登陆注册
37637100000021

第21章

"'I have subsidized,' says Fergus, 'the services of Senorita Anabela's duenna, whose name is Francesca.You have a reputation in this country, Judson,' says Fergus, 'of being a great man and a hero.'

"'I have,' says I.'And I deserve it.'

"'And I,' says Fergus, 'am the best-looking man between the arctic circle and antarctic ice pack.'

"'With limitations,' says I, 'as to physiognomy and geography, I freely concede you to be.'

"'Between the two of us,' says Fergus, 'we ought to land the Senorita Anabela Zamora.The lady, as you know, is of an old Spanish family, and further than looking at her driving in the family /carruaje/ of afternoons around the plaza, or catching a glimpse of her through a barred window of evenings, she is as unapproachable as a star.'

"'Land her for which one of us?' says I.

"'For me of course,' says Fergus.'You've never seen her.Now, I've had Francesca point me out to her as being you on several occasions.

When she sees me on the plaza, she thinks she's looking at Don Judson Tate, the greatest hero, statesman, and romantic figure in the country.With your reputation and my looks combined in one man, how can she resist him? She's heard all about your thrilling history, of course.And she's seen me.Can any woman want more?' asks Fergus McMahan.

"'Can she do with less?' I ask.'How can we separate our mutual attractions, and how shall we apportion the proceeds?'

"Then Fergus tells me his scheme.

"The house of the alcalde, Don Luis Zamora, he says, has a /patio/, of course--a kind of inner courtyard opening from the street.In an angle of it is his daughter's window--as dark a place as you could find.And what do you think he wants me to do? Why, knowing my *******, charm, and skilfulness of tongue, he proposes that I go into the /patio/ at midnight, when the hobgoblin face of me cannot be seen, and make love to her for him--for the pretty man that she has seen on the plaza, thinking him to be Don Judson Tate.

"Why shouldn't I do it for him--for my friend, Fergus McMahan? For him to ask me was a compliment--an acknowledgment of his own shortcomings.

"'You little, lily white, fine-haired, highly polished piece of dumb sculpture,' says I, 'I'll help you.Make your arrangements and get me in the dark outside her window and my stream of conversation opened up with the moonlight tremolo stop turned on, and she's yours.'

"'Keep your face hid, Jud,' says Fergus.'For heaven's sake, keep your face hid.I'm a friend of yours in all kinds of sentiment, but this is a business deal.If I could talk I wouldn't ask you.But seeing me and listening to you I don't see why she can't be landed.'

"'By you?' says I.

"'By me,' says Fergus.

Well, Fergus and the duenna, Francesca, attended to the details.And one night they fetched me a long black cloak with a high collar, and led me to the house at midnight.I stood by the window in the /patio/

until I heard a voice as soft and sweet as an angel's whisper on the other side of the bars.I could see only a faint, white clad shape inside; and, true to Fergus, I pulled the collar of my cloak high up, for it was July in the wet seasons, and the nights were chilly.And, smothering a laugh as I thought of the tongue-tied Fergus, I began to talk.

"Well, sir, I talked an hour at the Senorita Anabela.I say 'at'

because it was not 'with.' Now and then she would say: 'Oh, Senor,' or 'Now, ain't you foolin'?' or 'I know you don't mean that,' and such things as women will when they are being rightly courted.Both of us knew English and Spanish; so in two languages I tried to win the heart of the lady for my friend Fergus.But for the bars to the window I could have done it in one.At the end of the hour she dismissed me and gave me a big, red rose.I handed it over to Fergus when I got home.

"For three weeks every third or fourth night I impersonated my friend in the /patio/ at the window of Senorita Anabela.At last she admitted that her heart was mine, and spoke of having seen me every afternoon when she drove in the plaza.It was Fergus she had seen, of course.

But it was my talk that won her.Suppose Fergus had gone there, and tried to make a hit in the dark with his beauty all invisible, and not a word to say for himself!

"On the last night she promised to be mine--that is, Fergus's.And she put her hand between the bars for me to kiss.I bestowed the kiss and took the news to Fergus.

