登陆注册
36824700000131

第131章

The Old Man's Story continued - Misery in the Head - The Strange Marks - Tea-dealer from London - Difficulties of the Chinese Language.

AFTER another pause the old man once more resumed his narration:- "If ever there was a man perfectly miserable it was myself, after the loss of that cherished woman.I sat solitary in the house, in which I had hoped in her company to realize the choicest earthly happiness, a prey to the bitterest reflections; many people visited, and endeavoured to console me - amongst them was the clergyman of the parish, who begged me to be resigned, and told me that it was good to be afflicted.I bowed my head, but I could not help thinking how easy it must be for those who feel no affliction, to bid others to be resigned, and to talk of the benefit resulting from sorrow; perhaps I should have paid more attention to his discourse than I did, provided he had been a person for whom it was possible to entertain much respect, but his own heart was known to be set on the things of this world.

"Within a little time he had an opportunity, in his own case, of practising resignation, and of realizing the benefit of being afflicted.A merchant, to whom he had entrusted all his fortune, in the hope of a large interest, became suddenly a bankrupt, with scarcely any assets.I will not say that it was owing to this misfortune that the divine died in less than a month after its occurrence, but such was the fact.

Amongst those who most frequently visited me was my friend the surgeon; he did not confine himself to the common topics of consolation, but endeavoured to impress upon me the necessity of rousing myself, advising me to occupy my mind with some pursuit, particularly recommending agriculture; but agriculture possessed no interest for me, nor, indeed, any pursuit within my reach; my hopes of happiness had been blighted, and what cared I for anything? so at last he thought it best to leave me to myself, hoping that time would bring with it consolation; and I remained solitary in my house, waited upon by a male and a female servant.Oh, what dreary moments I passed! My only amusement - and it was a sad one - was to look at the things which once belonged to my beloved, and which were new in my possession.Oh, how fondly would I dwell upon them! There were some books; I cared not for books, but these had belonged to my beloved.Oh, how fondly did I dwell on them! Then there was her hat and bonnet - oh, me, how fondly did I gaze upon them! and after looking at her things for hours, I would sit and ruminate on the happiness I had lost.How I execrated the moment I had gone to the fair to sell horses! 'Would that I had never been to Horncastle to sell horses!' I would say; 'I might at this moment have been enjoying the company of my beloved, leading a happy, quiet, easy life, but for that fatal expedition;' that thought worked on my brain, till my brain seemed to turn round.

"One day I sat at the breakfast-table gazing vacantly around me, my mind was in a state of inexpressible misery; there was a whirl in my brain, probably like that which people feel who are rapidly going mad; this increased to such a degree that Ifelt giddiness coming upon me.To abate this feeling I no longer permitted my eyes to wander about, but fixed them upon an object on the table, and continued gazing at it for several minutes without knowing what it was; at length, the misery in my head was somewhat stilled, my lips moved, and Iheard myself saying, 'What odd marks!' I had fastened my eyes on the side of a teapot, and by keeping them fixed upon it, had become aware of a fact that had escaped my notice before - namely, that there were marks upon it.I kept my eyes fixed upon them, and repeated at intervals, 'What strange marks!' - for I thought that looking upon the marks tended to abate the whirl in my head: I kept tracing the marks one after the other, and I observed that though they all bore a general resemblance to each other, they were all to a certain extent different.The smallest portion possible of curious interest had been awakened within me, and, at last, I asked myself, within my own mind, 'What motive could induce people to put such odd marks on their crockery? they were not pictures, they were not letters; what motive could people have for putting them there?' At last I removed my eyes from the teapot, and thought for a few moments about the marks; presently, however, I felt the whirl returning; the marks became almost effaced from my mind, and I was beginning to revert to my miserable ruminations, when suddenly methought I heard a voice say, 'The marks! the marks! cling to the marks? or- ' So I fixed my eyes again upon the marks, inspecting them more attentively, if possible, than I had done before, and, at last, I came to the conclusion that they were not capricious or fanciful marks, but were arranged systematically; when I had gazed at them for a considerable time, I turned the teapot round, and on the other side Iobserved marks of a similar kind, which I soon discovered were identical with the ones I had been observing.All the marks were something alike, but all somewhat different, and on comparing them with each other, I was struck with the frequent occurrence of a mark crossing an upright line, or projecting from it, now on the right, now on the left side;and I said to myself, 'Why does this mark sometimes cross the upright line, and sometimes project?' and the more I thought on the matter, the less did I feel of the misery in my head.

