登陆注册
38692600000020

第20章

speak not this that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch I say I know you are;neither do I labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from you, to do yourself good and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things: I have, since I was three year old, conversed with a magician, most profound in his art and yet not damnable. If you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries it out, when your brother marries Aliena, shall you marry her: I know into what straits of fortune she is driven; and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her before your eyes tomorrow human as she is and without any danger. ORLANDO Speakest thou in sober meanings? ROSALIND By my life, I do; which I tender dearly, though Isay I am a magician. Therefore, put you in your best array: bid your friends; for if you will be married to-morrow, you shall, and to Rosalind, if you will.

Enter SILVIUS and PHEBE

Look, here comes a lover of mine and a lover of hers. PHEBE Youth, you have done me much ungentleness, To show the letter that I writ to you. ROSALIND I care not if I have: it is my study To seem despiteful and ungentle to you:

You are there followed by a faithful shepherd;Look upon him, love him; he worships you. PHEBE Good shepherd, tell this youth what 'tis to love. SILVIUS It is to be all made of sighs and tears;And so am I for Phebe. PHEBE And I for Ganymede. ORLANDO And I for Rosalind. ROSALIND And I for no woman. SILVIUS It is to be all made of faith and service;And so am I for Phebe. PHEBE And I for Ganymede. ORLANDO And I for Rosalind. ROSALIND And I for no woman. SILVIUS It is to be all made of fantasy, All made of passion and all made of wishes, All adoration, duty, and observance, All humbleness, all patience and impatience, All purity, all trial, all observance;And so am I for Phebe. PHEBE And so am I for Ganymede. ORLANDO And so am I for Rosalind. ROSALIND And so am I for no woman. PHEBE If this be so, why blame you me to love you? SILVIUS If this be so, why blame you me to love you? ORLANDO If this be so, why blame you me to love you? ROSALIND Who do you speak to, 'Why blame you me to love you?' ORLANDO To her that is not here, nor doth not hear. ROSALIND Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon.

To SILVIUS

I will help you, if I can:

To PHEBE

I would love you, if I could. To-morrow meet me all together.

To PHEBE

I will marry you, if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow:

To ORLANDO

I will satisfy you, if ever I satisfied man, and you shall be married to-morrow:

To SILVIUS

I will content you, if what pleases you contents you, and you shall be married to-morrow.

To ORLANDO

As you love Rosalind, meet:

To SILVIUS

as you love Phebe, meet: and as I love no woman, I'll meet. So fare you well: I have left you commands. SILVIUS I'll not fail, if I live. PHEBE Nor I. ORLANDO Nor I.

Exeunt SCENE III. The forest. Enter TOUCHSTONE and AUDREY TOUCHSTONE To-morrow is the joyful day, Audrey; to-morrow will we be married. AUDREY I do desire it with all my heart; and Ihope it is no dishonest desire to desire to be a woman of the world. Here comes two of the banished duke's pages.

Enter two Pages First Page Well met, honest gentleman. TOUCHSTONE By my troth, well met. Come, sit, sit, and a song. Second Page We are for you: sit i' the middle. First Page Shall we clap into't roundly, without hawking or spitting or saying we are hoarse, which are the only prologues to a bad voice? Second Page I'faith, i'faith; and both in a tune, like two gipsies on a horse.

SONG.

It was a lover and his lass, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o'er the green corn-field did pass In the spring time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding:

Sweet lovers love the spring.

Between the acres of the rye, With a hey, and a ho, and a hey nonino These pretty country folks would lie, In spring time, & c.

This carol they began that hour, With a hey, and a ho, and a hey nonino, How that a life was but a flower In spring time, & c.

And therefore take the present time, With a hey, and a ho, and a hey nonino;For love is crowned with the prime In spring time, & c. TOUCHSTONE Truly, young gentlemen, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untuneable. First Page You are deceived, sir: we kept time, we lost not our time. TOUCHSTONE By my troth, yes; I count it but time lost to hear such a foolish song. God be wi' you; and God mend your voices! Come, Audrey.

Exeunt SCENE IV. The forest. Enter DUKE SENIOR, AMIENS, JAQUES, ORLANDO, OLIVER, and CELIA DUKE SENIOR Dost thou believe, Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised? ORLANDO I sometimes do believe, and sometimes do not;As those that fear they hope, and know they fear.

Enter ROSALIND, SILVIUS, and PHEBE ROSALIND Patience once more, whiles our compact is urged:

You say, if I bring in your Rosalind, You will bestow her on Orlando here? DUKE SENIOR That would I, had I kingdoms to give with her. ROSALIND And you say, you will have her, when Ibring her? ORLANDO That would I, were I of all kingdoms king. ROSALIND You say, you'll marry me, if I be willing? PHEBE That will I, should I die the hour after. ROSALIND But if you do refuse to marry me, You'll give yourself to this most faithful shepherd? PHEBE So is the bargain. ROSALIND You say, that you'll have Phebe, if she will? SILVIUS Though to have her and death were both one thing. ROSALIND I have promised to make all this matter even.

