登陆注册
38752600000030

第30章

When evening came, cinderella wished to leave, and the king's son was anxious to go with her, but she escaped from him so quickly that he could not follow her. The king's son, however, had employed a ruse, and had caused the whole staircase to be smeared with pitch, and there, when she ran down, had the maiden's left slipper remained stuck. The king's son picked it up, and it was small and dainty, and all golden. Next morning, he went with it to the father, and said to him, no one shall be my wife but she whose foot this golden slipper fits. Then were the two sisters glad, for they had pretty feet. The eldest went with the shoe into her room and wanted to try it on, and her mother stood by. But she could not get her big toe into it, and the shoe was too small for her. Then her mother gave her a knife and said, cut the toe off, when you are queen you will have no more need to go on foot. The maiden cut the toe off, forced the foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the king's son. Then he took her on his his horse as his bride and rode away with her. They were obliged, however, to pass the grave, and there, on the hazel-tree, sat the two pigeons and cried -turn and peep, turn and peep, there's blood within the shoe, the shoe it is too small for her, the true bride waits for you.

Then he looked at her foot and saw how the blood was trickling from it. He turned his horse round and took the false bride home again, and said she was not the true one, and that the other sister was to put the shoe on. Then this one went into her chamber and got her toes safely into the shoe, but her heel was too large. So her mother gave her a knife and said, cut a bit off your heel, when you are queen you will have no more need to go on foot. The maiden cut a bit off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the king's son. He took her on his horse as his bride, and rode away with her, but when they passed by the hazel-tree, the two pigeons sat on it and cried -turn and peep, turn and peep, there's blood within the shoe, the shoe it is too small for her, the true bride waits for you.

He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking quite red. Then he turned his horse and took the false bride home again. This also is not the right one, said he, have you no other daughter. No, said the man, there is still a little stunted kitchen-wench which my late wife left behind her, but she cannot possibly be the bride. The king's son said he was to send her up to him, but the mother answered, oh, no, she is much too dirty, she cannot show herself. But he absolutely insisted on it, and cinderella had to be called. She first washed her hands and face clean, and then went and bowed down before the king's son, who gave her the golden shoe. Then she seated herself on a stool, drew her foot out of the heavy wooden shoe, and put it into the slipper, which fitted like a glove. And when she rose up and the king's son looked at her face he recognized the beautiful maiden who had danced with him and cried, that is the true bride. The step-mother and the two sisters were horrified and became pale with rage, he, however, took cinderella on his horse and rode away with her. As they passed by the hazel-tree, the two white doves cried -turn and peep, turn and peep, no blood is in the shoe, the shoe is not too small for her, the true bride rides with you, and when they had cried that, the two came flying down and placed themselves on cinderella's shoulders, one on the right, the other on the left, and remained sitting there.

When the wedding with the king's son was to be celebrated, the two false sisters came and wanted to get into favor with cinderella and share her good fortune. When the betrothed couple went to church, the elder was at the right side and the younger at the left, and the pigeons pecked out one eye from each of them. Afterwards as they came back the elder was at the left, and the younger at the right, and then the pigeons pecked out the other eye from each. And thus, for their wickedness and falsehood, they were punished with blindness all their days.

There was once a king's son who was seized with a desire to travel about the world, and took no one with him but a faithful servant.

One day he came to a great forest, and when darkness overtook him he could find no shelter, and knew not where to pass the night.

Then he saw a girl who was going towards a small house, and when he came nearer, he saw that the maiden was young and beautiful.

He spoke to her, and said, dear child, can I and my servant find shelter for the night in the little house. Oh, yes, said the girl in a sad voice, that you certainly can, but I do not advise you to venture it. Do not go in. Why not, asked the king's son.

The maiden sighed and said, my step-mother practises wicked arts. She is ill-disposed toward strangers.

同类推荐
  • Dark Lady of the Sonnets

    Dark Lady of the Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝邑县志

    朝邑县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛丁山征西

    薛丁山征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀僚问答

    蜀僚问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鸿雁传书婚前爱:婚前日记

    鸿雁传书婚前爱:婚前日记

    不知是在回味着发生在男女同学之间那些事情的寓意,还是在想着我们自己的处境,我和惠莹差不多有一、二十分钟没有言语。这中间,我曾经几次用余光望着惠莹,而惠莹的目光始终在注视着桌上的座钟。初春的夜晚静得让人感到有些恐慌,并不寒冷的天气竟使我感到身上有些发抖。我的身子开始慢慢地往惠莹那边靠拢,我已经真切地闻到了惠莹身上散发出来的淡淡清香。这香味对于我来说已经非常熟悉,这香味能让我想起女人和爱情,这香味能给我大胆追求真爱的勇气。“
  • 十殿阎罗生死簿

