登陆注册
37903200000040

第40章 SCENE 6(1)

--The same. Enter SERVANT; opens folding doors C., revealing veranda and view of distant city beyond. Stage, fog effect from without. Enter STARBOTTLE and OAKHURST, R., in full evening dress.

Starbottle (walking towards veranda). A foggy evening for our anniversary.

Oakhurst. Yes. (Aside.) It was such a night as this I first stepped into Sandy's place, I first met the old man. Well, it will be soon over. (Aloud.) You have the papers and transfers all ready?

Starbottle. In my--er--pocket. Mr. Morton, sen., should be here to receive his guests.

Oakhurst. He will be here presently: until then the duty devolves on me. He has secluded himself even from me! (Aside.) Perhaps it is in very shame for his recent weakness.

Enter SERVANT.

Servant. Don Jose Castro, Miss Castro, and Miss Morris.

Enter DON JOSE with JOVITA and MISS MARY on either arm. All formally salute MR. OAKHURST, except MISS JOVITA, who turns coldly away, taking seat remotely on sofa. COL. STARBOTTLE gallantly approaches MISS MARY, and takes seat beside her.

Oakhurst (aside). They are here to see my punishment. There is no sympathy even in her eyes.

Enter SERVANT.

Servant. Mr. Concepcion Garcia and Mr. Capper.

Concho (approaching OAKHURST, rubbing his hands). I wish you joy, Mr. Alexander Morton!

Oakhurst (excitedly, aside). Shall I throw him from the window!

The dog!--even he!

Capper (approaching MR. OAKHURST). You have done well. Be bold.

I will see you through. As for THAT man (pointing to CONCHO), leave him to ME! (Lays his hand on Concho's shoulder, and leads him to sofa R. OAKHURST takes seat in chair L. as SANDY enters quietly from door L., and stands leaning upon his chair.)

Starbottle (rising). Ladies and gentlemen, we are waiting only for the presence of Mr. Alexander Morton, sen. I regret to say that for the last twenty-four hours--he has been--er--exceedingly preoccupied with the momentous cares of the--er--occasion. You who know the austere habits of my friend and--er--client will probably understand that he may be at this very moment engaged in prayerful and Christian meditation, invoking the Throne of Grace, previous to the solemn duties of--er--er--tonight.

Enter SERVANT.

Servant. Mr. Alexander Morton, sen.

Enter OLD MORTON, drunk, in evening costume, cravat awry, coat half-buttoned up, and half-surly, half-idiotic manner. All rise in astonishment. SANDY starts forward. OAKHURST pulls him back.

Morton (thickly). Don't rish! Don't rish! We'll all sit down!

How do you do, sir? I wish ye well, miss. (Goes around and laboriously shakes hands with everybody.) Now lesh all take a drink! lesh you take a drink, and you take a drink, and you take a drink!

Starbottle. Permit me, ladies and gentlemen, to--er--explain: our friend is--er--evidently laboring under--er--er--accident of hospitality! In a moment he will be himself.

Old Morton. Hush up! Dry up--yourself--old turkey-cock! Eh!

Sandy (despairingly). He will not understand us! (To STARBOTTLE.)

He will not know me! What is to be done?

Old Morton. Give me some whishkey. Lesh all take a drink! (Enter SERVANT with decanter and glasses.)

Old Morton (starting forward). Lesh all take a drink!

Sandy. Stop!

Old Morton (recovering himself slightly). Who says stop? Who dares countermand my orderish?

Concho (coming forward). Who? I will tell you: eh! eh! Diego--dismissed from the rancho of Don Jose for drunkenness! Sandy--the vagabond of Red Gulch!

Sandy (passionately seizing OLD MORTON'S arm). Yes, Diego--Sandy--the outcast--but, God help me! no longer the drunkard. I forbid you to touch that glass!--I, your son, Alexander Morton! Yes, look at me, father: I, with drunkenness in my blood, planted by you, fostered by you--I whom you sought to save--I--I stand here to save you! Go! (To SERVANT.) Go! While he is thus, I--I, am master here!

Old Morton (cowed and frightened). That voice! (Passing his hand over his forehead.) Am I dreaming Aleck, where are you? Alexander, speak, I command you: is this the truth?

Oakhurst (slowly). It is!

Starbottle. One moment--a single moment: permit me to--er--er--explain. The gentleman who has just--er--dismissed the refreshment is, to the best of my legal knowledge, your son. The gentleman who for the past year has so admirably filled the functions of that office is--er--prepared to admit this. The proofs are--er--conclusive. It is with the--er--intention of offering them, and--er--returning your lawful heir, that we--er--are here to-night.

