登陆注册
33142500000048

第48章

"No--of course! You ought not to have helped him at all. I can't bear--" He bowed, and she stopped, ashamed. "How much does he owe altogether?""About thirteen hundred pounds. It isn't much, of course. But there is something else--""Worse?"

Rosek nodded.

"I am afraid to tell you; you will think again perhaps that I am trying to make capital out of it. I can read your thoughts, you see. I cannot afford that you should think that, this time."Gyp made a little movement as though putting away his words.

"No; tell me, please."

Rosek shrugged his shoulders.

"There is a man called Wagge, an undertaker--the father of someone you know--""Daphne Wing?"

"Yes. A child is coming. They have made her tell. It means the cancelling of her engagements, of course--and other things."Gyp uttered a little laugh; then she said slowly:

"Can you tell me, please, what this Mr.--Wagge can do?"Again Rosek shrugged his shoulders.

"He is rabid--a rabid man of his class is dangerous. A lot of money will be wanted, I should think--some blood, perhaps."He moved swiftly to her, and said very low:

"Gyp, it is a year since I told you of this. You did not believe me then. I told you, too, that I loved you. I love you more, now, a hundred times! Don't move! I am going up to Gustav."He turned, and Gyp thought he was really going; but he stopped and came back past the line of the window. The expression of his face was quite changed, so hungry that, for a moment, she felt sorry for him. And that must have shown in her face, for he suddenly caught at her, and tried to kiss her lips; she wrenched back, and he could only reach her throat, but that he kissed furiously. Letting her go as suddenly, he bent his head and went out without a look.

Gyp stood wiping his kisses off her throat with the back of her hand, dumbly, mechanically thinking: "What have I done to be treated like this? What HAVE I done?" No answer came. And such rage against men flared up that she just stood there, twisting her garden-gloves in her hands, and biting the lips he would have kissed. Then, going to her bureau, she took up her address book and looked for the name: Wing, 88, Frankland Street, Fulham.

Unhooking her little bag from off the back of the chair, she put her cheque-book into it. Then, taking care to make no sound, she passed into the hall, caught up her sunshade, and went out, closing the door without noise.

She walked quickly toward Baker Street. Her gardening-hat was right enough, but she had come out without gloves, and must go into the first shop and buy a pair. In the choosing of them, she forgot her emotions for a minute. Out in the street again, they came back as bitterly as ever. And the day was so beautiful--the sun bright, the sky blue, the clouds dazzling white; from the top of her 'bus she could see all its brilliance. There rose up before her the memory of the man who had kissed her arm at the first ball. And now--this! But, mixed with her rage, a sort of unwilling compassion and fellow feeling kept rising for that girl, that silly, sugar-plum girl, brought to such a pass by--her husband.

These feelings sustained her through that voyage to Fulham. She got down at the nearest corner, walked up a widish street of narrow grey houses till she came to number eighty-eight. On that newly scrubbed step, waiting for the door to open, she very nearly turned and fled. What exactly had she come to do?

The door was opened by a servant in an untidy frock. Mutton! The smell of mutton--there it was, just as the girl had said!

"Is Miss--Miss Daphne Wing at home?"

In that peculiar "I've given it up" voice of domestics in small households, the servant answered:

"Yes; Miss Disey's in. D'you want to see 'er? What nyme?"Gyp produced her card. The maid looked at it, at Gyp, and at two brown-painted doors, as much as to say, "Where will you have it?"Then, opening the first of them, she said:

"Tyke a seat, please; I'll fetch her."

Gyp went in. In the middle of what was clearly the dining-room, she tried to subdue the tremor of her limbs and a sense of nausea.

The table against which her hand rested was covered with red baize, no doubt to keep the stains of mutton from penetrating to the wood.

On the mahogany sideboard reposed a cruet-stand and a green dish of very red apples. A bamboo-framed talc screen painted with white and yellow marguerites stood before a fireplace filled with pampas-grass dyed red. The chairs were of red morocco, the curtains a brownish-red, the walls green, and on them hung a set of Landseer prints. The peculiar sensation which red and green in juxtaposition produce on the sensitive was added to Gyp's distress.

And, suddenly, her eyes lighted on a little deep-blue china bowl.

It stood on a black stand on the mantel-piece, with nothing in it.

To Gyp, in this room of red and green, with the smell of mutton creeping in, that bowl was like the crystallized whiff of another world. Daphne Wing--not Daisy Wagge--had surely put it there!

And, somehow, it touched her--emblem of stifled beauty, emblem of all that the girl had tried to pour out to her that August afternoon in her garden nearly a year ago. Thin Eastern china, good and really beautiful! A wonder they allowed it to pollute this room!

A sigh made her turn round. With her back against the door and a white, scared face, the girl was standing. Gyp thought: 'She has suffered horribly.' And, going impulsively up to her, she held out her hand.