    十殿阎罗生死簿

    阎王让人三更死,绝不留人到五更!一本生死簿展开的智力对决!
  • 曙光歌

    曙光歌

    飞船穿越黑洞,抵达了一个魔幻的世界。但这个世界似曾相识
  • 惊世俏萌妃

    惊世俏萌妃

    白依依穿越之后,甚是嚣张,不为别的,就因为捡了一个绝顶护卫傍身。白依依:“小姐我被人欺负了,怎么办?”某护卫:“小姐吩咐。”白依依:“把那人砍了?剁了?喂了……哎……回来回来,刀下留人,我开玩笑的啦……”这是一个唯小姐之命是从的护卫。她是一个憨憨的小姐,从丑女变成了仙女,貌似也不是药医,莫不是智商换来的?护卫虽好,怎么就对美好爱情不开窍呢?战神王爷?好是好,奈何太粘人……
  • 绝色间谍腹黑五小姐

    绝色间谍腹黑五小姐

    这个世界太疯狂了,不就是一次的任务吗?不就是把那地方炸了吗?就这样穿越了……啥?风太大我没听清?废物,从来不会和她有关,傻子,更不可能。
  • 异界斗战圣佛

    异界斗战圣佛

    你能想到我在看西游记时能穿越吗?事实上我就是这么来的。主角沐小宝,遭天意弄人看西游记时穿越,穿越后带着西游系统来到异界。机遇之下,天道轨迹被冥冥之中不经意篡改,他竟成为了异界的孙悟空!面前这头高达七级程度的牛形灵兽,外壳极其坚固,适合制作七品天殇盾外部的绝佳材料,肌肉发达,重约五十七吨左右,一般为结丹期高阶两名以上联合牵制,四名对其致命之处进行攻击才可能降获。而我,只需要一棒!
  • 萌系吃货:分你一半泡芙

    萌系吃货:分你一半泡芙

    【泡芙姑娘的蜕变之路】何柚柚在进入高中的第一天作为新生代表发言的时候,被一句针对她体型的话搞得在台上颜面全失。在下不来台的时候黎钟航上台解救了她,至此叩开了何柚柚还未对爱情敞开的少女心。“那次上台不是我自愿的,是慕绍泽非要我去的。”“没事儿,我不在意。”“这些女生送的东西我不喜欢吃。”“没事儿,我替你吃。”“阿泽最近老是不来上课,我想去找找他。”“没事儿,我陪你一起找他。”“我不想吃饭。”“没事……不行,必须吃掉!”
  • 陌路归途

    陌路归途

    这是一个很简单的故事,很简单。一个青年,穿越异世,没有奖励,没有光环,吃饱喝足做点事儿。光明在左,毁殿灭神,黑暗在右,拆枷脱锁。觅前人足印,寻回归之途。魔路,陌路,归途。嗯,就这样的故事。如有雷同纯属巧合,故事简单,慎勿代入。
  • 无尽轮回之爱永恒

    无尽轮回之爱永恒

    千年轮回,初心不改,爱永恒!夜天和花羽两人是宇宙中冥星的守护神,但二人因为相爱打破禁制被贬入无尽轮回,二人历经磨难,千年渡劫只为遇见彼此。一次次的奇遇,让他们情分深重,虽然每一次轮回都是新的开始,但情让他们永不分割。
  • 强殖兵器

    强殖兵器

    一次机缘巧合的机会,周傅得到了外星生物铠甲,从初得铠甲的欣喜若狂到慢慢熟悉铠甲后的应对自如,由于鲁莽的开启外星飞行器,一些无法预料的事情也在改变着地球本身就已经动荡不安的命运。伴随几百年前坠落的行星雨~来到地球的不光有外星飞行器,还有一些不为人知的生命体征等待机会侵蚀地球上的一切。周傅慢慢寻找这铠甲的秘密,也逐渐明白得到铠甲后自己所承担的使命。周傅肩负起拯救人类的使命。在与外星生命体的战斗中逐步提高自己的能力,逐步进化铠甲的能力。在战斗中结识自己爱人,朋友,经历着被爱、被欺骗、被背叛逐渐从凡人蜕变成英雄。为了地球上的人类,周傅不断努力提高自身能力,提高人类的机甲技术,生物技术,等待迎接外星铠甲正真主人的降临。(向强殖装甲致敬,向超级兵器致敬,向冒牌大英雄致敬)同时欢迎广大书友进QQ群讨论.群号:102593871也许你会出现在书中哦!