登陆注册
34933400000029

第29章

For the first time in five years Madame Jules slept alone in her bed, and was compelled to admit a physician into that sacred chamber. These in themselves were two keen pangs. Desplein found Madame Jules very ill. Never was a violent emotion more untimely. He would say nothing definite, and postponed till the morrow giving any opinion, after leaving a few directions, which were not executed, the emotions of the heart causing all bodily cares to be forgotten.

When morning dawned, Clemence had not yet slept. Her mind was absorbed in the low murmur of a conversation which lasted several hours between the brothers; but the thickness of the walls allowed no word which could betray the object of this long conference to reach her ears.

Monsieur Desmarets, the notary, went away at last. The stillness of the night, and the singular activity of the senses given by powerful emotion, enabled Clemence to distinguish the scratching of a pen and the involuntary movements of a person engaged in writing. Those who are habitually up at night, and who observe the different acoustic effects produced in absolute silence, know that a slight echo can be readily perceived in the very places where louder but more equable and continued murmurs are not distinct. At four o'clock the sound ceased.

Clemence rose, anxious and trembling. Then, with bare feet and without a wrapper, forgetting her illness and her moist condition, the poor woman opened the door softly without noise and looked into the next room. She saw her husband sitting, with a pen in his hand, asleep in his arm-chair. The candles had burned to the sockets. She slowly advanced and read on an envelope, already sealed, the words, "This is my will."

She knelt down as if before an open grave and kissed her husband's hand. He woke instantly.

"Jules, my friend, they grant some days to criminals condemned to death," she said, looking at him with eyes that blazed with fever and with love. "Your innocent wife asks only two. Leave me free for two days, and--wait! After that, I shall die happy--at least, you will regret me."

"Clemence, I grant them."

Then, as she kissed her husband's hands in the tender transport of her heart, Jules, under the spell of that cry of innocence, took her in his arms and kissed her forehead, though ashamed to feel himself still under subjection to the power of that noble beauty.

On the morrow, after taking a few hours' rest, Jules entered his wife's room, obeying mechanically his invariable custom of not leaving the house without a word to her. Clemence was sleeping. A ray of light passing through a chink in the upper blind of a window fell across the face of the dejected woman. Already suffering had impaired her forehead and the freshness of her lips. A lover's eye could not fail to notice the appearance of dark blotches, and a sickly pallor in place of the uniform tone of the cheeks and the pure ivory whiteness of the skin,--two points at which the sentiments of her noble soul were artlessly wont to show themselves.

"She suffers," thought Jules. "Poor Clemence! May God protect us!"

He kissed her very softly on the forehead. She woke, saw her husband, and remembered all. Unable to speak, she took his hand, her eyes filling with tears.

"I am innocent," she said, ending her dream.

"You will not go out to-day, will you?" asked Jules.

"No, I feel too weak to leave my bed."

"If you should change your mind, wait till I return," said Jules.

Then he went down to the porter's lodge.

"Fouguereau, you will watch the door yourself to-day. I wish to know exactly who comes to the house, and who leaves it."

Then he threw himself into a hackney-coach, and was driven to the hotel de Maulincour, where he asked for the baron.

"Monsieur is ill," they told him.

Jules insisted on entering, and gave his name. If he could not see the baron, he wished to see the vidame or the dowager. He waited some time in the salon, where Madame de Maulincour finally came to him and told him that her grandson was much too ill to receive him.

"I know, madame, the nature of his illness from the letter you did me the honor to write, and I beg you to believe--"

"A letter to you, monsieur, written by me!" cried the dowager, interrupting him. "I have written you no letter. What was I made to say in that letter, monsieur?"

"Madame," replied Jules, "intending to see Monsieur de Maulincour to-day, I thought it best to preserve the letter in spite of its injunction to destroy it. There it is."

Madame de Maulincour put on her spectacles, and the moment she cast her eyes on the paper she showed the utmost surprise.

"Monsieur," she said, "my writing is so perfectly imitated that, if the matter were not so recent, I might be deceived myself. My grandson is ill, it is true; but his reason has never for a moment been affected. We are the puppets of some evil-minded person or persons; and yet I cannot imagine the object of a trick like this. You shall see my grandson, monsieur, and you will at once perceive that he is perfectly sound in mind."

