登陆注册
37354400000039

第39章 How the Brigadier Rode to Minsk(2)

It is well known that neither I nor the regiment of Hussars of Conflans were at Moscow.We were left behind on the lines of communication at Borodino.How the Emperor could have advanced without us isincomprehensible to me, and, indeed, it was only then that I understood that his judgment was weakening and that he was no longer the man that he had been.However, a soldier has to obey orders, and so I remained at this village, which was poisoned by the bodies of thirty thousand men who had lost their lives in the great battle.I spent the late autumn in getting my horses into condition and reclothing my men, so that when the army fell back on Borodino my Hussars were the best of the cavalry, and were placed under Ney in the rear-guard.

What could he have done without us during those dreadful days? "Ah, Gerard," said he one evening-- but it is not for me to repeat the words.Suffice it that he spoke what the whole army felt.The rear-guard covered the army and the Hussars of Conflans covered the rear-guard.There was the whole truth in a sentence.

Always the Cossacks were on us.Always we held them off.Never a day passed that we had not to wipe our sabres.That was soldiering indeed.

But there came a time between Wilna and Smolensk when the situation became impossible.Cossacks and even cold we could fight, but we could not fight hunger as well.Food must be got at all costs.That night Ney sent for me to the waggon in which he slept.His great head was sunk on his hands.Mind and body he was wearied to death.

"Colonel Gerard," said he, "things are going very badly with us.The men are starving.We must have food at all costs.""The horses," I suggested.

"Save your handful of cavalry; there are none left." "The band," said I.

He laughed, even in his despair."Why the band?" he asked."Fighting men are of value.""Good," said he."You would play the game down to the last card and so would I.Good, Gerard, good!"He clasped my hand in his."But there is one chance for us yet, Gerard." He unhooked a lantern from the roof of the waggon and he laid it on a map which was stretched before him."To the south of us," said he,"there lies the town of Minsk.I have word from a Russian deserter that much corn has been stored in the town- hall.I wish you to take as many men as you think best, set forth for Minsk, seize the corn, load any carts which you may collect in the town, and bring them to me between here and Smolensk.If you fail it is but a detachment cut off.If you succeed it is new life to the army."He had not expressed himself well, for it was evident that if we failed it was not merely the loss of a detachment.It is quality as well as quantity which counts.

And yet how honourable a mission and how glorious a risk! If mortal men could bring it, then the corn should come from Minsk.I said so, and spoke a few burning words about a brave man's duty until the Marshal was so moved that he rose and, taking me affectionately by the shoulders, pushed me out of the waggon.

It was clear to me that in order to succeed in my enterprise I should take a small force and depend rather upon surprise than upon numbers.A large body could not conceal itself, would have great difficulty in getting food, and would cause all the Russians around us to concentrate for its certain destruction.On the other hand, if a small body of cavalry could get past the Cossacks unseen it was probable that they would find no troops to oppose them, for we knew that the main Russian army was several days' march behind us.This corn was meant, no doubt, for their consumption.A squadron of Hussars and thirty Polish Lancers were all whom I chose for the venture.That very night we rode out of the camp, and struck south in the direction of Minsk.

Fortunately there was but a half moon, and we were able to pass without being attacked by the enemy.Twice we saw great fires burning amid the snow, and around them a thick bristle of long poles.These were the lances of Cossacks, which they had stood upright while they slept.It would have been a great joy to us to have charged in amongst them, for we had much to revenge, and the eyes of my comrades looked longingly from me to those red flickering patches in the darkness.My faith, I was sorely tempted to do it, for it would have been a good lesson to teach them that they must keep a few miles between themselves and a French army.It isthe essence of good generalship, however, to keep one thing before one at a time, and so we rode silently on through the snow, leaving these Cossack bivouacs to right and left.Behind us the black sky was all mottled with a line of flame which showed where our own poor wretches were trying to keep themselves alive for another day of misery and starvation.

All night we rode slowly onward, keeping our horses' tails to the Pole Star.There were many tracks in the snow, and we kept to the line of these, that no one might remark that a body of cavalry had passed that way.

