登陆注册
30969500000005

第5章

On seeing the attorney, the stranger started, with the convulsive thrill that comes over a poet when a sudden noise rouses him from a fruitful reverie in silence and at night. The old man hastily removed his hat and rose to bow to the young man; the leather lining of his hat was doubtless very greasy; his wig stuck to it without his noticing it, and left his head bare, showing his skull horribly disfigured by a scar beginning at the nape of the neck and ending over the right eye, a prominent seam all across his head. The sudden removal of the dirty wig which the poor man wore to hide this gash gave the two lawyers no inclination to laugh, so horrible to behold was this riven skull. The first idea suggested by the sight of this old wound was, "His intelligence must have escaped through that cut."

"If this is not Colonel Chabert, he is some thorough-going trooper!" thought Boucard.

"Monsieur," said Derville, "to whom have I the honor of speaking?"

"To Colonel Chabert."

"Which?"

"He who was killed at Eylau," replied the old man.

On hearing this strange speech, the lawyer and his clerk glanced at each other, as much as to say, "He is mad."

"Monsieur," the Colonel went on, "I wish to confide to you the secret of my position."

A thing worthy of note is the natural intrepidity of lawyers. Whether from the habit of receiving a great many persons, or from the deep sense of the protection conferred on them by the law, or from confidence in their missions, they enter everywhere, fearing nothing, like priests and physicians. Derville signed to Boucard, who vanished.

"During the day, sir," said the attorney, "I am not so miserly of my time, but at night every minute is precious. So be brief and concise.

Go to the facts without digression. I will ask for any explanations I may consider necessary. Speak."

Having bid his strange client to be seated, the young man sat down at the table; but while he gave his attention to the deceased Colonel, he turned over the bundles of papers.

"You know, perhaps," said the dead man, "that I commanded a cavalry regiment at Eylau. I was of important service to the success of Murat's famous charge which decided the victory. Unhappily for me, my death is a historical fact, recorded in /Victoires et Conquetes/, where it is related in full detail. We cut through the three Russian lines, which at once closed up and formed again, so that we had to repeat the movement back again. At the moment when we were nearing the Emperor, after having scattered the Russians, I came against a squadron of the enemy's cavalry. I rushed at the obstinate brutes. Two Russian officers, perfect giants, attacked me both at once. One of them gave me a cut across the head that crashed through everything, even a black silk cap I wore next my head, and cut deep into the skull. I fell from my horse. Murat came up to support me. He rode over my body, he and all his men, fifteen hundred of them--there might have been more! My death was announced to the Emperor, who as a precaution --for he was fond of me, was the master--wished to know if there were no hope of saving the man he had to thank for such a vigorous attack.

He sent two surgeons to identify me and bring me into Hospital, saying, perhaps too carelessly, for he was very busy, 'Go and see whether by any chance poor Chabert is still alive.' These rascally saw-bones, who had just seen me lying under the hoofs of the horses of two regiments, no doubt did not trouble themselves to feel my pulse, and reported that I was quite dead. The certificate of death was probably made out in accordance with the rules of military jurisprudence."

As he heard his visitor express himself with complete lucidity, and relate a story so probable though so strange, the young lawyer ceased fingering the papers, rested his left elbow on the table, and with his head on his hand looked steadily at the Colonel.

"Do you know, monsieur, that I am lawyer to the Countess Ferraud," he said, interrupting the speaker, "Colonel Chabert's widow?"

"My wife--yes monsieur. Therefore, after a hundred fruitless attempts to interest lawyers, who have all thought me mad, I made up my mind to come to you. I will tell you of my misfortunes afterwards; for the present, allow me to prove the facts, explaining rather how things must have fallen out rather than how they did occur. Certain circumstances, known, I suppose to no one but the Almighty, compel me to speak of some things as hypothetical. The wounds I had received must presumably have produced tetanus, or have thrown me into a state analogous to that of a disease called, I believe, catalepsy. Otherwise how is it conceivable that I should have been stripped, as is the custom in time of the war, and thrown into the common grave by the men ordered to bury the dead?

"Allow me here to refer to a detail of which I could know nothing till after the event, which, after all, I must speak of as my death. At Stuttgart, in 1814, I met an old quartermaster of my regiment. This dear fellow, the only man who chose to recognize me, and of whom I will tell you more later, explained the marvel of my preservation, by telling me that my horse was shot in the flank at the moment when I was wounded. Man and beast went down together, like a monk cut out of card-paper. As I fell, to the right or to the left, I was no doubt covered by the body of my horse, which protected me from being trampled to death or hit by a ball.