同类推荐
  • 孙真人备急千金要方

    孙真人备急千金要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 运甓漫稿

    运甓漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲杀狗记

    六十种曲杀狗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 落花

    落花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Marble Faun V.1

    The Marble Faun V.1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 呆萌小甜心:校草大人,吃定了

    呆萌小甜心:校草大人,吃定了

    “冥夜辰,你,你,干什么!”“哦,我要教训某只不听话的小狐狸!”“什么?……唔”话还没说完,就被某人强吻了!“以后,说错话就强吻,如果,以后你愿意主动献吻的话,我还是可以接受的!”“你说什么?呸!我才不会主动献吻呢!”“嗯!你说什么,再说一遍!”冰嫣梦知道自己说错话了,撒腿就跑,可是还是被冥夜辰抓住了。被他一拉,就圈在怀里。冰嫣梦还没反应过来,就被某只“大灰狼”强吻了,周围的温度瞬间上升了。“唔……”她被冥夜辰吻得头重脚轻。冥夜辰满意似的舔了舔嘴唇,某只小狐狸脸上泛起了红晕,冰嫣梦叫了一声,谁知道这一声勾起了某只“大灰狼”的欲望,他俯身问:“还想不想……,话没讲完,又吻了下去,“唔…唔……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 阴阳莜

    阴阳莜

    只为宏扬中华千古文化,希文忧字生缘,希仁正义青天。萧居脱尘出阴阳,不在变数天。萧氏为阴,萧执为阳,杭城为定点,紫气生萧居,鸿蒙笑叹。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 真假世子妃

    真假世子妃

    古泺安和上官羽容两个本是一母同胞的亲姐妹,15年前,古泺安的师傅将她悄悄抱走,养在青泺峰,姐姐上官羽容随母亲留在侯府长大。15年后,泺安再次见到亲生姐姐,才明白,一味沉浸母亲离世的伤痛中的姐姐不仅深居狼窝,竟然还分不清身边的豺狼恶虎。古泺安暗自下决心,姐姐,母亲在世时,她保护你,母亲走后,便由泺安来保护你好了。没想到,一向看起来柔弱温婉的姐姐,在她的保护下竟然和心上人私奔了,古泺安欲哭无泪,算了,姐姐既然走了,她也不必再留在此地。谁知,在古泺安准备离开时,却被姐姐传说中冰冷无情的未婚夫给拦住了,某男双眼微眯含笑道:夫人,这是要去哪?泺安甩甩胳膊踢踢腿,假笑道:额,听说南郊风景不错,我去走走。某男:正好,为夫也好久没去哪里了,今日就陪夫人一起走走。泺安:你我男女有别,还是不要了,以免惹人非议。某男:怎么会?世人皆知你我二人婚事,正好提前培养一下夫妻感情泺安一阵恶寒,再次解释道:我真的不是未婚妻,一直都是你认错了谁知某男一张本来含笑的脸转而一脸深情道:本世子的未婚妻一直都是你……
  • 神锋无影

    神锋无影

    试训?拜托,我只会试镜好不好?我是何旭,一个万众瞩目,但却跨越了时空和领域的明星。现在我的身份嘛,是一名很会表演的足球运动员。记住:一秒已经足够对付你们了,我能够完美掌握的这一秒钟,就是你和我之间永恒的距离。
  • 邪王宠冥妻

    邪王宠冥妻

    能穿越一次决对是件幸事,那可是比中彩票的机率都要小啊!可是,谁能告诉她那位妖孽男子究竟吃那一套啊!好,既然你软硬不吃那我只能用强了!
  • 人点烛鬼吹灯之荒冢迷踪

    人点烛鬼吹灯之荒冢迷踪

    神秘的叶赫那拉氏族诅咒、诡异的萨满巫师、是什么让努尔哈赤隐藏了这么多秘密?
  • 孕妈妈每月胎教方案

    孕妈妈每月胎教方案

    本书介绍了胎教前奏曲以及各个月份应该如何进行胎教。主要内容包括:语言胎教、环境胎教、趣味胎教、音乐胎教和营养胎教等。