登陆注册
34566600000038

第38章

At last, well after midday, I could see the ship's party returning.

They marched two by two and I was thankful to see that they had no villagers with them. I walked to the road, turned up it, and met the vanguard, carrying my head as high as I knew how.

'Where's your captain?' I asked, and a man jerked his thumb over his shoulder. The others wore thick jerseys and knitted caps, but there was one man at the rear in uniform.

He was a short, broad man with a weather-beaten face and an anxious eye.

'May I have a word with you, Herr Captain?' I said, with what Ihoped was a judicious blend of authority and conciliation.

He nodded to his companion, who walked on.

'Yes?' he asked rather impatiently.

I proffered him my pass. Thank Heaven he had seen the kind of thing before, for his face at once took on that curious look which one person in authority always wears when he is confronted with another. He studied it closely and then raised his eyes.

'Well, Sir?' he said. 'I observe your credentials. What can I do for you?'

'I take it you are bound for Constantinople?' I asked.

'The boats go as far as Rustchuk,' he replied. 'There the stuff is transferred to the railway.'

'And you reach Rustchuk when?'

'In ten days, bar accidents. Let us say twelve to be safe.'

'I want to accompany you,' I said. 'In my profession, Herr Captain, it is necessary sometimes to make journeys by other than the common route. That is now my desire. I have the right to call upon some other branch of our country's service to help me. Hence my request.'

Very plainly he did not like it.

'I must telegraph about it. My instructions are to let no one aboard, not even a man like you. I am sorry, Sir, but I must get authority first before I can fall in with your desire. Besides, my boat is ill-found. You had better wait for the next batch and ask Dreyser to take you. I lost Walter today. He was ill when he came aboard -a disease of the heart - but he would not be persuaded. And last night he died.'

'Was that him you have been burying?' I asked.

'Even so. He was a good man and my wife's cousin, and now Ihave no engineer. Only a fool of a boy from Hamburg. I have just come from wiring to my owners for a fresh man, but even if he comes by the quickest train he will scarcely overtake us before Vienna or even Buda.'

I saw light at last.

'We will go together,' I said, 'and cancel that wire. For behold, Herr Captain, I am an engineer, and will gladly keep an eye on your boilers till we get to Rustchuk.'

He looked at me doubtfully.

'I am speaking truth,' I said. 'Before the war I was an engineer in Damaraland. Mining was my branch, but I had a good general training, and I know enough to run a river-boat. Have no fear. Ipromise you I will earn my passage.'

His face cleared, and he looked what he was, an honest, good-humoured North German seaman.

'Come then in God's name,' he cried, 'and we will make a bargain. I will let the telegraph sleep. I require authority from the Government to take a passenger, but I need none to engage a new engineer.'

He sent one of the hands back to the village to cancel his wire.

In ten minutes I found myself on board, and ten minutes later we were out in mid-stream and our tows were lumbering into line.

Coffee was being made ready in the cabin, and while I waited for it I picked up the captain's binoculars and scanned the place I had left.

I saw some curious things. On the first road I had struck on leaving the cottage there were men on bicycles moving rapidly.

They seemed to wear uniform. On the next parallel road, the one that ran through the village, I could see others. I noticed, too, that several figures appeared to be beating the intervening fields.

Stumm's cordon had got busy at last, and I thanked my stars that not one of the villagers had seen me. I had not got away much too soon, for in another half-hour he would have had me.

