登陆注册
38553300000069

第69章 BOOK XV.(2)

Then Pisistratus put the presents into the chariot, and admired them all as he did so. Presently Menelaus took Telemachus and Pisistratus into the house, and they both of them sat down to table. A maid servant brought them water in a beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to wash their hands, and she drew a clean table beside them; an upper servant brought them bread and offered them many good things of what there was in the house. Eteoneus carved the meat and gave them each their portions, while Megapenthes poured out the wine. Then they laid their hands upon the good things that were before them, but as soon as they had had had enough to eat and drink Telemachus and Pisistratus yoked the horses, and took their places in the chariot. They drove out through the inner gateway and under the echoing gatehouse of the outer court, and Menelaus came after them with a golden goblet of wine in his right hand that they might make a drink-offering before they set out. He stood in front of the horses and pledged them, saying, "Farewell to both of you; see that you tell Nestor how I have treated you, for he was as kind to me as any father could be while we Achaeans were fighting before Troy.""We will be sure, sir," answered Telemachus, "to tell him everything as soon as we see him. I wish I were as certain of finding Ulysses returned when I get back to Ithaca, that I might tell him of the very great kindness you have shown me and of the many beautiful presents I am taking with me."As he was thus speaking a bird flew on his right hand- an eagle with a great white goose in its talons which it had carried off from the farm yard- and all the men and women were running after it and shouting. It came quite close up to them and flew away on their right hands in front of the horses. When they saw it they were glad, and their hearts took comfort within them, whereon Pisistratus said, "Tell me, Menelaus, has heaven sent this omen for us or for you?"Menelaus was thinking what would be the most proper answer for him to make, but Helen was too quick for him and said, "I will read this matter as heaven has put it in my heart, and as I doubt not that it will come to pass. The eagle came from the mountain where it was bred and has its nest, and in like manner Ulysses, after having travelled far and suffered much, will return to take his revenge- if indeed he is not back already and hatching mischief for the suitors.""May Jove so grant it," replied Telemachus; "if it should prove to be so, I will make vows to you as though you were a god, even when Iam at home."

As he spoke he lashed his horses and they started off at full speed through the town towards the open country. They swayed the yoke upon their necks and travelled the whole day long till the sun set and darkness was over all the land. Then they reached Pherae, where Diocles lived who was son of Ortilochus, the son of Alpheus.

There they passed the night and were treated hospitably. When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, they again yoked their horses and their places in the chariot. They drove out through the inner gateway and under the echoing gatehouse of the outer court. Then Pisistratus lashed his horses on and they flew forward nothing loath; ere long they came to Pylos, and then Telemachus said:

"Pisistratus, I hope you will promise to do what I am going to ask you. You know our fathers were old friends before us; moreover, we are both of an age, and this journey has brought us together still more closely; do not, therefore, take me past my ship, but leave me there, for if I go to your father's house he will try to keep me in the warmth of his good will towards me, and I must go home at once."Pisistratus thought how he should do as he was asked, and in the end he deemed it best to turn his horses towards the ship, and put Menelaus's beautiful presents of gold and raiment in the stern of the vessel. Then he said, "Go on board at once and tell your men to do so also before I can reach home to tell my father. I know how obstinate he is, and am sure he will not let you go; he will come down here to fetch you, and he will not go back without you. But he will be very angry."With this he drove his goodly steeds back to the city of the Pylians and soon reached his home, but Telemachus called the men together and gave his orders. "Now, my men," said he, "get everything in order on board the ship, and let us set out home."Thus did he speak, and they went on board even as he had said. But as Telemachus was thus busied, praying also and sacrificing to Minerva in the ship's stern, there came to him a man from a distant country, a seer, who was flying from Argos because he had killed a man. He was descended from Melampus, who used to live in Pylos, the land of sheep;he was rich and owned a great house, but he was driven into exile by the great and powerful king Neleus. Neleus seized his goods and held them for a whole year, during which he was a close prisoner in the house of king Phylacus, and in much distress of mind both on account of the daughter of Neleus and because he was haunted by a great sorrow that dread Erinyes had laid upon him. In the end, however, he escaped with his life, drove the cattle from Phylace to Pylos, avenged the wrong that had been done him, and gave the daughter of Neleus to his brother. Then he left the country and went to Argos, where it was ordained that he should reign over much people. There he married, established himself, and had two famous sons Antiphates and Mantius. Antiphates became father of Oicleus, and Oicleus of Amphiaraus, who was dearly loved both by Jove and by Apollo, but he did not live to old age, for he was killed in Thebes by reason of a woman's gifts. His sons were Alcmaeon and Amphilochus. Mantius, the other son of Melampus, was father to Polypheides and Cleitus.

