登陆注册
38611600000030

第30章 GLIMPSES OF POETRY(3)

A tattered copy of Johnson's large Dictionary was a great delight to me,on account of the specimens of English versification which I found in the Introduction.I learned them as if they were so many poems.I used to keep this old volume close to my pillow;and I amused myself when I awoke in the morning by reciting its jingling contrasts of iambic and trochaic and dactylic metre,and thinking what a charming occupation it must be to "make up"verses.

I made my first rhymes when I was about seven years old.My brother John proposed "writing poetry"as a rainy-day amusement,one afternoon when we two were sent up into the garret to entertain ourselves without disturbing the family.He soon grew tired of his unavailing attempts,but I produced two stanzas,the first of which read thus:--"One summer day,said little Jane,We were walking down a shady lane,When suddenly the wind blew high,And the red lightning flashed in the sky.

The second stanza descended in a dreadfully abrupt anti-climax;but I was blissfully ignorant of rhetoricians'rules,and supposed that the rhyme was the only important thing.It may amuse my child-readers if I give them this verse too:

"The peals of thunder,how they rolled!

And I felt myself a little cooled;

For I before had been quite warm;

But now around me was a storm."

My brother was surprised at my success,and I believe I thought my verses quite fine,too.But I was rather sorry that I had written them,for I had to say them over to the family,and then they sounded silly.The habit was formed,however,and I went on writing little books of ballads,which I illustrated with colors from my toy paintbox,and then squeezed down into the cracks of the garret floor,for fear that somebody would find them.

My fame crept out among the neighbors,nevertheless.I was even invited to write some verses in young lady's album;and Aunt Hannah asked me to repeat my verses to her.I considered myself greatly honored by both requests.

My fondness for books began very early.At the age of four I had formed the plan of collecting a library.Not of limp,paper-covered picture-books,such as people give to babies;no!Iwanted books with stiff covers,that could stand up side by side on a shelf,and maintain their own character as books.But I did not know how to make a beginning,for mine were all of the kind manufactured for infancy,and I thought they deserved no better fate than to be tossed about among my rag-babies and playthings.

One day,however,I found among some rubbish in a corner a volume,with one good stiff cover;the other was missing.It did not look so very old,nor as if it had been much read;neither did it look very inviting to me as I turned its leaves.On its title-page I read "The Life of John Calvin."I did not know who he was,but a book was a book to me,and this would do as well as any to begin my library with.I looked upon it as a treasure,and to make sure of my claim,I took it down to my mother and timidly asked if I might have it for my own.She gave me in reply a rather amused "Yes,"and I ran back happy,and began my library by setting John Calvin upright on a beam under the garret eaves,my "make-believe"book-case shelf.

I was proud of my literary property,and filled out the shelf in fancy with a row of books,every one of which should have two stiff covers.But I found no more neglected volumes that I could adopt.John Calvin was left to a lonely fate,and am afraid that at last the mice devoured him.Before I had quite forgotten him,however,I did pick up one other book of about his size,and in the same one-covered condition;and this attracted me more,because it was in verse.Rhyme had always a sort of magnetic power over me,whether I caught at any idea it contained or not.

This was written in the measure which I afterwards learned was called Spenserian.It was Byron's "Vision of Judgment,"and Southey's also was bound up with it.

Southey's hexameters were too much of a mouthful for me,but Byron's lines jingled,and apparently told a story about something.St.Peter came into it,and King George the Third;neither of which names meant anything to me;but the scenery seemed to be somewhere up among the clouds,and I,unsuspicious of the author's irreverence,took it for a sort of semi-Biblical fairy tale.

There was on my mother's bed a covering of pink chintz,pictured all over with the figure of a man sitting on a cloud,holding a bunch of keys.I put the two together in my mind,imagining the chintz counterpane to be an illustration of the poem,or the poem an explanation of the counterpane.For the stanza I liked best began with the words,--"St.Peter sat at the celestial gate,And nodded o'er his keys."I invented a pronunciation for the long words,and went about the house reciting grandly,--"St.Peter sat at the kelestikal gate,And nodded o'er his keys."That volume,swept back to me with the rubbish of Time,still reminds me,forlorn and half-clad,of my childish fondness for its mock-magnificence.

John Calvin and Lord Byron were rather a peculiar combination,as the foundation of an infant's library;but I was not aware of any unfitness or incompatibility.To me they were two brother-books,like each other in their refusal to wear limp covers.

It is amusing to recall the rapid succession of contrasts in one child's tastes.I felt no incongruity between Dr.Watts and Mother Goose.I supplemented "Pibroch of Donuil Dhu"and "Lochiel,Lochiel,beware of the day,"with "Yankee Doodle"and the "Diverting History of John Gilpin;"and with the glamour of some fairy tale I had just read still haunting me,I would run out of doors eating a big piece of bread and butter,--sweeter than any has tasted since,--and would jump up towards the crows cawing high above me,cawing back to them,and half wishing I too were a crow to make the sky ring with my glee.

