登陆注册
38752600000029

第29章

But the step-mother said, no, cinderella, you have no clothes and you can not dance. You would only be laughed at. And as cinderella wept at this, the step-mother said, if you can pick two dishes of lentils out of the ashes for me in one hour, you shall go with us. And she thought to herself, that she most certainly cannot do again. When the step-mother had emptied the two dishes of lentils amongst the ashes, the maiden went through the back-door into the garden and cried, you tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds beneath the sky, come and help me to pick the good into the pot, the bad into the crop.

Then two white pigeons came in by the kitchen-window, and afterwards the turtle-doves, and at length all the birds beneath the sky, came whirring and crowding in, and alighted amongst the ashes. And the doves nodded with their heads and began pick, pick, pick, pick, and the others began also pick, pick, pick, pick, and gathered all the good seeds into the dishes, and before half an hour was over they had already finished, and all flew out again.

Then the maiden was delighted, and believed that she might now go with them to the wedding. But the step-mother said, all this will not help. You cannot go with us, for you have no clothes and can not dance. We should be ashamed of you. On this she turned her back on cinderella, and hurried away with her two proud daughters.

As no one was now at home, cinderella went to her mother's grave beneath the hazel-tree, and cried -shiver and quiver, little tree, silver and gold throw down over me.

Then the bird threw a gold and silver dress down to her, and slippers embroidered with silk and silver. She put on the dress with all speed, and went to the wedding. Her step-sisters and the step-mother however did not know her, and thought she must be a foreign princess, for she looked so beautiful in the golden dress.

They never once thought of cinderella, and believed that she was sitting at home in the dirt, picking lentils out of the ashes. The prince approached her, took her by the hand and danced with her.

He would dance with no other maiden, and never let loose of her hand, and if any one else came to invite her, he said, this is my partner.

She danced till it was evening, and then she wanted to go home.

But the king's son said, I will go with you and bear you company, for he wished to see to whom the beautiful maiden belonged.

She escaped from him, however, and sprang into the pigeon-house. The king's son waited until her father came, and then he told him that the unknown maiden had leapt into the pigeon-house. The old man thought, can it be cinderella. And they had to bring him an axe and a pickaxe that he might hew the pigeon-house to pieces, but no one was inside it. And when they got home cinderella lay in her dirty clothes among the ashes, and a dim little oil-lamp was burning on the mantle-piece, for cinderella had jumped quickly down from the back of the pigeon-house and had run to the little hazel-tree, and there she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again, and then she had seated herself in the kitchen amongst the ashes in her grey gown.

Next day when the festival began afresh, and her parents and the step-sisters had gone once more, cinderella went to the hazel-tree and said -shiver and quiver, my little tree, silver and gold throw down over me.

Then the bird threw down a much more beautiful dress than on the preceding day. And when cinderella appeared at the wedding in this dress, every one was astonished at her beauty. The king's son had waited until she came, and instantly took her by the hand and danced with no one but her. When others came and invited her, he said, this is my partner. When evening came she wished to leave, and the king's son followed her and wanted to see into which house she went. But she sprang away from him, and into the garden behind the house. Therein stood a beautiful tall tree on which hung the most magnificent pears. She clambered so nimbly between the branches like a squirrel that the king's son did not know where she was gone. He waited until her father came, and said to him, the unknown maiden has escaped from me, and Ibelieve she has climbed up the pear-tree. The father thought, can it be cinderella. And had an axe brought and cut the tree down, but no one was on it. And when they got into the kitchen, cinderella lay there among the ashes, as usual, for she had jumped down on the other side of the tree, had taken the beautiful dress to the bird on the little hazel-tree, and put on her grey gown.

On the third day, when the parents and sisters had gone away, cinderella went once more to her mother's grave and said to the little tree -shiver and quiver, my little tree, silver and gold throw down over me.

And now the bird threw down to her a dress which was more splendid and magnificent than any she had yet had, and the slippers were golden. And when she went to the festival in the dress, no one knew how to speak for astonishment. The king's son danced with her only, and if any one invited her to dance, he said this is my partner.