Aurora, throned in gold, carried off Cleitus for his beauty's sake, that he might dwell among the immortals, but Apollo made Polypheides the greatest seer in the whole world now that Amphiaraus was dead.

同类推荐
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲景伤寒补亡论

    仲景伤寒补亡论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸳鸯牒

    鸳鸯牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天机经

    天机经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之如若生梦

    EXO之如若生梦

    女主段生梦是一个智商超人,但情商偏低的人,又不为人知的性格阴暗面。与灿烈是重组家庭的哥哥妹妹。段生梦为了鹿晗回国。来到了圣南商学院,与同为新城上流家族的十二人之间产生着友情,爱情的火花。最后他们在毕业后投入到各自的生活中。我们最后都会变成一半天使,一半恶魔的人。
  • 噬魂神武

    噬魂神武

    天地有强者,万物仰之!又有人道世间诸物,周身之事,如电闪雷鸣,阴晴圆缺,莫不自然为之!却不知世有高人,察自然之规律,效而仿之,竟也可能行自然之事,其行超乎常人,可上天入地,控人御物,世人多求之,呼之为道人!又有道行高深者,不仿自然亦能控自然之规,可腾云驾雾,呼风唤雨,其行神乎其神,世人多惧之,呼之为真人!更有甚者,驾自然于掌间,凌天道于足下,游大川于须臾,览沧海于鼻息,居山川大泽,住九霄长空,翻手为云,覆手为雨,世人多拜之,呼之为仙人!所以,又有世有仙人,后有自然之说,久而久之,世人多敬畏仙人,不敬自然,只知仙人之能,不懂自然之威也!
  • 倾世嫡女:冷王盛宠医妃

    倾世嫡女:冷王盛宠医妃

    一场意外,王牌特工魂穿异界大陆,废物?傻子?这些词怎么能出现在她苏简兮的身上!看她怎么用实力碾压这群自以为是的东西!什么?那个狂拽逆天的王爷看上了她?强大的契约兽,邪魅王爷,大陆风云是非,皆由她苏简兮来改变!打脸?想要吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 奈叶同人之黑暗中的救赎

    奈叶同人之黑暗中的救赎

    徘徊在无限的虚空黑暗之中…被无尽的罪孽和梦魇所折磨…此身也毫无怨言…只愿可以化为永恒的守护之盾…守护着那圣洁无邪的美丽笑颜…——安多巴黎骑士—尼奥·亚维路克斯PS:大叔我也来凑热闹的说,反正同人作家又不能签约,同人作者反而是最自由的,所以大叔我也过来凑热闹XD
  • 剑客,江湖

    剑客,江湖

    这是一个剑客…啊不贱客行走江湖处处挨打的故事……刘风一直在想:如果他没有在江湖中,那他的人生又会是怎么样的呢?我想,答案就在他的心中。
  • 卫宫士郎的成神之路

    卫宫士郎的成神之路

    被召唤到箱庭世界的卫宫士郎,竟又再次成为守护者。但这个守护者却并不需要为他人打工。士郎穿梭在人类的历史长河之中,不断为人类化解一次又一次毁灭。英雄王:“杂修,你的宝具从何而来?为什么本王的宝库中没有?为什么你连神造宝具都能够复制出来!”藤丸立香:“士郎先生,人理就靠你来拯救啦!”马卡洛夫:“士郎啊,你就留下来当第七代会长吧!”梅利奥达斯:“士郎,你永远是我们七大罪的成员。”【QQ群:653246753】
  • 修仙之模拟创世纪

    修仙之模拟创世纪

    灵石很稀缺?我能用木头熔炼灵石法宝都没有?我能用石头炼制法宝丹药吃不起?我喜欢把灵丹当饭吃你们没有的宝贝我都有,你们有的宝贝我多到用不完!修仙最豪掌门:“不要试图和我拼爹,我自己能拼死你们所有人的爹!”修仙乞丐:“大神,你门下还缺杂役吗?”
  • 天堂里的疯人院

    天堂里的疯人院

    在这里,你能看见最悬疑的案子,也能看见最白痴的青春,还有无尽轮回的科幻之谜。但当我来到这里之后,却被一个女特工绑架“女侠,我只是路过……”“闭嘴,我的小男仆。”魅惑的表情“什么鬼……”
  • 公主一笑倾天下

    公主一笑倾天下

    她是天星国的不受宠的公主,性格懦弱,琴棋书画无一精通,谁知她暗敛锋芒,祸乱天下局势。他是天朝权臣,才华冠绝天下,谁知他步步设局,搅动天下风云。一朝对上,他与她,谁能更胜一筹!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!