登陆注册
34889400000026

第26章

But he was grateful to her for her silence during the meal, and for her speedy retirement afterward. For he felt he was too deeply moved to be able to resist the attack she was no doubt preparing to make upon him. Colomba, however, was dealing warily with him, and meant to give him time to collect himself. He sat for a long time motionless, with his head on his hand, thinking over the scenes of the last fortnight of his life. He saw, with alarm, how every one seemed to be watching what would be his behaviour to the Barricini. Already he began to perceive that the opinion of Pietranera was beginning to be the opinion of all the world to him. He would have to avenge himself, or be taken for a coward! But on whom was he to take vengeance? He could not believe the Barricini to be guilty of murder. They were his family enemies, certainly, but only the vulgar prejudice of his fellow-countrymen could accuse them of being murderers. Sometimes he would look at Miss Nevil's talisman, and whisper the motto "Life is a battle!" over to himself. At last, in a resolute voice, he said, "I will win it!" Strong in that thought, he rose to his feet, took up the lamp, and was just going up to his room, when he heard a knock at the door of the house. It was a very unusual hour for any visitor to appear. Colomba instantly made her appearance, followed by the woman who acted as their servant.

"It's nothing!" she said, hurrying to the door.

Yet before she opened it she inquired who knocked. A gentle voice answered, "It is I."

Instantly the wooden bar across the door was withdrawn, and Colomba reappeared in the dining-room, followed by a little ragged, bare-footed girl of about ten years old, her head bound with a shabby kerchief, from which escaped long locks of hair, as black as the raven's wing. The child was thin and pale, her skin was sunburnt, but her eyes shone with intelligence. When she saw Orso she stopped shyly, and courtesied to him, peasant fashion--then she said something in an undertone to Colomba, and gave her a freshly killed pheasant.

"Thanks, Chili," said Colomba. "Thank your uncle for me. Is he well?"

"Very well, signorina, at your service. I couldn't come sooner because he was late. I waited for him in the /maquis/ for three hours."

"And you've had no supper?"

"Why no, signorina! I've not had time."

"You shall have some supper here. Has your uncle any bread left?"

"Very little, signorina. But what he is most short of is powder. Now the chestnuts are in, the only other thing he wants is powder."

"I will give you a loaf for him, and some powder, too. Tell him to use it sparingly--it is very dear."

"Colomba," said Orso in French, "on whom are you bestowing your charity?"

"On a poor bandit belonging to this village," replied Colomba in the same language. "This little girl is his niece."

"It strikes me you might place your gifts better. Why should you send powder to a ruffian who will use it to commit crimes? But for the deplorable weakness every one here seems to have for the bandits, they would have disappeared out of Corsica long ago."

"The worst men in our country are not those who are 'in the country.' "

"Give them bread, if it so please you. But I will not have you supply them with ammunition."

"Brother," said Colomba, in a serious voice, "you are master here, and everything in this house belongs to you. But I warn you that I will give this little girl my /mezzaro/, so that she may sell it; rather than refuse powder to a bandit. Refuse to give him powder! I might just as well make him over to the gendarmes! What has he to protect him against them, except his cartridges?"

All this while the little girl was ravenously devouring a bit of bread, and carefully watching Colomba and her brother, turn about, trying to read the meaning of what they were saying in their eyes.

"And what has this bandit of yours done? What crime has driven him into the /maquis/?"

"Brandolaccio has not committed any crime," exclaimed Colomba. "He killed Giovan' Oppizo, who murdered his father while he was away serving in the army!"

Orso turned away his head, took up the lamp, and, without a word, departed to his bedroom. Then Colomba gave the child food and gunpowder, and went with her as far as the house-door, saying over and over again:

"Mind your uncle takes good care of Orso!"

同类推荐
热门推荐
  • 追溯者2067

    追溯者2067

    这是未来,这是赛博朋克,一个人与机械结合的新世界
  • 都市阴阳录

    都市阴阳录

    这个世界并非你所看到那样,你所看到的只是表象。这个世界也并非你所想象的那样。你的想法都是错误的。这个世界一直都是人、鬼、妖并存,只是你不知道。这个世界唯一不变的,就是这个世界一直在变。这不是传统的捉妖故事,这是一个人、一只猫的都市怪谈。感谢起点论坛封面组提供封面!
  • 刀噬诸天

    刀噬诸天

    已进行的副本:尸兄→碧血剑→笑傲→灵笼→尸兄/续→……书群号:732154294/无良帮众。
  • 随居

    随居

    随居是一家陈列着许多古董的茶馆,这里的每一件古董都有自己的故事,承载了许多年,无人倾听。这里的客人很少,也只有一种叫“随”的茶…
  • 疯狼传

    疯狼传

    他无聊的在湖边走着。马上就快升学考试了!“不知道以后还会有这样的时间!这里很适合休假,以后有时间还应该来!”一个人自言自语的望着湖里那碧蓝的水面,如同天空的一面镜子。
  • 皇后太强大:皇帝神马都是浮云

    皇后太强大:皇帝神马都是浮云

    白素素一朝穿越,误打误撞地当了皇后,而且还是个隐藏着惊天美貌外加奇特神力的皇后。皇帝曰:皇后很强大。王爷也曰:素素很彪悍。邪教教主更曰:素素很厉害。白素素斜睨众生,“哼,皇帝神马都是浮云……”(女主先弱后强)
  • 凋零日记

    凋零日记

    我,是那场灾难的唯一幸存者;你,是小时候我最大的依靠。你为了自己的家人,杀了我家所有人,小时候的约定,早已随风而飘,到了最后才发现,我才是那个最傻的人。
  • 易烊千玺西瓜味的18岁

    易烊千玺西瓜味的18岁

    我也曾将青春翻涌成她,在指尖上弹出盛夏!起风了,我将青春还给了她,连同指尖的盛夏!
  • 无敌恶魔空间系统

    无敌恶魔空间系统

    恶魔“我可以让你,拥有强大的力量,让你复仇”也可以让你成为人上人,占领一方王土成为帝王。但是代价是你从你二十岁开始最后的八十年,你可愿意?面对这个问题,陈长生毫不犹豫的说道,不过是八十年生命而已,只要能让我复仇,哪怕只有三个月的生命我也愿意。我只是芸芸众生之中的一名蝼蚁?如果有限的生命能让我的生活变得更加多姿多彩的话,那么我说,“我愿意”。
  • 演与变

    演与变

    讲述了一个阳光男孩从懵懂无知到看透生活的经历和演变