登陆注册
34574600000019

第19章

IN the year's early nonage, when the sun Tempers his tresses in Aquarius' urn, And now towards equal day the nights recede, When as the rime upon the earth puts on Her dazzling sister's image, but not long Her milder sway endures, then riseth up The village hind, whom fails his wintry store, And looking out beholds the plain around All whiten'd, whence impatiently he smites His thighs, and to his hut returning in, There paces to and fro, wailing his lot, As a discomfited and helpless man; Then comes he forth again, and feels new hope Spring in his bosom, finding e'en thus soon The world hath chang'd its count'nance, grasps his crook, And forth to pasture drives his little flock: So me my guide dishearten'd when I saw His troubled forehead, and so speedily That ill was cur'd; for at the fallen bridge Arriving, towards me with a look as sweet, He turn'd him back, as that I first beheld At the steep mountain's foot. Regarding well The ruin, and some counsel first maintain'd With his own thought, he open'd wide his arm And took me up. As one, who, while he works, Computes his labour's issue, that he seems Still to foresee the' effect, so lifting me Up to the summit of one peak, he fix'd His eye upon another. "Grapple that," Said he, "but first make proof, if it be such As will sustain thee." For one capp'd with lead This were no journey. Scarcely he, though light, And I, though onward push'd from crag to crag, Could mount. And if the precinct of this coast Were not less ample than the last, for him I know not, but my strength had surely fail'd. But Malebolge all toward the mouth Inclining of the nethermost abyss, The site of every valley hence requires, That one side upward slope, the other fall. At length the point of our descent we reach'd From the last flag: soon as to that arriv'd, So was the breath exhausted from my lungs, I could no further, but did seat me there. "Now needs thy best of man;" so spake my guide: "For not on downy plumes, nor under shade Of canopy reposing, fame is won, Without which whosoe'er consumes his days Leaveth such vestige of himself on earth, As smoke in air or foam upon the wave. Thou therefore rise: vanish thy weariness By the mind's effort, in each struggle form'd To vanquish, if she suffer not the weight Of her corporeal frame to crush her down. A longerladder yet remains to scale. From these to have escap'd sufficeth not. If well thou note me, profit by my words." I straightway rose, and show'd myself less spent Than I in truth did feel me. "On," I cried, "For I am stout and fearless." Up the rock Our way we held, more rugged than before, Narrower and steeper far to climb. From talk I ceas'd not, as we journey'd, so to seem Least faint; whereat a voice from the other foss Did issue forth, for utt'rance suited ill. Though on the arch that crosses there I stood, What were the words I knew not, but who spake Seem'd mov'd in anger. Down I stoop'd to look, But my quick eye might reach not to the depth For shrouding darkness; wherefore thus I spake: "To the next circle, Teacher, bend thy steps, And from the wall dismount we; for as hence I hear and understand not, so I see Beneath, and naught discern."--"I answer not," Said he, "but by the deed. To fair request Silent performance maketh best return." We from the bridge's head descended, where To the eighth mound it joins, and then the chasm Opening to view, I saw a crowd within Of serpents terrible, so strange of shape And hideous, that remembrance in my veins Yet shrinks the vital current. Of her sands Let Lybia vaunt no more: if Jaculus, Pareas and Chelyder be her brood, Cenchris and Amphisboena, plagues so dire Or in such numbers swarming ne'er she shew'd, Not with all Ethiopia, and whate'er Above the Erythraean sea is spawn'd. Amid this dread exuberance of woe Ran naked spirits wing'd with horrid fear, Nor hope had they of crevice where to hide, Or heliotrope to charm them out of view. With serpents were their hands behind them bound, Which through their reins infix'd the tail and head Twisted in folds before. And lo! on one Near to our side, darted an adder up, And, where the neck is on the shoulders