voice, as he opened the door and stood before his wife, with one hand in his waistcoat and the other hanging by his side--an attitude to which the recollection of his adventure gave horrible significance.

"It is he," said the Countess to herself.

"Too dear!" the old soldier exclaimed. "I have given you near on a million, and you are cheapening my misfortunes. Very well; now I will have you--you and your fortune. Our goods are in common, our marriage is not dissolved--"

"But monsieur is not Colonel Chabert!" cried the Countess, in feigned amazement.

"Indeed!" said the old man, in a tone of intense irony. "Do you want proofs? I found you in the Palais Royal----"

The Countess turned pale. Seeing her grow white under her rouge, the old soldier paused, touched by the acute suffering he was inflicting on the woman he had once so ardently loved; but she shot such a venomous glance at him that he abruptly went on:

"You were with La--"

"Allow me, Monsieur Derville," said the Countess to the lawyer. "You must give me leave to retire. I did not come here to listen to such dreadful things."

She rose and went out. Derville rushed after her; but the Countess had taken wings, and seemed to have flown from the place.

On returning to his private room, he found the Colonel in a towering rage, striding up and down.

"In those times a man took his wife where he chose," said he. "But I was foolish and chose badly; I trusted to appearances. She has no heart."

"Well, Colonel, was I not right to beg you not to come?--I am now positive of your identity; when you came in, the Countess gave a little start, of which the meaning was unequivocal. But you have lost your chances. Your wife knows that you are unrecognizable."

"I will kill her!"

"Madness! you will be caught and executed like any common wretch.

Besides you might miss! That would be unpardonable. A man must not miss his shot when he wants to kill his wife.--Let me set things straight; you are only a big child. Go now. Take care of yourself; she is capable of setting some trap for you and shutting you up in Charenton. I will notify her of our proceedings to protect you against a surprise."

The unhappy Colonel obeyed his young benefactor, and went away, stammering apologies. He slowly went down the dark staircase, lost in gloomy thoughts, and crushed perhaps by the blow just dealt him--the most cruel he could feel, the thrust that could most deeply pierce his heart--when he heard the rustle of a woman's dress on the lowest landing, and his wife stood before him.

"Come, monsieur," said she, taking his arm with a gesture like those familiar to him of old. Her action and the accent of her voice, which had recovered its graciousness, were enough to allay the Colonel's wrath, and he allowed himself to be led to the carriage.

"Well, get in!" said she, when the footman had let down the step.

And as if by magic, he found himself sitting by his wife in the brougham.

"Where to?" asked the servant.

"To Groslay," said she.

The horses started at once, and carried them all across Paris.

"Monsieur," said the Countess, in a tone of voice which betrayed one of those emotions which are rare in our lives, and which agitate every part of our being. At such moments the heart, fibres, nerves, countenance, soul, and body, everything, every pore even, feels a thrill. Life no longer seems to be within us; it flows out, springs forth, is communicated as if by contagion, transmitted by a look, a tone of voice, a gesture, impressing our will on others. The old soldier started on hearing this single word, this first, terrible "monsieur!" But still it was at once a reproach and a pardon, a hope and a despair, a question and an answer. This word included them all; none but an actress could have thrown so much eloquence, so many feelings into a single word. Truth is less complete in its utterance; it does not put everything on the outside; it allows us to see what is within. The Colonel was filled with remorse for his suspicions, his demands, and his anger; he looked down not to betray his agitation.

"Monsieur," repeated she, after an imperceptible pause, "I knew you at once."

"Rosine," said the old soldier, "those words contain the only balm that can help me to forget my misfortunes."

Two large tears rolled hot on to his wife's hands, which he pressed to show his paternal affection.

"Monsieur," she went on, "could you not have guessed what it cost me to appear before a stranger in a position so false as mine now is? If I have to blush for it, at least let it be in the privacy of my family. Ought not such a secret to remain buried in our hearts? You will forgive me, I hope, for my apparent indifference to the woes of a Chabert in whose existence I could not possibly believe. I received your letters," she hastily added, seeing in his face the objection it expressed, "but they did not reach me till thirteen months after the battle of Eylau. They were opened, dirty, the writing was unrecognizable; and after obtaining Napoleon's signature to my second marriage contract, I could not help believing that some clever swindler wanted to make a fool of me. Therefore, to avoid disturbing Monsieur Ferraud's peace of mind, and disturbing family ties, I was obliged to take precautions against a pretended Chabert. Was I not right, I ask you?"

