登陆注册
34566600000039

第39章

The Return of the Straggler Before I turned in that evening I had done some good hours' work in the engine-room. The boat was oil-fired, and in very fair order, so my duties did not look as if they would be heavy. There was nobody who could be properly called an engineer; only, besides the furnace-men, a couple of lads from Hamburg who had been a year ago apprentices in a ship-building yard. They were civil fellows, both of them consumptive, who did what I told them and said little. By bedtime, if you had seen me in my blue jumper, a pair of carpet slippers, and a flat cap - all the property of the deceased Walter - you would have sworn I had been bred to the firing of river-boats, whereas I had acquired most of my knowledge on one run down the Zambesi, when the proper engineer got drunk and fell overboard among the crocodiles.

The captain - they called him Schenk - was out of his bearings in the job. He was a Frisian and a first-class deep-water seaman, but, since he knew the Rhine delta, and because the German mercantile marine was laid on the ice till the end of war, they had turned him on to this show. He was bored by the business, and didn't understand it very well. The river charts puzzled him, and though it was pretty plain going for hundreds of miles, yet he was in a perpetual fidget about the pilotage. You could see that he would have been far more in his element smelling his way through the shoals of the Ems mouth, or beating against a northeaster in the shallow Baltic. He had six barges in tow, but the heavy flood of the Danube made it an easy job except when it came to going slow.

There were two men on each barge, who came aboard every morning to draw rations. That was a funny business, for we never lay to if we could help it. There was a dinghy belonging to each barge, and the men used to row to the next and get a lift in that barge's dinghy, and so forth. Six men would appear in the dinghy of the barge nearest us and carry off supplies for the rest. The men were mostly Frisians, slow-spoken, sandy-haired lads, very like the breed you strike on the Essex coast.

It was the fact that Schenk was really a deep-water sailor, and so a novice to the job, that made me get on with him. He was a good fellow and quite willing to take a hint, so before I had been twenty-four hours on board he was telling me all his difficulties, and I was doing my best to cheer him. And difficulties came thick, because the next night was New Year's Eve.

I knew that that night was a season of gaiety in Scotland, but Scotland wasn't in it with the Fatherland. Even Schenk, though he was in charge of valuable stores and was voyaging against time, was quite clear that the men must have permission for some kind of beano. just before darkness we came abreast a fair-sized town, whose name I never discovered, and decided to lie to for the night.

The arrangement was that one man should be left on guard in each barge, and the other get four hours' leave ashore. Then he would return and relieve his friend, who should proceed to do the same thing. I foresaw that there would be some fun when the first batch returned, but I did not dare to protest. I was desperately anxious to get past the Austrian frontier, for I had a half-notion we might be searched there, but Schenk took his _Sylvesterabend business so seriously that I would have risked a row if I had tried to argue.

The upshot was what I expected. We got the first batch aboard about midnight, blind to the world, and the others straggled in at all hours next morning. I stuck to the boat for obvious reasons, but next day it became too serious, and I had to go ashore with the captain to try and round up the stragglers. We got them all in but two, and I am inclined to think these two had never meant to come back. If I had a soft job like a river-boat I shouldn't be inclined to run away in the middle of Germany with the certainty that my best fate would be to be scooped up for the trenches, but your Frisian has no more imagination than a haddock. The absentees were both watchmen from the barges, and I fancy the monotony of the life had got on their nerves.

The captain was in a raging temper, for he was short-handed to begin with. He would have started a press-gang, but there was no superfluity of men in that township: nothing but boys and grandfathers.

As I was helping to run the trip I was pretty annoyed also, and I sluiced down the drunkards with icy Danube water, using all the worst language I knew in Dutch and German. It was a raw morning, and as we raged through the river-side streets I remember I heard the dry crackle of wild geese going overhead, and wished Icould get a shot at them. I told one fellow - he was the most troublesome - that he was a disgrace to a great Empire, and was only fit to fight with the filthy English.

'God in Heaven!' said the captain, 'we can delay no longer. We must make shift the best we can. I can spare one man from the deck hands, and you must give up one from the engine-room.'

That was arranged, and we were tearing back rather short in the wind when I espied a figure sitting on a bench beside the booking-office on the pier. It was a slim figure, in an old suit of khaki: some cast-off duds which had long lost the semblance of a uniform. It had a gentle face, and was smoking peacefully, looking out upon the river and the boats and us noisy fellows with meek philosophical eyes. If I had seen General French sitting there and looking like nothing on earth I couldn't have been more surprised.

The man stared at me without recognition. He was waiting for his cue.

I spoke rapidly in Sesutu, for I was afraid the captain might know Dutch.

'Where have you come from?' I asked.

'They shut me up in _tronk,' said Peter, 'and I ran away. I am tired, Cornelis, and want to continue the journey by boat.'

'Remember you have worked for me in Africa,' I said. 'You are just home from Damaraland. You are a German who has lived thirty years away from home. You can tend a furnace and have worked in mines.'

Then I spoke to the captain.

'Here is a fellow who used to be in my employ, Captain Schenk.