Daphne Wing sighed out: "Oh, Mrs. Fiorsen!" and, bending over that hand, kissed it. Gyp saw that her new glove was wet. Then the girl relapsed, her feet a little forward, her head a little forward, her back against the door. Gyp, who knew why she stood thus, was swept again by those two emotions--rage against men, and fellow feeling for one about to go through what she herself had just endured.

同类推荐
热门推荐
  • 她的假面

    她的假面

    作为相府三小姐的时候,她看着自己的国家被灭,失望与绝望充刺脑海,却在被俘入他的国时平静地让人可怕,本以为不过如此,再次相见时却不禁被那一身红衣吸引,她,到底有多少副假面,到底哪一个才是真正的她?事情似乎总能让人出乎意料,他期待与她的交锋。
  • 我这一辈子

    我这一辈子

    一个幽默的作家,一定是极会掌握语言文学的作家,他必须写得俏皮,泼辣,警辟,使人读了发笑,或啼笑皆非、受到教育。老舍作为一个幽默小说家,便具有这样的语言能力和幽默的心态,世事、异国观光、朋友亲邻,在他眼里皆是有趣的。一如他笔下“穿马裤的马裤先生”、“盼孙子的王老太太”、“院里不是东西的老王”等等,既写实传神,又夸张好笑。且他的这种笑不仅仅是让人捧腹的搞笑,还是一种含泪的笑。他将对当时社会的讽刺批判和自己博大悲悯的人道主义情怀,融入这种笑中,极具感染力,让人发笑的同时,也引人思考。
  • 废物华丽逆袭

    废物华丽逆袭

    她,一个普普通通的宅女,机缘巧合之下阴差阳错的穿越到了东陵大陆。
  • 彼岸盛夏

    彼岸盛夏

    彼岸花花开时看不到叶子,有叶子时看不到花,花叶两不相见,生生相错,诅咒人们生生世世都不能在一起。但随是如此,盛夏来临,彼岸的彼岸花正悄然开放,两人是否能在一起?
  • 桃花依旧醉春风

    桃花依旧醉春风

    蓝卿说:“玥棽歌,这四海八荒没有比你更好命的人了,神尊的仙气可不是谁都能得到的……”白俊说:“小桃花,六界之中没有比你更苦命的人了,好好的历个天劫,损了万年修为不说还毁了容貌,连带着失了忆,我都替你觉得憋屈啊……”燃沧曾经问过她:“若可以选,你愿做什么?”玥棽歌低头深思了片刻,道:“做一世凡人吧,白俊常说凡人的命虽然不及你我长久,但却比你我绚烂。”多年后,玥棽歌依旧记得那句:若本君不能救你,那便陪你一起堕魔,这四海八荒又有谁能奈我何!桃花树下,一坛万年佳酿,醉了几世繁华?
  • 全能魂祖又闹腾了

    全能魂祖又闹腾了

    枫吟万万没想到,自己是天生丹田尽废,仅靠魂修成神的魂帝,是神域七祖之中最特例的一个,却也是黄昏之战的唯一幸存者。众多战友拼死相助,才令他有机会重获新生。但众神要是知道他天天闹腾,不好好修炼,非得打他一顿不可!但是令人惊讶的是,天天闹腾的他,不仅丹田健全,武修更是到达了祖境强者,更恐怖的是,那个足以与众神势力相当的庞大势力之主,竟然也是他……
  • 佰昼与夜

    佰昼与夜

    从小在竹马的羽翼下长大,小小的她暗暗发誓以后一定帮他成为天上最亮的星星……意外发现,她与他用一张婚约,自认为不够优秀的她,决定逃婚,还是光明正大的逃婚。再者,她已是敌国的军师。战中被人污蔑,差点命死。为了为她报仇,断了敌国的生机,从阎王府上将人带回,却还是拿不到她身上中炽热的心。他一怒之下,将她囚禁,逼婚……她再次来到末路,在千钧一发之际,听到了他的心声……她会回去吗?
  • 一梦传奇

    一梦传奇

    这是一部简单的快穿文,猪脚唐千,从《僵尸道长》启步,历经《捉鬼合家欢》、《音乐僵尸》、《尸家重地》、《倩女幽魂道道道》、《仙剑奇侠传三》、《我和僵尸有个约会三》……众多世界,最终在《大神话世界》中觉醒,一梦成神!
  • 太上老君外日用妙经

    太上老君外日用妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我成了偶像的编剧

    我成了偶像的编剧

    雾露隐芙蓉,见莲不分明。从一部《子夜歌》开始,道尽当年事,今朝情,那些各自度过的暗沉岁月和拨云见日的最终明朗。这是一位立志要做好作家的重案组边缘人员和一位满心执着卧底事的娱乐圈顶流人物的故事。