Keep you your word, O duke, to give your daughter;You yours, Orlando, to receive his daughter:

Keep your word, Phebe, that you'll marry me, Or else refusing me, to wed this shepherd:

Keep your word, Silvius, that you'll marry her.

If she refuse me: and from hence I go, To make these doubts all even.

Exeunt ROSALIND and CELIA DUKE SENIOR I do remember in this shepherd boy Some lively touches of my daughter's favour. ORLANDO My lord, the first time that I ever saw him Methought he was a brother to your daughter:

同类推荐
  • 调实居士证源录

    调实居士证源录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说蚁喻经

    佛说蚁喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千书阁·灵狐有约①

    千书阁·灵狐有约①

    一梦醒来,竟被一只异常貌美的九尾红狐软硬兼施骗婚!武术世家出身的颜小婉在高考后的暑假,无意间来到枫林大学的“千书阁”。“千书阁”是流传在枫林大学的一个传说,记载着上古至今所有妖的生平,听闻可助人实现任何心愿。为了帮表姐找出劈腿前男友,颜小婉以在“千书阁”打工作为交换条件,被送入了充满神秘的“凤栖山”,遇到了一系列神奇又不可思议的事情。先是破坏了一场“特别”的婚礼,然后莫名被一个“丑男”捡回家,却在要离开的前夜发现了一直照顾他的“丑男”竟然只是一只长得非常貌美的九尾红狐狸。莫名成为准王妃的颜小婉吓得连夜卷铺盖逃跑,终于好不容易逃出了这座让她又惊又喜的山林,开始了在枫林大学开始她的大学生活。……
  • 星河嘉年华

    星河嘉年华

    司寂:嘉年华什么的,无视就好。灿烂的宇宙文明渐渐出现在地球人的世界里……这是星际时代的开始。ps:章节名歌词如下《可能否》《盗将行》《易燃易爆炸》
  • 人性奇学

    人性奇学

    孔子曾经说:“我们常常去复习自己过去学过的知识,这不是非常好的事情吗?有自己的朋友从远方来看望自己,不是很值得高兴的事吗?不要因为别人不了解自己就抱怨自己不得志,这不是很有修养的君子做法吗?”
  • 缚灵灯

    缚灵灯

    陶芷在人类世界隐姓埋名三百年,竟然只是因为这里的美食多,汉子壮,这究竟是人性的泯灭,还是道德的沦丧?直到某一天——”小陶啊,别玩了,快去找四大灵器救你爹。“所以温柔乡的幻想破灭了,邻家少女撕掉面具,还是一条女汉子,陶芷痛心疾首:”我什么时候才能拥有甜甜的爱情?”.......
  • 在拐角处遇见喜欢的人

    在拐角处遇见喜欢的人

    方涵说认识他的那一天风雨飘摇,他穿着一件风衣在大街上走,手中还拿着咖啡,
  • 都市之天星娱乐

    都市之天星娱乐

    重生之后,手握一个世界的文化底蕴,这是何等的厚重。张天宇带着一个虚实世界重生了。在这个文化还处于荒漠阶段的世界,张天宇随便翻翻地球上的名著歌曲电影游戏,轻轻松松成为世界娱乐之王。小说最简单了,修真、无限、末世、玄幻、穿越各种流派的创始人,震撼无数网虫书友。众生对小说的幻想,在虚实世界之中重现,轻轻松松转化成游戏和电影。拍电影很复杂?游戏制作高科技?不,我直接上传就可以了?只要你想不到的文字,没有我无法呈现的世界,或许有一天,虚实世界的游戏都会出现,你准备好了么
  • 欢欢喜喜婚介所

    欢欢喜喜婚介所

    就在这个时候,突然,一个声音从天而降。“何香南,等等我,你别跳啊!千万别跳,你死倒是小事,你不能伤残了这副好皮囊,你不稀罕,就让我来替你!”声音由远及近,居然是那般真真切切。“什么鬼?谁在说话?什么跟什么嘛?我去你个奶奶个腿。”何香南被这个声音所说的话弄得神经兮兮的,她的头皮随之也一阵阵发起紧来。
  • 九天寻源

    九天寻源

    干旱的荒原之中,终于迎来了一场春雨。就在所有人都为之欢呼之时,却没有人注意到,在那遥远的九天之上,缓缓滴落一滴金色的泪珠!泪珠滴落大地,悄无声息润入大地。泪珠浸润之处,一粒草籽悄然发芽,尽情享受着温柔的春雨。我们的故事就在这个地方发生了。
  • 温柔总裁的小甜妻

    温柔总裁的小甜妻

    冷沐风第一眼看见莫清月,便觉得她是一个有故事的女人。但是他从来也没有想过,这个女孩竟然能够霸占他的心。霸占了便霸占了,可是她给了他希望却又离他而去。这是一个悲剧,因爱而悲,却又因爱而喜。女主角先弱后强,但是人设不变,感恩你我她,不喜请远离。
  • 千奇百怪的民间故事

    千奇百怪的民间故事

    《千奇百怪的民间故事》这本书中记了很多,节日、物品、礼节的由来。