登陆注册
34933400000042

第42章

These high protectors aiding, he obtained for the morrow a second interview, in which, being armed with a line from the autocrat of Foreign affairs to the pacha of the Interior, Jacquet hoped to carry the matter by assault. He was ready with reasons, and answers to peremptory questions,--in short, he was armed at all points; but he failed.

"This matter does not concern me," said the minister; "it belongs to the prefect of police. Besides, there is no law giving a husband any legal right to the body of his wife, nor to fathers those of their children. The matter is serious. There are questions of public utility involved which will have to be examined. The interests of the city of Paris might suffer. Therefore if the matter depended on me, which it does not, I could not decide /hic et nunc/; I should require a report."

A /report/ is to the present system of administration what limbo or hades is to Christianity. Jacquet knew very well the mania for "reports"; he had not waited until this occasion to groan at that bureaucratic absurdity. He knew that since the invasion into public business of the /Report/ (an administrative revolution consummated in 1804) there was never known a single minister who would take upon himself to have an opinion or to decide the slightest matter, unless that opinion or matter had been winnowed, sifted, and plucked to bits by the paper-spoilers, quill-drivers, and splendid intellects of his particular bureau. Jacquet--he was one of those who are worthy of Plutarch as biographer--saw that he had made a mistake in his management of the affair, and had, in fact, rendered it impossible by trying to proceed legally. The thing he should have done was to have taken Madame Jules to one of Desmaret's estates in the country; and there, under the good-natured authority of some village mayor to have gratified the sorrowful longing of his friend. Law, constitutional and administrative, begets nothing; it is a barren monster for peoples, for kings, and for private interests. But the peoples decipher no principles but those that are writ in blood, and the evils of legality will always be pacific; it flattens a nation down, that is all.

Jacquet, a man of modern liberty, returned home reflecting on the benefits of arbitrary power.

When he went with his report to Jules, he found it necessary to deceive him, for the unhappy man was in a high fever, unable to leave his bed. The minister of the Interior mentioned, at a ministerial dinner that same evening, the singular fancy of a Parisian in wishing to burn his wife after the manner of the Romans. The clubs of Paris took up the subject, and talked for a while of the burials of antiquity. Ancient things were just then becoming a fashion, and some persons declared that it would be a fine thing to re-establish, for distinguished persons, the funeral pyre. This opinion had its defenders and its detractors. Some said that there were too many such personages, and the price of wood would be enormously increased by such a custom; moreover, it would be absurd to see our ancestors in their urns in the procession at Longchamps. And if the urns were valuable, they were likely some day to be sold at auction, full of respectable ashes, or seized by creditors,--a race of men who respected nothing. The other side made answer that our ancestors were much safer in urns than at Pere-Lachaise, for before very long the city of Paris would be compelled to order a Saint-Bartholomew against its dead, who were invading the neighboring country, and threatening to invade the territory of Brie. It was, in short, one of those futile but witty discussions which sometimes cause deep and painful wounds.

Happily for Jules, he knew nothing of the conversations, the witty speeches, and arguments which his sorrow had furnished to the tongues of Paris.

The prefect of police was indignant that Monsieur Jacquet had appealed to a minister to avoid the wise delays of the commissioners of the public highways; for the exhumation of Madame Jules was a question belonging to that department. The police bureau was doing its best to reply promptly to the petition; one appeal was quite sufficient to set the office in motion, and once in motion matters would go far. But as for the administration, that might take the case before the Council of state,--a machine very difficult indeed to move.

After the second day Jacquet was obliged to tell his friend that he must renounce his desire, because, in a city where the number of tears shed on black draperies is tariffed, where the laws recognize seven classes of funerals, where the scrap of ground to hold the dead is sold at its weight in silver, where grief is worked for what it is worth, where the prayers of the Church are costly, and the vestry claim payment for extra voices in the /Dies irae/,--all attempt to get out of the rut prescribed by the authorities for sorrow is useless and impossible.

"It would have been to me," said Jules, "a comfort in my misery. I meant to have died away from here, and I hoped to hold her in my arms in a distant grave. I did not know that bureaucracy could send its claws into our very coffins."

He now wished to see if room had been left for him beside his wife.

The two friends went to the cemetery. When they reached it they found (as at the doors of museums, galleries, and coach-offices) /ciceroni/, who proposed to guide them through the labyrinth of Pere-Lachaise.

Neither Jules nor Jacquet could have found the spot where Clemence lay. Ah, frightful anguish! They went to the lodge to consult the porter of the cemetery. The dead have a porter, and there are hours when the dead are "not receiving." It is necessary to upset all the rules and regulations of the upper and lower police to obtain permission to weep at night, in silence and solitude, over the grave where a loved one lies. There's a rule for summer and a rule for winter about this.

同类推荐
热门推荐
  • 龙虎山捉鬼人

    龙虎山捉鬼人

    天下兴亡,匹夫有责,我身怀佛巫道三体,命中注定是一个以拯救天下苍生为己任的男人!……好吧,我是开玩笑的,其实我什么都不会!
  • 剑公子

    剑公子

    [花雨授权]虽然他追着江絮跑,那也只是因为孺慕之情好不好?并不是赞成他的行为——犯“情”戒,坏修行,叛出冰狐族!人还没找到,脑子就乱七八糟,梦中人到底是谁?头痛啊!狐仙!终于想起来了,
  • 恶魔的天使女佣

    恶魔的天使女佣

    她只是想向他借点钱,却不想跌进了“魔窟”,成了他的三等情人。他冷酷狂肆如恶魔,每日翻花样折腾她,时而冷暴时而温柔,让她生不如死又如坠迷雾……“他是谁”成了她心中解不开的谜,直到恶魔心中天大的秘密揭开,她才真正认清了他,但为时已晚……
  • 此生不换情

    此生不换情

    曾经的昔日情侣,现在的官司上庭一场意外注定一场分离六年后的再次相遇将面临的是注定银河两旁?还是上天最好的安排!——《此生不换情》每周日准时更新一章,其余不定!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之废柴小姐

    重生之废柴小姐

    她,现代王牌特工,为主效力,却换来了杀身之祸。“嘭!”枪声响起,直逼她的心脏,紫菁斓绝望的闭眼……可并没有想象中的疼痛,她慢慢睁开眼,眼前却是另外一番景象。恍惚之间,她发现,重生了,她的灵魂寄宿在一个废材小姐的身上!从此,她不在为任何人效力,她要为了自己!然而,她身后一直有个人跟着她,守护着她……
  • 沩山古梅冽禅师语录

    沩山古梅冽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 水晶般的几何恋爱

    水晶般的几何恋爱

    三个貌若天仙智商高达290的极品天才,性情奇怪,但女主经常犯花痴,直到某天她看见他,就在那一刻他用一个微笑把女孩的芳心给收买了!在一个月黑风高的夜晚有突然传来一阵叫声啊!!!不要。。。