tied, Transpierc'd him. Far more quickly than e'er pen Wrote O or I, he kindled, burn'd, and chang'd To ashes, all pour'd out upon the earth. When there dissolv'd he lay, the dust again Uproll'd spontaneous, and the self-same form Instant resumed. So mighty sages tell, The' Arabian Phoenix, when five hundred years Have well nigh circled, dies, and springs forthwith Renascent. Blade nor herb throughout his life He tastes, but tears of frankincense alone And odorous amomum: swaths of nard And myrrh his funeral shroud. As one that falls, He knows not how, by force demoniac dragg'd To earth, or through obstruction fettering up Inchains invisible the powers of man, Who, risen from his trance, gazeth around, Bewilder'd with the monstrous agony He hath endur'd, and wildly staring sighs; So stood aghast the sinner when he rose. Oh! how severe God's judgment, that deals out Such blows in stormy vengeance! Who he was My teacher next inquir'd, and thus in few He answer'd: "Vanni Fucci am I call'd, Not long since rained down from Tuscany To this dire gullet. Me the beastial life And not the human pleas'd, mule that I was, Who in Pistoia found my worthy den." I then to Virgil: "Bid him stir not hence, And ask what crime did thrust him hither: once A man I knew him choleric and bloody." The sinner heard and feign'd not, but towards me His mind directing and his face, wherein Was dismal shame depictur'd, thus he spake: "It grieves me more to have been caught by thee In this sad plight, which thou beholdest, than When I was taken from the other life. I have no power permitted to deny What thou inquirest." I am doom'd thus low To dwell, for that the sacristy by me Was rifled of its goodly ornaments, And with the guilt another falsely charged. But that thou mayst not joy to see me thus, So as thou e'er shalt 'scape this darksome realm Open thine ears and hear what I forebode. Reft of the Neri first Pistoia pines, Then Florence changeth citizens and laws. From Valdimagra, drawn by wrathful Mars, A vapour rises, wrapt in turbid mists, And sharp and eager driveth on the storm With arrowy hurtling o'er Piceno's field, Whence suddenly the cloud shall burst, and strike Each helpless Bianco prostrate to the ground. This have I told, that grief may rend thy heart."WHEN he had spoke, the sinner rais'd his hands Pointed in mockery, and cried: "Take them, God! I level them at thee!" From that day forth The serpents were my friends; for round his neck One of then rolling twisted, as it said, "Be silent, tongue!" Another to his arms Upgliding, tied them, riveting itself So close, it took from them the power to move. Pistoia! Ah Pistoia! why dost doubt To turn thee into ashes, cumb'ring earth No longer, since in evil act so far Thou hast outdone thy seed? I did not mark, Through all the gloomy circles of the' abyss, Spirit, that swell'd so proudly 'gainst his God, Not him, who headlong fell from Thebes. He fled, Nor utter'd more; and after him there came A centaur full of fury, shouting, "Where Where is the caitiff?" On Maremma's marsh Swarm not the serpent tribe, as on his haunch They swarm'd, to where the human face begins. Behind his head upon the shoulders lay, With open wings, a dragon breathing fire On whomsoe'er he met. To me my guide: "Cacus is this, who underneath the rock Of Aventine spread oft a lake of blood. He, from his brethren parted, here must tread A different journey, for his fraudful theft Of the great herd, that near him stall'd; whence found His felon deeds their end, beneath the mace Of stout Alcides, that perchance laid on A hundred blows, and not the tenth was felt." While yet he spake, the centaur sped away: And under us three spirits came, of whom Nor I nor he was ware, till they exclaim'd; "Say who are ye?" We then brake off discourse, Intent on these alone. I knew them not; But, as it chanceth oft, befell, that one Had need to name another. "Where," said he, "Doth Cianfa lurk?" I, for a sign my guide Should stand attentive, plac'd against my lips The finger lifted. If, O reader! now Thou be not apt to credit what I tell, No marvel; for myself do scarce allow The witness of mine eyes. But as I looked Toward