登陆注册
37934600000013

第13章 CHAPTER II(3)

Gradually, however, my new deference to his wishes, the effect of that patience which was born of my pity for him, won upon his affection, and he began to please himself with the endeavour to make me fill any brother's place as fully as my feebler personality would admit. I saw that the prospect which by and by presented itself of my becoming Bertha's husband was welcome to him, and he even contemplated in my case what he had not intended in my brother's--that his son and daughter-in-law should make one household with him. My softened feelings towards my father made this the happiest time I had known since childhood;--these last months in which I retained the delicious illusion of loving Bertha, of longing and doubting and hoping that she might love me. She behaved with a certain new consciousness and distance towards me after my brother's death; and I too was under a double constraint--that of delicacy towards my brother's memory and of anxiety as to the impression my abrupt words had left on her mind. But the additional screen this mutual reserve erected between us only brought me more completely under her power: no matter how empty the adytum, so that the veil be thick enough. So absolute is our soul's need of something hidden and uncertain for the maintenance of that doubt and hope and effort which are the breath of its life, that if the whole future were laid bare to us beyond to-day, the interest of all mankind would be bent on the hours that lie between; we should pant after the uncertainties of our one morning and our one afternoon; we should rush fiercely to the Exchange for our last possibility of speculation, of success, of disappointment: we should have a glut of political prophets foretelling a crisis or a no-crisis within the only twenty-four hours left open to prophecy. Conceive the condition of the human mind if all propositions whatsoever were self-evident except one, which was to become self-evident at the close of a summer's day, but in the meantime might be the subject of question, of hypothesis, of debate. Art and philosophy, literature and science, would fasten like bees on that one proposition which had the honey of probability in it, and be the more eager because their enjoyment would end with sunset. Our impulses, our spiritual activities, no more adjust themselves to the idea of their future nullity, than the beating of our heart, or the irritability of our muscles.

Bertha, the slim, fair-haired girl, whose present thoughts and emotions were an enigma to me amidst the fatiguing obviousness of the other minds around me, was as absorbing to me as a single unknown to-day--as a single hypothetic proposition to remain problematic till sunset; and all the cramped, hemmed-in belief and disbelief, trust and distrust, of my nature, welled out in this one narrow channel.

And she made me believe that she loved me. Without ever quitting her tone of BADINAGE and playful superiority, she intoxicated me with the sense that I was necessary to her, that she was never at ease, unless I was near her, submitting to her playful tyranny. It costs a woman so little effort to beset us in this way! A half-repressed word, a moment's unexpected silence, even an easy fit of petulance on our account, will serve us as hashish for a long while. Out of the subtlest web of scarcely perceptible signs, she set me weaving the fancy that she had always unconsciously loved me better than Alfred, but that, with the ignorant fluttered sensibility of a young girl, she had been imposed on by the charm that lay for her in the distinction of being admired and chosen by a man who made so brilliant a figure in the world as my brother.

She satirized herself in a very graceful way for her vanity and ambition. What was it to me that I had the light of my wretched provision on the fact that now it was I who possessed at least all but the personal part of my brother's advantages? Our sweet illusions are half of them conscious illusions, like effects of colour that we know to be made up of tinsel, broken glass, and rags.

We were married eighteen months after Alfred's death, one cold, clear morning in April, when there came hail and sunshine both together; and Bertha, in her white silk and pale-green leaves, and the pale hues of her hair and face, looked like the spirit of the morning. My father was happier than he had thought of being again: my marriage, he felt sure, would complete the desirable modification of my character, and make me practical and worldly enough to take my place in society among sane men. For he delighted in Bertha's tact and acuteness, and felt sure she would be mistress of me, and make me what she chose: I was only twenty-one, and madly in love with her. Poor father! He kept that hope a little while after our first year of marriage, and it was not quite extinct when paralysis came and saved him from utter disappointment.

I shall hurry through the rest of my story, not dwelling so much as I have hitherto done on my inward experience. When people are well known to each other, they talk rather of what befalls them externally, leaving their feelings and sentiments to be inferred.

同类推荐
  • The Haunted Hotel

    The Haunted Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教仪集注节义

    四教仪集注节义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎柔五书

    慎柔五书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易斋集

    易斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坐花志果

    坐花志果

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 误嫁豪门:权少持证骗婚

    误嫁豪门:权少持证骗婚

    姐姐逃婚,她李代桃僵被迫嫁给本该是她姐夫的男人——人人都想攀附的豪门权少。身份败露之后,男人不仅不恼,反而将错就错掳她入室。“说好了让我离开,你怎么说话不算话!”“嗯,我卑鄙。”“你这个奸商!大奸商!””“嗯,我无耻。“”盛少安,你,你一大早想要干什么!““嗯,我还下流。”避雷:女主极度腹黑,前期表里不一,男主绝非善类本文又叫#我的老婆每天都在演戏##原来老婆演技辣么高#
  • 道珠降临

    道珠降临

    作者语录:他日若得凌云志,不敬苍天,敬鬼神!
  • 首席独宠:纯纯小嫩妻

    首席独宠:纯纯小嫩妻

    家变,她一朝失忆,像个纯洁小白兔一样撞入他心中。她有天生的时尚嗅觉,有惊人的才华,像一颗明珠一样俘获了他的心。他宠爱,她刁蛮。然而……当有一日真相揭开,往昔记忆一一浮现,她一巴掌甩到他脸上:”顾庭之,我们完了。“那个男人,只是用一双高贵而沉默的眼睛凝望她。他任由她逃跑,等到她累了,再把她抓回来,坏坏地说:“这么多年过去,还是这么嫩~”
  • 巫师镇

    巫师镇

    风城上空飘着的云翳始终没有散去雨还是没有下有人盼着天明有人盼着下雨有人仅仅只是希望有个结果
  • 成为战神的男人

    成为战神的男人

    新人怎么办?那就一步一步往上爬!终有一天,我会成为名副其实的战神!PS:写着玩的,我会把我平常玩《使命召唤OL》遇到的有趣的事情写下来。
  • 陌上花开,千古绝恋

    陌上花开,千古绝恋

    我是彼岸花幻化出来的仙子,一朝被战神捡去莫名其妙的成了他的徒弟。“我只把你当父亲”“徒儿,一日为父,终身为夫”
  • 那年路灯下你是否来过

    那年路灯下你是否来过

    记录一个人,真实的事情,开头有点灵异但绝对真实,我想写下来提醒自己不要再忘记这个人!这辈子是我对不起你了!愿你在天国安好!
  • 遇见感动

    遇见感动

    每个小故事背后或许都有很多美好和遗憾,但是遇见过就是最好的回忆与归宿…那可能是人生完美的开始…
  • 右目仙

    右目仙

    右目书友群:457290008.我辈修途,不求凡事无愧于人,只愿无愧于心。所修之道,何谓天道,毕生所求,无愧心安才是你的道。当你回首修途,不必执着于过往,尚且还在守护的才是你将来要走的路。喜欢过很多小说,终于自己动笔写了。右目仙我构思了很久,希望可以不输前辈。
  • 原来我懂爱

    原来我懂爱

    我以为我不会爱,但在我遇见你以后我才懂爱了。——顾墨寒