She rang the bell, and sent to ask if the baron felt able to receive Monsieur Desmarets. The servant returned with an affirmative answer.

Jules went to the baron's room, where he found him in an arm-chair near the fire. Too feeble to move, the unfortunate man merely bowed his head with a melancholy gesture. The Vidame de Pamiers was sitting with him.

"Monsieur le baron," said Jules, "I have something to say which makes it desirable that I should see you alone."

"Monsieur," replied Auguste, "Monsieur le vidame knows about this affair; you can speak fearlessly before him."

同类推荐
热门推荐
  • 超能力足球

    超能力足球

    火焰抽射!强风贯射!陨石破门!金刚拦截!饿狼滑铲!猎豹扑救!杨虎穿越到异世界,发现这里的人都拥有超能力。超能力用来干什么?犯罪?不不不!当然是用来踢球!超能力足球!最热血最刺激的足球!
  • 唯愿当初莫相识

    唯愿当初莫相识

    今生你为帝王妻,我便为你马前卒,只为护你一生,不再负你。身为武将,镇守边疆,远离家乡,投入沙场,退敌无数,心无旁骛,护我国邦,来世割却英雄胆,只赴伊人约……
  • 浑古纪元

    浑古纪元

    只因一滴‘元灵之水’八百万年前麒麟之子三战仙庭众仙、四退皇庭主宰,击溃仙魔联军,五界之内‘无敢撼其锋者’。后入主龙族一脉,五界之内皆为震动,然众神魔‘有其怒却无敢而发’五界逐渐趋于平静。八百年后,龙族小皇子龙珏渡劫之日,麒麟子失去踪迹,五界神魔威压龙族驻地。蟠龙山下临望海,临望海上蟠龙山,龙族一脉死伤殆尽,几乎无一幸免......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 听说我是个天才

    听说我是个天才

    他们都说我是天才,只可惜天妒英才!小僧莫得感情!
  • 校草不想谈恋爱

    校草不想谈恋爱

    重活一世,她决定安分一些。女扮男装是一个很好的办法。但是老天不允。某巷口内,两个男生在墙上倚着。"我都为你喜欢男人了,为什么你还不肯看我一眼?""我?"白舒颐顿了顿"我不是男的……唔!"她睁大双眼,看着男生的脸。男生等她未缓过神来,便放开了。他微微向前,俯身在她的耳边说:"不管你是男是女,你现在都要对我负责了~"
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 法医皇后倾天下

    法医皇后倾天下

    现代法医顾雪羽,无意中穿越到了大梁王朝,成为了大夜王朝平原侯的女儿,享受到了家庭的温暖。可是很快,平原侯夫妇惨死,平原侯府危机四伏,唯一的弟弟顾沉舟也遭人陷害。为保侯府顾雪羽殚精竭虑,却在此时收到了系统任务,帮助皇子夜辰铭夺回皇位,就能回到现代。顾雪羽一边利用自己的法医知识破案,一边和夜辰铭携手并进……--情节虚构,请勿模仿
  • 战凌玄天之天下无双

    战凌玄天之天下无双

    玄天大陆,近万年以来,从来没有人能够横跨东西、纵横南北。交替纵横的山川;广阔的陆地、遥无边边际的海洋,孕育了各种生灵,繁育了无数种族。不知从何起,大陆纷争不断,刀光剑影,为生存?为至亲?为种族利益?还是为了个人私欲?当东方玉辰踏入大陆,步入巅峰,成为万年以来第一人,一切迷惑才揭开面纱。东方玉辰,东方家庶子,当他十七岁时,心爱之人被玄月宗无情带走,而后,他东方玉辰,也遭玄月宗灭口,被打落悬崖。随后得到惊天奇遇,强势归来,改名换姓,隐忍数年,带着无敌大军攻破玄月宗,救出心爱之人。看东方玉辰在整片大陆之上怎样激起一片腥风血雨,斗宗门,战兽人,激战无数种族,神挡杀神,佛挡杀佛……