them, lo! a serpent with six feet Springs forth on one, and fastens full upon him: His midmost grasp'd the belly, a forefoot Seiz'd on each arm (while deep in either cheek He flesh'd his fangs); the hinder on the thighs Were spread, 'twixt which the tail inserted curl'd Upon the reins behind. Ivy ne'er clasp'd A dodder'd oak, as round the other's limbs The hideous monster intertwin'd his own. Then, as they both had been ofburning wax, Each melted into other, mingling hues, That which was either now was seen no more. Thus up the shrinking paper, ere it burns, A brown tint glides, not turning yet to black, And the clean white expires. The other two Look'd on exclaiming: "Ah, how dost thou change, Agnello! See! Thou art nor double now, Nor only one." The two heads now became One, and two figures blended in one form Appear'd, where both were lost. Of the four lengths Two arms were made: the belly and the chest The thighs and legs into such members chang'd, As never eye hath seen. Of former shape All trace was vanish'd. Two yet neither seem'd That image miscreate, and so pass'd on With tardy steps. As underneath the scourge Of the fierce dog-star, that lays bare the fields, Shifting from brake to brake, the lizard seems A flash of lightning, if he thwart the road, So toward th' entrails of the other two Approaching seem'd, an adder all on fire, As the dark pepper-grain, livid and swart. In that part, whence our life is nourish'd first, One he transpierc'd; then down before him fell Stretch'd out. The pierced spirit look'd on him But spake not; yea stood motionless and yawn'd, As if by sleep or fev'rous fit assail'd. He ey'd the serpent, and the serpent him. One from the wound, the other from the mouth Breath'd a thick smoke, whose vap'ry columns join'd. Lucan in mute attention now may hear, Nor thy disastrous fate, Sabellus! tell, Nor shine, Nasidius! Ovid now be mute. What if in warbling fiction he record Cadmus and Arethusa, to a snake Him chang'd, and her into a fountain clear, I envy not; for never face to face Two natures thus transmuted did he sing, Wherein both shapes were ready to assume The other's substance. They in mutual guise So answer'd, that the serpent split his train Divided to a fork, and the pierc'd spirit Drew close his steps together, legs and thighs Compacted, that no sign of juncture soon Was visible: the tail disparted took The figure which the spirit lost, its skin Soft'ning, his indurated to a rind. The shoulders next I mark'd, that ent'ring join'd The monster's arm-pits, whose two shorter feet So lengthen'd, as the other's dwindling shrunk. The feet behind then twisting up became That part that man conceals, which in the wretch Was cleft in twain. While both the shadowy smoke With a new colour veils, and generates Th' excrescent pile on one, peeling it off From th' other body, lo! upon his feet One upright rose, and prone the other fell. Not yet theirglaring and malignant lamps Were shifted, though each feature chang'd beneath. Of him who stood erect, the mounting face Retreated towards the temples, and what there Superfluous matter came, shot out in ears From the smooth cheeks, the rest, not backward dragg'd, Of its excess did shape the nose; and swell'd Into due size protuberant the lips. He, on the earth who lay, meanwhile extends His sharpen'd visage, and draws down the ears Into the head, as doth the slug his horns. His tongue continuous before and apt For utt'rance, severs; and the other's fork Closing unites. That done the smoke was laid. The soul, transform'd into the brute, glides off, Hissing along the vale, and after him The other talking sputters; but soon turn'd His new-grown shoulders on him, and in few Thus to another spake: "Along this path Crawling, as I have done, speed Buoso now!" So saw I fluctuate in successive change Th' unsteady ballast of the seventh hold: And here if aught my tongue have swerv'd, events So strange may be its warrant. O'er mine eyes Confusion hung, and on my thoughts amaze. Yet 'scap'd they not so covertly, but well I mark'd Sciancato: he alone it was Of the three first that came, who chang'd not: thou, The other's fate, Gaville, still dost rue.

