登陆注册
32364500000014

第14章 CHAPTER V(1)

Sunday Services

Service No. I.

The boy Waldo kissed the pages of his book and looked up. Far over the flat lay the kopje, a mere speck; the sheep wandered quietly from bush to bush; the stillness of the early Sunday rested everywhere, and the air was fresh.

He looked down at his book. On its page a black insect crept. He lifted it off with his finger. Then he leaned on his elbow, watching its quivering antennae and strange movements, smiling.

"Even you," he whispered, "shall not die. Even you He loves. Even you He will fold in His arms when He takes everything and makes it perfect and happy."

When the thing had gone he smoothed the leaves of his Bible somewhat caressingly. The leaves of that book had dropped blood for him once; they had taken the brightness out of his childhood; from between them had sprung the visions that had clung about him and made night horrible. Adder-like thoughts had lifted their heads, had shot out forked tongues at him, asking mockingly strange, trivial questions that he could not answer, miserable child:

Why did the women in Mark see only one angel and the women in Luke two?

Could a story be told in opposite ways and both ways be true? Could it? could it? Then again: Is there nothing always right, and nothing always wrong? Could Jael the wife of Heber the Kenite "put her hand to the nail, and her right hand to the workman's hammer?" and could the Spirit of the Lord chant paeans over her, loud paeans, high paeans, set in the book of the Lord, and no voice cry out it was a mean and dastardly sin to lie, and kill the trusting in their sleep? Could the friend of God marry his own sister, and be beloved, and the man who does it today goes to hell, to hell? Was there nothing always right or always wrong?

Those leaves had dropped blood for him once: they had made his heart heavy and cold; they had robbed his childhood of its gladness; now his fingers moved over them caressingly.

"My father God knows, my father knows," he said; "we cannot understand; He knows." After a while he whispered, smiling--"I heard your voice this morning when my eyes were not yet open, I felt you near me, my Father. Why do you love me so? His face was illuminated. "In the last four months the old question has gone from me. I know you are good; I know you love everything; I know, I know, I know! I could not have borne it any more, not any more." He laughed softly. "And all the while I was so miserable you were looking at me and loving me, and I never knew it. But I know it now. I feel it," said the boy, and he laughed low; "I feel it!" he laughed.

After a while he began partly to sing, partly to chant the disconnected verses of hymns, those which spoke his gladness, many times over. The sheep with their senseless eyes turned to look at him as he sang.

At last he lapsed into quiet. Then as the boy lay there staring at bush and sand, he saw a vision.

He had crossed the river of Death, and walked on the other bank in the Lord's land of Beulah. His feet sank into the dark grass, and he walked alone. Then, far over the fields, he saw a figure coming across the dark green grass. At first he thought it must be one of the angels; but as it came nearer he began to feel what it was. And it came closer, closer to him, and then the voice said, "Come," and he knew surely Who it was. He ran to the dear feet and touched them with his hands; yes, he held them fast! He lay down beside them. When he looked up the face was over him, and the glorious eyes were loving him; and they two were there alone together.

He laughed a deep laugh; then started up like one suddenly awakened from sleep.

"Oh, God! He cried, "I cannot wait; I cannot wait! I want to die; I want to see Him; I want to touch him. Let me die!" He folded his hands, trembling. "How can I wait so long--for long, long years perhaps? I want to die--to see Him. I will die any death. Oh, let me come!"

Weeping he bowed himself, and quivered from head to foot. After a long while he lifted his head.

"Yes; I will wait; I will wait. But not long; do not let it be very long, Jesus King. I want you; oh, I want you--soon, soon!" He sat still, staring across the plain with his tearful eyes.

Service No. II.

In the front room of the farmhouse sat Tant Sannie in her elbow-chair. In her hand was her great brass-clasped hymn-book, round her neck was a clean white handkerchief, under her feet was a wooden stove. There too sat Em and Lyndall, in clean pinafores and new shoes. There too was the spruce Hottentot in a starched white kapje, and her husband on the other side of the door, with his wool oiled and very much combed out, and staring at his new leather boots. The Kaffer servants were not there because Tant Sannie held they were descended from apes, and needed no salvation. But the rest were gathered for the Sunday service, and waited the officiator.

Meanwhile Bonaparte and the German approached arm in arm--Bonaparte resplendent in the black cloth clothes, a spotless shirt, and a spotless collar; the German in the old salt-and-pepper, casting shy glances of admiration at his companion.