同类推荐
热门推荐
  • 我对诗歌的浅层的看法

    我对诗歌的浅层的看法

    对着天空自言自语是诗,对着身体自言自语是诗,对着红尘自言自语是诗。神秘是诗,天真是诗。写诗是对红尘的一种斜视,是对古代的一种欣赏。写诗是对生活的放纵,对他人的逃避,对自己的逃避。世界是广阔的,共同的感觉就像一场梦。诗在轻盈光滑的身体上留下印记,诗为轻盈光滑的灵魂搭起梯子。你从诗中嘲笑我,我从诗中想念你,像烟,像风,像一辈子前。生活充满色彩,怎么会没有诗呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 暗黑星语录

    暗黑星语录

    夜空里埋藏着歇斯底里的恶魔。易天里古代诸神的武器碎片,满地的残骸。身化紫薇,一步亦凡尘。从最低处仰望那片星海,星斗士的征途从此刻开始······谨献给每一个如我一般和生活抗争的、从不屈服的读者。
  • 违命之徒

    违命之徒

    他,从人人称赞的天才变成人人喊打的妖孽,一夜间命运跟他开了一个天大的玩笑。他,出身尊贵却因为天赋特殊被家族中人当做医师尽情的抽取自身力量导致灵魂受损危在旦夕,死亡似乎是注定的事。当他们两人融合再一起,又将会是怎样的一个人物,开启一段怎样的人生?对于那些相信命运的人,他只有一句话。“要妥协,你们妥协,我决不低头”。
  • 花心蛮妃给朕过来

    花心蛮妃给朕过来

    皇后册封大典,庄重的阵容,奢华的宫域,可是皇后却不见了。“说,凌妃去哪了”男人居高临下,紧握着拳头。王者的气息凝重逼人。他对她只要她想要的无一不满足她,可是她为什么还要逃。宫女太监一一跪在殿中低头不敢吭声。“好,你们不说是吧!来人,所有人鞭策30挂在城楼直到凌妃出现”这个女人心软他知道“奴婢知道,是,是那个云王,带走了凌妃陛下饶命不关奴婢的事!”“好个云王…”……马车上,凌珞赏心悦目的欣赏的各路风景。“我说,皇后耶,说不要就不要。估计他这会都疯了吧,哎呀,万一他一疯就去讨伐我你可要救我啊”一张妩媚的脸庞却发出粗重的声音。“我还未玩够那,不过,我这可是被拐的””你……“
  • 花千骨之默若轮回为画骨

    花千骨之默若轮回为画骨

    自白子画杀了千骨之后,竹染并没有救千骨,从此以后白子画每次看到绝情殿里的桃花都会想起千骨而痛不欲生,笙箫默不忍白子画一直痛苦,便做出了一个决定他觉得很对不起幽若便决定见她最后一面,可是心细的幽若还是套出了笙箫默的话,她也决定追随他一起轮回只为了师傅和尊上能和好,他对她说:“若儿,我的本体是天地间最纯净的玉莲,能消除时间的怨恨”她对他说:“笙箫默,我愿意与你生生世世轮回,不管怎样我永远都会爱你”最终千骨原谅了尊上,他们两个在一起了。在这时走出了两个人他们就是轮回的笙箫默和幽若。
  • 远离过往

    远离过往

    有些过往会遗忘,有些过往会远离,但有些却深深的记在脑海里,成为一生的牵绊。
  • 背后的一双眼睛

    背后的一双眼睛

    我本是一个平凡的女孩,但是在一次车祸以后一切都变得不一样了。是什么在背后掌控着一切,又是谁的眼睛一直在看着我。一切将何去何从。我的宿命又是什么。
  • 太古人魔

    太古人魔

    “四海八荒,除却这大荒之外,皆无我人族立足之地。因为大荒之外,我人族尽皆为奴。非天道不公,只因我人族孱弱,没有强者庇佑,只能靠我人族自强。天行健,君子当以自强不息也!”
  • 永顺土司王朝

    永顺土司王朝

    华夏历史,永世长存。《永顺土司王朝》一书主要讲述了永顺县八百多年以来历代彭氏土司王平生经历的历史记事作品,此书清楚的刻画了人物形象,内容含有多种土家文化风俗,让更多神州儿女知道华夏历史的长河中会有一座屹立在偏僻山区的繁华都城,在那儿你会体会到风景的秀丽,百姓的朴实。让我们去看王朝最真实的那一面,让我们走进八百年前去探索这个辉煌的王朝!书友群:536882954