登陆注册
37896800000003

第3章

DON ADRIANO DE ARMADO.' BIRON This is not so well as I looked for, but the best that ever I heard. FERDINAND Ay, the best for the worst. But, sirrah, what say you to this? COSTARD Sir, I confess the wench. FERDINAND Did you hear the proclamation? COSTARD I do confess much of the hearing it but little of the marking of it. FERDINAND It was proclaimed a year's imprisonment, to be taken with a wench. COSTARD I was taken with none, sir: I was taken with a damsel. FERDINAND Well, it was proclaimed 'damsel.' COSTARD This was no damsel, neither, sir; she was a virgin. FERDINAND It is so varied, too; for it was proclaimed 'virgin.' COSTARD If it were, I deny her virginity: I was taken with a maid. FERDINAND This maid will not serve your turn, sir. COSTARD This maid will serve my turn, sir. FERDINAND Sir, I will pronounce your sentence: you shall fast a week with bran and water. COSTARD I had rather pray a month with mutton and porridge. FERDINAND And Don Armado shall be your keeper.

My Lord Biron, see him deliver'd o'er:

And go we, lords, to put in practise that Which each to other hath so strongly sworn.

Exeunt FERDINAND, LONGAVILLE, and DUMAIN BIRON I'll lay my head to any good man's hat, These oaths and laws will prove an idle scorn.

Sirrah, come on. COSTARD I suffer for the truth, sir; for true it is, I was taken with Jaquenetta, and Jaquenetta is a true girl; and therefore welcome the sour cup of prosperity! Affliction may one day smile again; and till then, sit thee down, sorrow!

SCENE II

The same. Enter DON ADRIANO DE ARMADO and MOTH DON ADRIANO DE ARMADO Boy, what sign is it when a man of great spirit grows melancholy? MOTH A great sign, sir, that he will look sad.

DON ADRIANO DE ARMADO Why, sadness is one and the self-same thing, dear imp. MOTH No, no; O Lord, sir, no.

DON ADRIANO DE ARMADO How canst thou part sadness and melancholy, my tender juvenal? MOTH By a familiar demonstration of the working, my tough senior.

DON ADRIANO DE ARMADO Why tough senior? why tough senior? MOTH Why tender juvenal? why tender juvenal?

DON ADRIANO DE ARMADO I spoke it, tender juvenal, as a congruent epitheton appertaining to thy young days, which we may nominate tender. MOTH And I, tough senior, as an appertinent title to your old time, which we may name tough.

DON ADRIANO DE ARMADO Pretty and apt. MOTH How mean you, sir? I pretty, and my saying apt? or I apt, and my saying pretty?

DON ADRIANO DE ARMADO Thou pretty, because little. MOTH Little pretty, because little. Wherefore apt?

DON ADRIANO DE ARMADO And therefore apt, because quick. MOTH Speak you this in my praise, master?

DON ADRIANO DE ARMADO In thy condign praise. MOTH I will praise an eel with the same praise.

DON ADRIANO DE ARMADO What, that an eel is ingenious? MOTH That an eel is quick.

DON ADRIANO DE ARMADO I do say thou art quick in answers: thou heatest my blood. MOTH I am answered, sir.

DON ADRIANO DE ARMADO I love not to be crossed. MOTH [Aside] He speaks the mere contrary; crosses love not him.

DON ADRIANO DE ARMADO I have promised to study three years with the duke. MOTH You may do it in an hour, sir.

DON ADRIANO DE ARMADO Impossible. MOTH How many is one thrice told?

DON ADRIANO DE ARMADO I am ill at reckoning; it fitteth the spirit of a tapster. MOTH You are a gentleman and a gamester, sir.

DON ADRIANO DE ARMADO I confess both: they are both the varnish of a complete man. MOTH Then, I am sure, you know how much the gross sum of deuce-ace amounts to.

DON ADRIANO DE ARMADO It doth amount to one more than two. MOTH Which the base vulgar do call three.