"'You might have left that for me to do,' says he.

"'That'll be your job hereafter,' says I.'Keep on doing that and don't try to talk.Maybe after she thinks she's in love she won't notice the difference between real conversation and the inarticulate sort of droning that you give forth.'

"Now, I had never seen Senorita Anabela.So, the next day Fergus asks me to walk with him through the plaza and view the daily promenade and exhibition of Oratama society, a sight that had no interest for me.

But I went; and children and dogs took to the banana groves and mangrove swamps as soon as they had a look at my face.

"'Here she comes,' said Fergus, twirling his moustache--'the one in white, in the open carriage with the black horse.'

"I looked and felt the ground rock under my feet.For Senorita Anabela Zamora was the most beautiful woman in the world, and the only one from that moment on, so far as Judson Tate was concerned.I saw at a glance that I must be hers and she mine forever.I thought of my face and nearly fainted; and then I thought of my other talents and stood upright again.And I had been wooing her for three weeks for another man!

"As Senorita Anabela's carriage rolled slowly past, she gave Fergus a long, soft glance from the corners of her night-black eyes, a glance that would have sent Judson Tate up into heaven in a rubber-tired chariot.But she never looked at me.And that handsome man only ruffles his curls and smirks and prances like a lady-killer at my side.

"'What do you think of her, Judson?' asks Fergus, with an air.

"'This much,' says I.'She is to me Mrs.Judson Tate.I am no man to play tricks on a friend.So take your warning.'

"I thought Fergus would die laughing.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之最美的舞蹈

    网游之最美的舞蹈

    “你听说了吗,遇见你公测了”“是吗是吗,公测时间是什么时候”“公测删档不”今日热搜“六七再创新高度推出全息舞蹈游戏——遇见你”一群人,一个网游,一个新世界,一个不一样的你,一场换装游戏,一次舞蹈比赛
  • 梨花开,盼君归

    梨花开,盼君归

    前世被男友害死,才识得真面目,却不想天不亡她,竟穿越异世。她开科举却发现前世男友与闺蜜竟也穿越。她身中情蛊,却还是爱上了一个不该爱的人。他乃当今三皇子,他的亲人乃是自己的杀父仇人,为何?她不明白与他在一起就那么难吗?他为救她而死,但她始终不信。她带着孩子游历世间,却始终未觅得见他的身影。为你,千千万万遍。——南宫辰梨花开了,辰,你在哪?——苏千璃
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 在尘寰·一只狗的自白

    在尘寰·一只狗的自白

    本书充满泥土气息的文字,弥漫着乡愁的韵味,这是文人们记忆中的故土、记忆中的乡村,乡村里的那些人和发生过的故事,都是远在海角天边的游子们无法割舍掉的情愫。对人类来说,狗是牲畜,是宠物,是朋友,那么在狗的眼里,人类又是什么。
  • 剑生死

    剑生死

    “从现在开始,在我心中,无善无恶,无正无邪。”
  • 灵魂能力:天际

    灵魂能力:天际

    奇幻纷呈而又功能强大的灵魂能力,温馨浪漫而又激情四射的爱恨纠葛,神秘遥远却又诡异莫测的大陆世界......如果你曾有过这样的想法,那么请君随我一起进入梦的世界,放飞思绪,重拾梦之碎片,共同解开梦灵世界的奇异谜团......
  • 感悟佛学中的人生智慧:参学修身

    感悟佛学中的人生智慧:参学修身

    感悟佛学中的人生智慧。本文从众多佛经典籍中精选出部分内容加以编译、点评,共分为参学篇和修身篇二部分。这些不同侧重面的言论、故事与见解,虽有些会与原义稍有出入,然而,见仁见智,同样能够发人深省,启人智慧。
  • 易烊千玺之伴你永久

    易烊千玺之伴你永久

    女孩最心爱的青梅竹马走了她陷入了他的阴影,当他被千玺拉出来,喜欢上千玺的时候,她的青梅竹马回来了,她将会怎么选择呢