同类推荐
热门推荐
  • 赐福圣树

    赐福圣树

    平行世界里!直径超过十公里的天外陨石,在接近地表星系外层时,被各国联合的导弹击成无数碎片,散落世界各地!陨石碎片上携带的超威病毒席卷整个古地星,超过60%的生灵陆续发生变异,有的变成一具具行尸走肉,有的却能得到不可思议的能力!幸存的人类,会开启怎样的新篇章。大三实习的江万清,偶然间得到遭遇一块陨石碎片,却开启了神秘的天赋树!他又会在这片废土之上选择怎样的人生。
  • 高达变革

    高达变革

    失去了家人的他,加入了天人。作为一名GundamMeister努力的将世界上的战争从这个世界上根除掉。随着武力介入的推进天人的目标也被暗中的黑手改变着。究竟是何人?不管是谁,我都要和大家一起活下去,去改变世界!(因为一些特殊原因,章节更新时间比较长。但是绝对不会断更。)
  • 诗话春秋

    诗话春秋

    我像一条轻灵的小鱼,在江南的古镇间游弋。在一家小旅社里,我嚼着苏州东山的小红橘,一件一件欣赏着从周庄买来的草编挂件:热带鱼、猫头鹰、小鸟……
  • 婉如清扬1314

    婉如清扬1314

    上官(婉),穿越千年的大唐才女,纪(如)娈,深藏不露的闺中密友,薛怀(清),居心叵测的风流面首,陈少(扬),身世离奇的状元将军,当原本毫不相干的四个人,在公元七世纪八十年代这个云谲波诡的非常时期,因为种种机缘相遇、相伴、相爱、相杀时,将碰撞出怎样流光溢彩的火花,又将编织出怎样荡气回肠的故事?(半架空言情小说,非正史不可考究)
  • 快穿恋爱不如修炼

    快穿恋爱不如修炼

    苏瑶瑶他是一名剑修,生活在沧海界,毕生追求就是飞升成仙,问鼎大道,可没想到的是他再一次阻止魔界入侵修真界的过程中重伤陨落,幸而得一个叫系统的东西所救,肉体早已死亡,灵魂破损的他一方面为了感谢系统,一方面为了疗伤答应了和系统签订契约,可没想到是这个系统居然是攻略系统,让他去一些小世界攻略,系统所说的男神,苏瑶瑶当然是1万个不愿意,可惜为时已晚,签订契约无法反悔,无奈只好踏上了。修补灵魂的道路摆脱系统重新走上自己的人生。
  • 聊斋志异(部编版语文教材配套阅读名著书系)

    聊斋志异(部编版语文教材配套阅读名著书系)

    《聊斋志异》是一部的奇书,也是一部不可不读的奇书。全书借他人之口,以至神、仙、鬼、魅、狐、兽、精、怪之口,道出一个天经地义,人人应该享有,往往又百般坎坷,千般险阻、万般无奈的“情”来。让人感叹不已。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 僵尸女王翻身记

    僵尸女王翻身记

    打扫,住破屋。我受够了!明明我流着皇家的血脉!凭什么!当血泪流到指尖,变身僵尸女王。。。内什么,什么什么,哦对了,死胖子!过来,我要收拾你。XX“你要收拾谁,我帮你”女王“你怎么又来了!”......
  • 花前月下,独留心殇

    花前月下,独留心殇

    有些人,爱过之后才明白应该去珍惜;有些人,情到深处方知浓;有些人,一辈子也没有付出过真心。佛说,五百次的回眸才能换来今生的擦肩而过,可以一秒钟遇到一个人,一分种认识一个人,一个小时喜欢一个人,一天时间爱上一个人,但是却要一辈子忘记一个人。曾经努力过就不会后悔,后悔的是曾经没有努力爱过。--情节虚构,请勿模仿
  • 立清

    立清

    民间版;穿越成明末清初小女娃,折腾在祖国西南边陲的名山秀水。清穿?不一定哦,谁说辫子皇帝铁定坐江山?复明?喂喂,前朝皇子你要不要跑这么快?荆棘路上混不怕,有君伴我一路行!官方版:故国萧萧,引无数志士竞折腰;狼烟滚滚,熔苍茫大地血与尘;唯一的汉女郡主,无冕的领军藩王;面对清史上既定的命运,面对门当户对却无法厮守的恋人,她誓要做那螳臂挡车之人,既然生逢乱世,何妨搅它个覆地翻天!铁血残阳,倾国来恋。