同类推荐
热门推荐
  • 遥远的梦幻岛

    遥远的梦幻岛

    苏小沫他们为什么要去梦幻岛?在那里又发生了什么事?让我们一起去看看吧!
  • EXO妍婷时节雪漫舞

    EXO妍婷时节雪漫舞

    隆冬腊月的雪,那是我们的舞;清凉干爽的春,是属于我们的歌。
  • 邪王宠妻:特工杀手倾城

    邪王宠妻:特工杀手倾城

    宠妻无度的霸道、傲娇、別妞皇子。《男女一对一》男——内心,暴怒——“你个小白眼狼,这么久不见居然不想他。”男——暴跳”你给本王站住,那都不许去。“侍卫——“王,你你喜欢人家,你还这么凶,沐姑娘会喜欢你才怪了!“东阳暗自嘀咕,他可不敢说。”一张倾国的脸上带着一种冰冷的倔强。女——内心——“无聊,送他一记白眼。”女——“视若无睹,继续前行。丫鬟——“小姐,这样不好吧!那是九皇子啊,皇上最宠爱的儿子呢!”丫鬟内心瑟瑟发抖。“沐筱玥”沐家八大家族之一,从小废材,血脉阻塞,无法修炼道法。她来自21世纪某个组织,和白璟祤青梅竹马,24生日那天,灵魂穿越问道大陆。东方奕辰,玉清山巅守护神,因300年前擅离职守,被噬地逃走,其祸害人间。被打落凡间,从新投胎在南仙国帝王家。
  • 我在上个时代寻找真相

    我在上个时代寻找真相

    一场离奇的死亡,一段尘封的过往。扑朔迷离的事实,随着支离破碎的片段,逐渐拼凑成真相……
  • 幻

    无为而执著无为是为有为,有为而不求有为是为无为。术数算尽天下事,能算轻自己恩怨几何?武功战败天下人,能战败自己心魔几何?兵法纵横捭阖内,能逃脱命运捉弄几何?纵然术数、武功、兵法宇宙无双,又怎能逃脱天意人事?于国家,于爱情,孰是鱼?孰是熊掌?到底如何取舍?面对无处容身的天地间,今后该何去何从?南宋初年,蒙古南侵,战火不断,烽烟四起。西夏末主之子李潇湘,为报国亡家灭之仇,四处学艺
  • 仓颉大帝

    仓颉大帝

    在那黑暗的洪荒社会中,是他给了这个时代一个新的开始,一个世界文明古国的文化传承。他,就是——文圣仓颉!也唯有他,以一笔之力带领人族走向光明,走向辉煌!人族不息,文圣不灭。仓帝圣皇,光耀万代。为了不雷同不抄袭,本文会再加入其它时代的故事!洪荒有,封神有,人族史亦有,让各位大大不至于视觉疲劳!最后喊起我们的口号!手握天下权,脚踏苍穹天。一笔博千古,万代记春秋!
  • 2320大冒险

    2320大冒险

    2020年,灵气复苏,折叠空间逐渐开始舒展,地球发生了巨大的变化,一个个成眠不知道多少个纪元的古人,纷纷复苏,似乎地球要再回到荒古纪元…2320年。“不许动!双手抱头蹲墙角!”“诶诶诶,说你那,你以为你会点修真我就怕了你?你敢乱动,老子一个镭射崩了你!”…极远处,一座青峰,云雾缭绕,高耸入云,一声声疑似远古凶兽的嘶吼声,此起彼伏。吼…啪!“叫你别吼了你还吼,都是因为你暴露了!你还以为是以前啊!”一个身穿古装的中年怒骂道,狰狞的凶兽顿时变成小奶狗,低耸着脑袋,不敢再出声。山下,密密麻麻绿色标兵昂首挺立,其间镶嵌着数座巨型坦克,静默在一旁,黑黝黝的炮口,全部朝着青峰。为首有一人,手持大喇叭,高声宣喊:“括苍派!你们已经我们包围!现在不是封建时代,你们只有服从人民意志才能生存!给你们五息时间思考,如果没回复,我方等离子大炮,就要启动了!”“五!”“四!”“三!”…五息即将结束时,终于,青峰中,传来了一道略显疲惫的声音:“请住手!我是括苍派掌门莫礼,我代表括苍山,愿意接受24字真言洗礼,服从政府安排…”
  • 瑶瑶欲坠

    瑶瑶欲坠

    她本是普通女子,却因为某些原因成为他的妻子。他脾气暴躁、长的又胖、还会打人。但有时也会很温柔。“什么时候起,你住进了我的心里。但我知道,你心里面爱的是另外个人,我不求回报,只愿默默守护在你身后”那天,他手捧鲜花对她说:“在嫁给我一次吧!”“可我是个普通女子”“没关系,我爱你就行”那天,她含泪答应。新婚夜晚,他将匕首刺入她的胸膛她绝望问道:“为什么”他阴冷一笑“只因她要你死”果然还是自己太贪心,来生,不要再遇见你…
  • 盛世红颜倾天下

    盛世红颜倾天下

    盛世初逢,叹尽江山秀美;红颜易老,一醉倾尽半生。一曲清歌,婉转悠扬;一双素手,十指纤纤。歌尽江山繁华,拈起人生写意。她,本是异世的一缕孤魂,在碌碌尘寰中寻找依托。谁能与她携手并进,不离不弃?谁能与她心心相惜,恩爱不疑?是他,是他,还是他?他说:我在,定能护你周全。他说:待我君临天下,与你四海为家。他说:我只是想守护着你,如此而已。盛世红颜,倾尽天下,且看她,如何用纤纤素手,助他缔造一个盛世天下,帮他稳固一个万里江山!--情节虚构,请勿模仿
  • 我有系统能量点

    我有系统能量点

    ?悠悠醒来,发现身处陌生的世界,而且惨遭别人陷害,身陷囹圄。???并且,这个世界相当的危险!???宗门,朝廷,鬼怪………???万幸,自己有系统能量点。