同类推荐
  • 佛说普贤曼拏罗经

    佛说普贤曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白虎通义

    白虎通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉清胎元内养真经

    玉清胎元内养真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易童子问

    易童子问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 封神道缘

    封神道缘

    苦逼学生高考失败,被女神鄙视,却意外获得千年前道统…从此神挡杀神,佛挡杀佛,解开千年前未知的秘密……
  • 九尾狐后传

    九尾狐后传

    商朝的亡国之君,附身在妲己身上的九尾狐。时光飞逝,光阴流转,过去那美丽的爱情是该浮起还是沉淀?在纣王的内心深处,他最爱的又究竟是真正的妲己还是附身在她身上的九尾狐?国恨家仇,欺骗谎言,怎是一句对不起就可以了却?放眼回望,还是那一张封神榜。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 五个大佬哥哥

    五个大佬哥哥

    霍纯穿书了!!!成了一枚小炮灰。但是,事实让人大跌眼镜,小炮灰原来是一枚隐藏大佬,有着五个哥哥!!大哥:国际首富二哥:医学界天才三哥:娱乐圈国际影帝..........
  • 娜娜

    娜娜

    娜娜被游艺剧院经理看中,主演《金发维纳斯》获得成功,巴黎上流社会的男士纷纷拜倒在她的石榴裙下,她先后由银行家斯泰内和皇后侍从米法伯爵供养,成为巴黎红极一时的交际花,把追求她的男人的钱财一口口吃掉,使他们一个个破产,有的甚至命赴黄泉,而她最终也孤独病逝。
  • 此去一路无风月

    此去一路无风月

    小哑巴冲出江湖前脚出来后脚就被抓去当了丫鬟逃出来了又被人当做男奴进行贩卖好不容易能逃出去了却又陷入了乞丐窝里摸爬滚打可怜小哑巴坚强冲冲冲!
  • 叱咤英豪(第二次世界大战史丛书)

    叱咤英豪(第二次世界大战史丛书)

    1955年3月,蒙巴顿出任第一海务大臣。1956年,蒙巴顿登上了皇家海军的顶峰——被晋升为海军元帅,1959年5月22日,麦克米伦首相正式任命蒙巴顿为国防参谋长,并建议这个职务的任期将由3年延长到5年。从地位上说,国防参谋长仅低于国防大臣,但由于后者属于文官并受党派竞选的影响,所以,国防参谋长实际上是整个英国陆海空三军武装力量的专职首长。
  • 连翘奋斗记

    连翘奋斗记

    连翘本是个得过且过之人,但在经历如蝼蚁般无奈的生活后,她决定放弃米虫生活,奋发图强。
  • 斧弑..more

    斧弑..more

    他与她一起长大,青梅竹马,长大了要她作自己婆娘。为救她,险些命丧狼口。命运之轮将他们选中,他不得不离开。阴差阳错,他的灵魂一分为二。一个到了鬼界,一个留在人界。在鬼界,他遇到了另一个为之动容的女人。两人共经风雨,直到遇到远古强者,他不惜引动天地间九阳之力,而她,则用生命换来他的重生。她会不会就此死去,而他会不会将她遗忘。在人界,他学艺归来,家中父母被害,青梅竹马的她失踪。为了
  • 放来男神让我来

    放来男神让我来

    相爱相杀但是不算很虐,还是属于甜蜜搞笑宠文啦~“你叫什么名字?”“我叫萧茉”“我叫何以,我是你爸爸。”“……”“可是你一点也不沉默啊……”“我的茉是茉莉的茉”“O(≧口≦)O你是五行缺草吗,男的怎么叫女生的名字!”可怜的派出所小警察遇到黑帮太子爷的爆笑故事,不过你一个黑帮的太子爷混进警察局当警察是几个意思啊喂!你们一起去大学卧底又是你个意思啊喂!没想到可怜的小警察真实身份却更令人震惊。周围叽叽喳喳的女人们闪开,放开男神让我来!