同类推荐
  • 元诗纪事

    元诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论

    大乘百法明门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 程杏轩医案

    程杏轩医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 英国情人

    英国情人

    陈晚晚独自前往异国求学,然而事情并不如想象的顺利。说好纯善开朗的歪果仁呢?为啥她的导师一脸坏坏的笑?陈晚晚觉得自己受到了莫大的欺骗。这一切怎么和想像的不一样哇!
  • 末日从病毒席卷全球开始

    末日从病毒席卷全球开始

    自然无情,人如蛆虫而不自知。一场短暂的疼痛过后换来的不是人类的清醒,而是更加的沉迷。圆武历3020年的一场大疫,人类瞬间陷入了恐慌,而末日也就从这一天悄然降临。
  • 花千骨之儒尊的情

    花千骨之儒尊的情

    既然琴瑟起,何以笙萧默?儒尊,你真的是一个让人捉摸不透的家伙。
  • 圣玄武道

    圣玄武道

    一墨化莲,恒属千秋——墨千秋。【欢迎加入《圣玄武道》交流群,群号码:552302900】为了自己心爱的女人,墨千秋带着王者宿命的轮回,再次重生,笑傲大陆。左手紫金佛莲,右手九阳魔剑,手掌《圣纹经》,翻乾坤,掷天命——“我的女人,没人有资格欺负,如若不然,那就坠入死神的深渊吧!”由此,墨千秋踏上了寻找爱人宿命的武道。这里是所罗大陆,以灵量为主调,以魂力为武命能量的世界,修炼的等级划分——凡灵、武灵、师灵、宗灵、地魄、天魂、星玄、宙玄、圣玄。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神医穿越成首富

    神医穿越成首富

    隐士神医,因为在炼丹的时候不小心丹炉爆炸穿越成历史上不存在的大兴王朝的父母双亡的与亲哥哥相依为命的农村女子。
  • 篮球之掌控全场

    篮球之掌控全场

    大学生篮球联赛。五个赛区:东部赛区、西部赛区、南部赛区、北部赛区以及中部赛区。预选赛每个赛区192进96;96进48;48进24;24进12;12进6;6进3,3进1。每赛区前六名,有资格进入常规联赛。常规赛58场,最后前8进入淘汰赛。淘汰赛抽签对决,7场4胜制,最后逐出全国冠军。
  • 机械化身

    机械化身

    程序员马龙意外穿越到机械世界,化身机械生命,打造装备,改造自身,连弩用着不过瘾?改成连弩加特林!蛇皮走位都不好使?火箭助推器直接升天!不要跟我讲什么操作走位拉怪卡bug,老夫毕生行事就一个字,干就是了!毕竟马龙是发起狠来连系统都敢骂的狠人!
  • 凰主太风流

    凰主太风流

    我是一个终生以美男人体艺术画为理想的二缺画家,贪财,好色,胆小,心软……无奈的穿越重生,却悲催的发现穿成了一个权钱才貌都缺的“四无”小青年。但不管前途如何坎坷,为了我心中画遍天下绝色裸男图的宏大心愿,凭借着坑蒙拐骗偷,吃喝嫖赌抽的诸般旁门左道能耐,再加上一些些女人与小人的特有作为和权利,与一众才男帅哥在烽火江山中上演了一幕幕精彩的攻坚战。乱世纷争,何者为惧,插科打诨,嬉笑天下!娇妻美妾,齐人之福,三千美男,信手捏来!……………………………………………………一句话简介:一个“四无”二缺成为风流女皇的进化史(天雷+小白+爆笑+YY,不喜勿入)
  • 最晚不过黄昏前

    最晚不过黄昏前

    他们相识于落英缤纷的季节,亦与莲花有着相濡以沫的约定。十八岁的成人仪式之后,她不辞而别,连夜远走他乡。从此,两人背道而驰。此时一别,久去经年。两人再遇在人声鼎沸的繁华街头,开始一段你转身我抬头的故事,然后各自点头,各自挥手,各自离去……命运从来都不会心慈手软,他爱她,却爱到绝望。爱情从来都不会洒下甜头,她想全身而退,却退到遍体鳞伤。