"Yes, you were right. It was I who was the idiot, the owl, the dolt, not to have calculated better what the consequences of such a position might be.--But where are we going?" he asked, seeing that they had reached the barrier of La Chapelle.

"To my country house near Groslay, in the valley of Montmorency.

同类推荐
  • 续廉明公案传

    续廉明公案传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊济度血湖真经

    元始天尊济度血湖真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校邠庐抗议

    校邠庐抗议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎藏梵字真言

    胎藏梵字真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Idiot

    The Idiot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的无限修仙天涯

    我的无限修仙天涯

    一个神秘的光点,上官西千辛万苦抢来,却差点死于非命。当上官西死亡那一刻,其残魂被吸入光点内。这神秘的光点附在一个玩具戒指后,被一个少年获得。少年好奇之下滴血在戒指上面,苏醒了上官西。上官西苏醒后为了报答少年给了少年三次任何事物帮其完成的机会。最终踏入了修仙界,快速拥有强大的实力。
  • 灵魂斥力

    灵魂斥力

    一个炼体,修魂,野怪纵横的世界,看我如何一步一步成长,逆天而立。
  • 重生之杜绝重复的人生

    重生之杜绝重复的人生

    每个人的一生中或多或少都会做一些后悔的事,往往这个时候都想重头再来,可究竟有多少人可以重头再来呢!
  • 阿嵯耶恋人

    阿嵯耶恋人

    大理我的最爱,为这座城,为爱美爱真情的恋人,也不辜旅途泪倾城(绕口溜),便写了这部废柴小说。显然,不能按看上去那“盗墓+爱情”的俗套开头来落笔续腰身,是爽文就想来胸来臀来通篇脏话,却不符文明建设,那么......就让穿越的外星人,让天外飞仙和帮派,给我们庸俗但不平凡的生活找补些乐子吧。理想千岁千千岁!娱乐万岁万岁万万岁!
  • 萌宝逆袭:总裁爹地好威武

    萌宝逆袭:总裁爹地好威武

    总裁大人大手一挥——休书一封,“从今以后,你嫁你该嫁的人,我娶我该娶的人!”三年后,她带着萌宝逆袭回归,他却死缠烂打纠缠不休。她一个人单枪独马闯进总裁大人的被窝留下——史家之绝唱!“少爷,少奶奶居住的别墅被炸,监管她的20个保镖尸骨无存。”总裁大人炸毛,“谁干的?老子灭了他!”你儿子……总有一天,会有一个人走进你的生活,让你明白,你和其他人为什么没结果。
  • 被遗忘的传说:女娲创世记

    被遗忘的传说:女娲创世记

    我们从哪里来?我们是谁?我们将去往何方?这不是一本普通人能完全理解的书,她探索的是未知的世界,她讲述的是一万多年前由女娲造人引发的故事;这是一段尘封的龙族血泪史,隐藏在古籍秘史中的传奇;她是万年神话、千古奇谈;在阅读中体验震撼、在不经意间获得新知、为你拓宽更加广阔的视野;这是一段万年前上古神与人共同生活的时代,一段被遗忘的历史,你未曾听过的神话;本书将为你演绎那一段段被遗忘的传说,翻开那一幕幕悲壮的历史。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从治疗术开始无敌

    从治疗术开始无敌

    异世十五年,系统方觉醒!苏醒穿越异世,十五年之后,系统修复成功。苏醒原本以为自己要横扫无敌,但是等到他下山之后才发现,世界比他想象的更加残酷!
  • 星云日记28:自在人生

    星云日记28:自在人生

    本书为“星云日记”系列的第二十八册。收录星云大师1994年3月1日至4月30日期间的日记。日记详细记载了星云大师每日的弘法行程、心得、计划,熔佛法、哲学、文学、慈心悲愿于一炉,实为一代高僧之心灵剖白与济世旅程,为现代佛教历史的进展保存或提供了至为珍贵的第一手资料,亦为吾人陶冶心性之良方、修养精神之津梁,从中可获得许多做人做事的启示与新知。
  • 青春的云朵

    青春的云朵

    本书内容值得一看快来试试吧,反正没什么坏处,情节内容精彩、动人,人物仿佛就在你眼前