Old Morton (rising to his feet). And renounce you both! Out of my house, out of my sight, out of my heart, forever! Go! liars, swindlers, confederates! Drunk--Oakhurst (retiring slowly with SANDY). We are going, sir!

Old Morton. Go! open the doors there WIDE, wide enough for such a breadth of infamy! Do you hear me? I am master here!

同类推荐
热门推荐
  • 逆龙之镜

    逆龙之镜

    自小在与世隔绝的雪山深处中长大的他,为了亲人踏足俗世。是适应还是格格不入?自小玩世不恭心态乐观的她,与他的相遇比想象更合得来。是没心没肺还是装傻卖萌?ps:他和她不是一对哟!
  • 兮子规

    兮子规

    云兮子是将军府嫡女,与当今太子有婚约……
  • 余生换你情深相许

    余生换你情深相许

    重生前,遭人陷害,误把渣男当真爱,含冤而死,错过了最爱她的男人,那个一世曾经为她舍弃一切的男人,在雨中抱着她的尸体悄然落泪。重生后,系统强强联手,莲花渣男不在话下,靓丽光彩重生,成了最瞩目的奇女子,这一世,抱紧某个男人的大腿,此生绝对不负他,脑中只有两个字,扑倒!扑倒!扑倒!
  • 魅楼鬼医:煞帝的宠妻

    魅楼鬼医:煞帝的宠妻

    绝对的无情,绝对的冰冷。“你是没有心吗?他都为你连生命都不要了,现在已经是个半死人了,你还是那么的冷漠无情吗?难道你真的喜欢的是女人吗?”“翎,没事的,你至少还有我,我不会离开你的。”“为什么,当初说好的承诺为了一个人,你就可以狠心的抛弃,就因为他喜欢的人是我吗?”TM的说好的高冷呢?说好的男神呢?在这里赖着不走的人是谁啊?当那血红的一刀穿过我的身体你就应该明白,我们是不可能的,当初的信任就已经化为乌有。不要欺负我弱小,不要欺我懦弱,伤害过我的,就应该明白——莫欺少年穷。欢迎加入画沫书友交流,群号码:526592331
  • 高效能人士的7个习惯(人生成长奠基石丛书)

    高效能人士的7个习惯(人生成长奠基石丛书)

    文学是对人类生存状态的描摹,是对人类生存经验的艺术表现和思考,是一个民族的心灵之窗。文学作品是人类精神产品的一座宝库,她时贯古今,地连八方,浩如烟海,璀灿辉煌;在这里不是珍藏着一颗珍珠,而是各民族珍珠美玉的荟萃,踏入这座殿堂,你的面前会出现无数个新的领域,你可以从此了解到不同民族、不同时期的政治、经济、文化等各方面的情况,各民族的风土人情、心理状态等等也会透过纸缝,活跃在你的面前。文学作品不仅给人以知识,而且给人以教育。文学也是人学,尤其是那些优秀的作品,总是或多或少地阐述人生的道理,有的甚至有着深刻的见解,虽处异国异地,我们同样可以得到启迪,爱到教育。·
  • 自在龙尊

    自在龙尊

    永生大陆,仙道昌隆,上至帝王,下至走夫,人人修仙,只为追逐恒古流传的长生之说。一个平凡的小镇,一名养猪的少年,一次懵懂的选择,督促着他在这修仙的浪潮中滚滚向前…
  • 古镜迷魂

    古镜迷魂

    古镜融入了前世今生,一切皆是因果循环,前世的孽缘,到底该怎样去背负……
  • 他总是携光而来

    他总是携光而来

    沈音对纪夏的第一印象就是一个从派出所里出来的好人;再次见面就是在校园里,她作为路痴发挥了自己的特色-成功迷路,遇见了翘课的他,拿着一瓶水蜜桃,靠在栏杆上给她指路;至于纪夏对沈音的印象永远是娇气的小迷糊,从千年前至现在,从未变过。
  • 琉璃苏影

    琉璃苏影

    吾宁遗臭万年,也不愿空留遗憾。烧尽阿房只为来世,洛水河畔,奈何桥前,求你黑袍裹身,一身暖。
  • 我有一个可成长的世界

    我有一个可成长的世界

    一剑归宗知道吗?十剑归宗知道吗?...万剑归宗你总知道了吧?那么万万亿剑归宗呢?了解了解吧!十六岁时单纯的陆天得到混沌珠重生地球,地球正开始灵气复苏,随着修为的提升,他发现混沌珠远远没有那么简单...QQ群:1038312140