同类推荐
热门推荐
  • 流莲忘返

    流莲忘返

    她女扮男装,成为燕小侯爷燕风,风流恣意,玩世不恭,却是蕙质兰心。赛仙楼里,她为救名女子,无意中闯入魔刹门月君的华轿中,自此与魔刹门命运相连,尽展情缘!倚春院中,帝都第一富贾的独子柳七笑,莫名地寻她而来,这一生,竟愿为她倾尽所有!前缘未了,今生再续。看燕泠玩转人妖仙鬼四界,笑看江湖朝堂恩怨。
  • 大武道家

    大武道家

    老天给了从来一次的机会,是幸运,还是宿命?他身具世间之人闻风变色的魔气,苟且偷生藏匿于人群之中,本以为会度过平凡的一生,却没料到危机已经悄然来临…………qq群:255467465(喜欢的朋友一定要来啊……我一人很寂寞的……抱大腿)
  • 祖国控卫梦之林一传奇

    祖国控卫梦之林一传奇

    又名(控卫传奇时刻)"世人都说林一球风像我,但是大家不要忘记他的铁血防守,这是我没有的。"纳什在媒体面前笑言道。"中国林的出现改变了篮球对控卫的定位,我非常后悔没有和林同台竞技,再告诉大家林他比我全能。"湖人队名宿魔术师在全美电视转播上发言。"我对自己拥有林一这个同胞而自豪,要是没有林一我相信我这右手不会戴满冠军戒指。"退役当天姚发表的感言。"林一刚进nba第一个赛季崛起,人们都议论他将会是我的一生之敌,但是第二个赛季我就发现自己和他的差距越来越大了。"罗斯比较内敛的性格还是道出了他的心里话。"看到林一的组织,让我想起了我在犹他爵士的时候,我的历史第一助攻王让他打破我为此自豪。"爵士队队魂约翰·斯托克顿发表言论道。"我唯一的遗憾就是08年,没有替自己的祖国拿到奥运会篮球比赛的金牌。"林一。
  • 爱情三段式

    爱情三段式

    那个男人不会看出什么了吧?照理说是不太可能——可千想万想却没想到,他竟然会是空降部队!那之前出的岔子他不就一清二楚了?可他也太酷了点,老是爱理不理的,怎么说他们现在也是邻居了啊,有点同事爱邻居情会怎样?不断地奴役她使唤她,她又不是他的亲亲女友,他到底想怎样啦?
  • 逆天凰妃,炮灰逆袭修仙路

    逆天凰妃,炮灰逆袭修仙路

    二十一世纪的金牌杀手——夜鹰,胎穿到异世,以为是上天垂怜,在这异世得到前世渴望的亲情,殊不知自己只是在一本修仙小说里连名字都没有的炮灰,不过,那又如何?她,纳兰凰从不会退缩,既然这天道要弃她,那她便逆了这天…
  • 青梅竹马恋爱了

    青梅竹马恋爱了

    小时候---“宇白哥哥,我喜欢你!”“无聊。”“宇白哥哥,你只能是我的,也只能喜欢我!”“滚开,你挡到我了。”长大后---“沐儿,谁惹你生气了?为夫帮你讨回来!”“如果是你呢?”“好!要打要骂随便你。”
  • 死党来自修罗道

    死党来自修罗道

    或是为了最强的尊号……或是为了从永无止尽的战斗中解脱……亿千万年来在修罗道、在人间道、在大宇宙的三千世界不断轮回上演着残酷而血腥的凄景……然而,这并不关高峻什么鸟事!!!直到某一天,他发现自己最好的朋友,也沦为了那血界战线中的一员。“吾友啊,就让我来陪你战个痛吧!”
  • 瑶兮

    瑶兮

    本是昆仑山西王母最宠爱的幺女,却错手将东华大帝的胞弟东岳府君推下了诛仙台,为将东岳府君遗失在凡间的元神找回,她被贬下凡历经三百年磨难,看惯了人世间的人情冷暖,原本毫无瓜葛的两个人冥冥之中就此产生了牵连。彼时的杨俨蓄起了胡须,一身颓废的扔掉手中的酒瓶,他望着我,然后问,“你是青言吗?你究竟是人还是鬼?”“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。”他望着我,眼角渗出泪来,“人未走,却相思,安歌啊安歌,早知如此绊人心,何如当初莫相识。”凡间三百年白驹过隙,我寻你,你回望着我,他爱我,我爱着他……她说,如果有一天我爱上了你,我就跟你姓。她说,鱼小鱼,我爱你……
  • 迷谷之归滇记

    迷谷之归滇记

    我们都是上帝的一个梦,一个上帝想象出的故事世界,上帝一旦醒来故事都将消失,那时候我们所争取的一切都将化为乌有。我最终还是没有听他的,放弃争取一切,我做不到,我写下自己的故事,就是想找到一个读者,因为我知道,就算上帝醒来,世界消失,这个读者还会记得我,记得我的故事。我相信,你就是那个读者。这是故事的开始,开始于第二次归滇的路上。放假啦,两天一更微博:@热铁皮屋顶上的阿喵
  • 武镖

    武镖

    古代社会错综复杂,身为孩童时的你心中或多或少也会有一个武侠梦,想要与那一剑云霄,劫富济贫的大侠靠拢,咸鱼了4年的买菜少年叶枫意外开启了他的大侠之路。