DON ADRIANO DE ARMADO True. MOTH Why, sir, is this such a piece of study?

Now here is three studied, ere ye'll thrice wink: and how easy it is to put 'years' to the word 'three,' and study three years in two words, the dancing horse will tell you.

DON ADRIANO DE ARMADO A most fine figure! MOTH To prove you a cipher.

DON ADRIANO DE ARMADO I will hereupon confess I am in love: and as it is base for a soldier to love, so am I in love with a base wench. If drawing my sword against the humour of affection would deliver me from the reprobate thought of it, I would take Desire prisoner, and ransom him to any French courtier for a new-devised courtesy. I think scorn to sigh: methinks I should outswear Cupid. Comfort, me, boy: what great men have been in love? MOTH Hercules, master.

DON ADRIANO DE ARMADO Most sweet Hercules! More authority, dear boy, name more; and, sweet my child, let them be men of good repute and carriage. MOTH Samson, master: he was a man of good carriage, great carriage, for he carried the town-gates on his back like a porter: and he was in love.

DON ADRIANO DE ARMADO O well-knit Samson! strong-jointed Samson!

同类推荐
热门推荐
  • 不正常异能收容所

    不正常异能收容所

    正常人去的地方是医院,不正常人去的精神疗养院,异能者去的是国家秘密组织,那不正常的异能者呢?
  • 两丝甜蜜

    两丝甜蜜

    从未想过能与他相遇。但……就是,遇了……遇了就遇了吧,还一不小心……被人家盯上了。是不是想得太美了……被盯上了就算了吧,还没骨气的就这么傻傻一起了……最后还爱了……再最后还婚了……就是这么一个傻傻的故事。全程撒糖不带停。甜齁到你忘了形。1v1,he信不信?
  • 佛说萨罗国经

    佛说萨罗国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幻之咒III

    幻之咒III

    “幻之咒”系列完结篇,与前两部完全不同的世界,是一个科技横行的世界与时代,一切充满着未知,又是令人神往的世界。在繁华的城市中,一名少年与其家人被卷入到了种种案件当中,一步步掀开大陆被遗忘与尘封的历史与过往。
  • 女仆凶猛

    女仆凶猛

    虚拟和现实重叠,末世和预想的不太一样。当她是软萌女仆?NO、NO、NO,女仆是副业,正职是帝国女悍将。“姑娘,我看你很有前途,要不要入伙干票大的。”“我是兵你是匪,咱们一起不合适。”数日后,她一脚踩在财宝猎人的屁股上:“我数三声,交出宝贝就放你走。一、三!”某新手猎人欲哭无泪:“二呢。”萧璟两手一摊,朝身边的人努努嘴:“别愣着,赶紧看看口袋里有什么好宝贝。”某人扯了扯嘴角,一面乖乖扒包一面自省:根正苗红的好青年就这么被他带歪了,真是罪过罪过~~~【女主黑化非小白文,不喜勿喷】
  • 超凡赌神

    超凡赌神

    受尽别人白眼的林峰,在自寻短见之际,得到了神秘的力量,从此他的人生变得不再平凡;透视功能,让他逢赌必赢,让他从一个穷学生变成了富有的青年;一本秘籍,也让他游泳了非凡身手,从此站在人生的最高端。
  • 少男少女文摘修订——纯情小语

    少男少女文摘修订——纯情小语

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 无限之船

    无限之船

    一沙一世界,一花一天堂。双手握无限,刹那是永恒。在冥冥世间,欲达苦无渡,若有一艘下通黄泉,上穷碧落的渡船又该如何走到那无比飘渺的尽头。一群被未知空间征召的极限人类有多少能将这无限的可能握在手中傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、贪食,色欲七宗原罪是否让他们动摇穿梭在无数耳熟能详的大电影剧情中,又充满着无限变数真想?真情?真爱?谁在掌握这永恒的刹那
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。