At the front door Bonaparte removed his hat with much dignity, raised his shirt collar, and entered. To the centre table he walked, put his hat solemnly down by the big Bible, and bowed his head over it in silent prayer.

The Boer-woman looked at the Hottentot, and the Hottentot looked at the Boer-woman.

同类推荐
  • 书法辑要

    书法辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守城录

    守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中枢龟镜

    中枢龟镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太白阴经

    太白阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的不老女神

    我的不老女神

    “靖哥哥,靖哥哥,你就理我呗,这是我特地为你做的千纸鹤。”小女孩儿一脸的纯真,那双弯弯的如月……
  • 晚相逢

    晚相逢

    大龄未婚女青年,再被催婚的重重压力下,选择相亲男结婚,因缘巧合,错认别人,双方都是将错就错,成就了一番姻缘。
  • 叶子的最后一天

    叶子的最后一天

    每个小孩都是哭着出生的,老师说这代表孩子知道自己将经历磨难。叶子是一个普通家庭的独生女,她从小就知道只有听话、学习好的孩子才能得到父母和老师的爱,于是她放弃画画的天赋,成了只知道学习的“机器人”。
  • 无路逃脱

    无路逃脱

    当命运的时钟已经转动,谁可以逃脱既定的宿命?当一封来自本已死去父亲的信件,揭开了我不平凡一生的开端;当湘西王家的密洞连通了尘封多年的古墓,是能还原从远古流传下来的秘密,还是仅仅是一场阴谋的开始?围绕在我身边的全是大大小小的谜团;徘徊在我身边的充斥着危险的气息;地下世界的探险,人性的猜度,是否真的可以打破生命的终极?组织的终焉又会是怎样的一番景地?网友:无路逃脱怎么办?崔振豪:那就上天呗.......
  • 我真是大白兔

    我真是大白兔

    红山大院看门的张老爷子刚找回自己家的大公鸡,便看见一只屁股上少了一搓毛的大白兔,正从大院东南角的草丛里面冒出头,然后蹦蹦跳跳的回家了。在大白兔的后面,还跟着一只肥肥的橘猫,以及雪橇三傻中的二哈!
  • 等花开待你归

    等花开待你归

    冷氏集团太子爷冷瑾熙在纽约的拍卖会上,以3亿的高价拍下了一幅不知名的油画,正在大家还在震惊时,男人已经起身带着助理离场。酒店外,一辆红色的玛莎拉蒂停在一个不起眼的路灯旁,车内的女子听着电话里的人汇报会场的拍卖状况,盯着酒店的大门露出一抹妖娆的笑……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最佳新宠,老公大人情难自禁

    最佳新宠,老公大人情难自禁

    人人皆知顾瑾虞偏执的爱着黎司爵,她精心算计嫁给了人人仰慕的黎二少,逼死了他最爱的女人。新婚夜她独守空房,他却守着冰冷的坟墓,情深意浓时,他在她耳边呢喃着令她心颤的名字。后来,他宠养着眉眼熟悉的女人,宠的无法无天人尽皆知。某夜,娇媚的女人风情旖旎的靠在门边“黎司爵,我们离婚吧。”黎司爵顺势将她抵在门板,睥睨傲物,“生了孩子,滚。”直到,她拖着笨重的身体,看到他怀中缩小版的孩子叫着他爹地她明白,她肚子里的孩子不过是救他儿子的附属品。当她挺着七个多月的身孕,被绑沉入海底时,全城举杯欢庆。再后来,大街小巷世人皆知痴情的黎少念上有夫之妇,在婚礼上枪杀了原本的新郎,娶了吓疯的新娘。
  • 我是霸总的白月光

    我是霸总的白月光

    他是顾心舟心尖尖上的男神,却拒绝娶她,惹得她伤心出逃。五年后。电视里,一个小萌娃穿着帅气的西装参加超级模仿秀:“我模仿的是全球首富宋臻!”顾心舟吓得致密友:“我儿子呢?”密友说:“在我身边,睡觉呢。”顾心舟一脸惊愕地盯着电视里的小男孩,年纪、模样、神情、动作,跟她的宝贝儿子一模一样!这世上怎么会有两个一样的宝宝?
  • 刀塔之重生天王

    刀塔之重生天王

    都市大杂烩,心情小文章。以游戏的笔触,以DOTA的视角,回忆我那青葱岁月。人不轻狂枉少年,若不虐泉休DOTA。无兄弟,不刀塔!谨以此文,致谢陪伴我走过整个青春的好兄弟们,好朋友们,还有所有在浩方、QQ、VS、11等对战平台遭遇过的Dotaer们。