These are the little precautions which mark the experienced officer.Besides, by keeping to the tracks we were most likely to find the villages, and only in the villages could we hope to get food.The dawn of day found us in a thick fir-wood, the trees so loaded with snow that the light could hardly reach us.When we had found our way out of it it was full daylight, the rim of the rising sun peeping over the edge of the great snow- plain and turning it crimson from end to end.I halted my Hussars and Lancers under the shadow of the wood, and I studied the country.Close to us there was a small farm-house.Beyond, at the distance of several miles, was a village.Far away on the sky-line rose a considerable town all bristling with church towers.This must be Minsk.In no direction could I see any signs of troops.It was evident that we had passed through the Cossacks and that there was nothing between us and our goal.A joyous shout burst from my men when I told them our position, and we advanced rapidly toward the village.

同类推荐
热门推荐
  • 鸵鸟进化记

    鸵鸟进化记

    都说职场是一门艺术,可叶雪乔发现自己身上居然没有这种艺术细胞。初入职场,叶雪乔便在这个没有硝烟的战场上落花流水。幸好身边有温和的方禹:那就离开,安安静静地做我身边一只小驼鸟吧。几年以后,叶雪乔悲哀地发现,原来鸵鸟把头埋进沙子久了会呼吸不动。她决定重返职场。依然没有硝烟,却是暗流汹涌。万奕说:有人的地方就有江湖,叶雪乔,你虽然有鸵鸟的潜质,但千万别忘了鸵鸟其实还有两条大长腿呢……”好吧,虽然职场猛于虎,她这只鸵鸟只能选择再向虎山行......
  • 婚后的卡夫卡

    婚后的卡夫卡

    读林苑中的小说,你不只是在追寻故事的结局,更重要的是,感受故事发生的过程,这个过程既是感官的享受,也是思想的启发。对于小说而言,语言、叙事、节奏以及小说所透出的氛围和意境,可能才是写作的根本。林苑中正试图让小说回归这一本质,从而为我们带来一种久违的从容、干净和纯粹!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异界的我因系统而成为了人生赢家

    异界的我因系统而成为了人生赢家

    俩年前我穿越到了异界,到现在也是混得不错,在公会也是小有名气!直到那天来临之前!当我刷完大野猪副本后回城的路上,遇到了山贼团伙集体打劫,这时的我是怒从心头起恶从胆边生!于是那天我第一次刷了人型怪副本。你妹的啊哥耍大野猪副本一共才不到三百经验!而从农民无条件转职的山贼竟然一个就八十点!那天我连升了三级!但这些都不是问题!真正的问题是我救得这些是什么啊!超级萝莉无敌美少女极品人妻难民集团?!然后有不知不觉的成为了她们的监护人?于是为了养活萝莉美少女人妻我成为了佣兵!总而言之我成为了佣兵,过上保(kuai)家(su)卫(sheng)国(ji)的的光荣道路!还有最重要的!小学生文笔请勿期待!
  • 御龙在天之兄弟情

    御龙在天之兄弟情

    曾经的王者,曾经的玩家,曾经的兄弟,你们还好吗,
  • 爱的筹码变成支离

    爱的筹码变成支离

    边亦宸与姜雅妍相识源于一场意外,却花费了三年的时间去忘记。那一年,相遇的故事很美,分开的理由很牵强,她伤害了一颗真心,徐陌尘却还是执迷不悟。要说执念在哪,执念就在于爱着你,你却不在乎,你很爱我,但是我不想要。一直坚持,渴望着那份可遇不可求的爱情,一天一天,原来边亦宸真的可以将姜素妍打进陷阱,没法自拔。我所希望的,都是背离的,我渴望得到你的继续深爱,我拼命寻找原因,你都不可能在回来。
  • 梦续高唐

    梦续高唐

    一个普通男生的普通穿越故事。回到历史现场,目击风云波动暗涌下大佬的操作。之后才发现。回到现实或许才是更好的选择。
  • 未知空间的生死竞赛

    未知空间的生死竞赛

    “这是哪里?我在做梦吗?”袁潇大脑一片空白,他只是如同往常一样搭乘公交车上班,原本正站在公交车上看着窗外的事物,没有任何特别。却在恍神之间突然站在了这里。一片白色,到处都是白色,看不到尽头,更分不清天地。
  • tfboys星之半夏

    tfboys星之半夏

    十年后你我都变了许多希望仍旧保留梦想的狂热只是你会有更多人陪着我仍是千万人中普通某个...这是我第一次写小说,写的不太好请多多包涵
  • 松下幸之助为人之道

    松下幸之助为人之道

    本书从人生、人性、自我、处世多角度、多层面展示了松下的为人处世艺术。