登陆注册
47128700000014

第14章 There was music from my neighbor’s house(3)

There was dancing now on the canvas in the garden,old men pushing young girls backward ineternal graceless circles, superior couples holdingeach other tortuously, fashionably and keeping inthe corners—and a great number of single girlsdancing individualistically or relieving the orchestrafor a moment of the burden of the banjo or thetraps. By midnight the hilarity had increased. celebrated tenor had sung in Italian and a notoriouscontralto had sung in jazz and between the numberspeople were doing “stunts” all over the garden,while happy vacuous bursts of laughter rose towardthe summer sky. A pair of stage “twins”—whoturned out to be the girls in yellow—did a baby actin costume and champagne was served in glassesbigger than finger bowls. The moon had risen higher, and floating in the Sound was a triangle ofsilver scales, trembling a little to the stiff, tinny dripof the banjoes on the lawn.

I was still with Jordan Baker. We were sitting at atable with a man of about my age and a rowdy littlegirl who gave way upon the slightest provocation touncontrollable laughter. I was enjoying myself now.

I had taken two finger bowls of champagne and thescene had changed before my eyes into somethingsignificant, elemental and profound.

At a lull in the entertainment the man looked atme and smiled.

“Your face is familiar,” he said, politely. “Weren’tyou in the Third Division during the war?”

“Why, yes. I was in the Ninth Machine-Gun

Battalion.”

“I was in the Seventh Infantry until June nineteeneighteen.

I knew I’d seen you somewhere before.”

We talked for a moment about some wet, grey littlevillages in France. Evidently he lived in this vicinityfor he told me that he had just bought a hydroplaneand was going to try it out in the morning.

“Want to go with me, old sport? Just near theshore along the Sound.”

“What time?”

“Any time that suits you best.”

It was on the tip of my tongue to ask his namewhen Jordan looked around and smiled.

“Having a gay time now?” she inquired.

“Much better.” I turned again to my new

acquaintance. “This is an unusual party for me. Ihaven’t even seen the host. I live over there—” waved my hand at the invisible hedge in the distance,“and this man Gatsby sent over his chauffeur with aninvitation.”

For a moment he looked at me as if he failed tounder-stand.

“I’m Gatsby,” he said suddenly.

“What!” I exclaimed. “Oh, I beg your pardon.”

“I thought you knew, old sport. I’m afraid I’m nota very good host.”

He smiled understandingly—much more than understandingly. It was one of those rare smileswith a quality of eternal reassurance in it, that youmay come across four or five times in life. It faced—or seemed to face—the whole external world foran instant, and then concentrated on YOU with anirresistible prejudice in your favor. It understoodyou just so far as you wanted to be understood,believed in you as you would like to believe inyourself and assured you that it had precisely theimpression of you that, at your best, you hoped toconvey. Precisely at that point it vanished—and was looking at an elegant young rough-neck, a yearor two over thirty, whose elaborate formality ofspeech just missed being absurd. Some time beforehe introduced himself I’d got a strong impressionthat he was picking his words with care.

Almost at the moment when Mr. Gatsby identified himself a butler hurried toward him withthe information that Chicago was calling him onthe wire. He excused himself with a small bow thatincluded each of us in turn.

“If you want anything just ask for it, old sport,” heurged me. “Excuse me. I will rejoin you later.”

When he was gone I turned immediately to

Jordan—constrained to assure her of my surprise. Ihad expected that Mr. Gatsby would be a florid andcorpulent person in his middle years.

“Who is he?” I demanded. “Do you know?”

“He’s just a man named Gatsby.”

“Where is he from, I mean? And what does he

do?”

“Now YOU’re started on the subject,” she answeredwith a wan smile. “Well, —he told me once he wasan Oxford man.”

A dim background started to take shape behindhim but at her next remark it faded away.

“However, I don’t believe it.”

“Why not?”

“I don’t know,” she insisted, “I just don’t think hewent there.”

Something in her tone reminded me of the other girl’s “I think he killed a man,” and had theeffect of stimulating my curiosity. I would haveaccepted without question the information thatGatsby sprang from the swamps of Louisiana orfrom the lower East Side of New York. That wascomprehensible. But young men didn’t—at least inmy provincial inexperience I believed they didn’t—drift coolly out of nowhere and buy a palace onLong Island Sound.

“Anyhow he gives large parties,” said Jordan,changing the subject with an urbane distaste forthe concrete. “And I like large parties. They’re sointimate. At small parties there isn’t any privacy.”

There was the boom of a bass drum, and the voiceof the orchestra leader rang out suddenly above theecholalia of the garden.

“Ladies and gentlemen,” he cried. “At the requestof Mr.Gatsby we are going to play for you Mr.

Vladimir Tostoff ’s latest work which attracted somuch attention at Carnegie Hall last May. If you readthe papers you know there was a big sensation.” Hesmiled with jovial condescension and added “Somesensation!” whereupon everybody laughed.

“The piece is known,” he concluded lustily, “as‘VladimirTostoff’s Jazz History of the World.’ ”

“The nature of Mr. Tostoff’s composition eludedme, because just as it began my eyes fell on Gatsby,standing alone on the marble steps and lookingfrom one group to another with approving eyes. Histanned skin was drawn attractively tight on his faceand his short hair looked as though it were trimmedevery day. I could see nothing sinister about him.

同类推荐
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 单词的历史:英语人名词语趣谈

    单词的历史:英语人名词语趣谈

    从英语人名到普通词汇,它们背后有着怎样的故事?《单词的历史:英语人名词语趣谈》探索了英语语言中一项重要且丰厚的遗产,那就是源自人名的词汇和短语,即人名命名词。这些词语或来自神话、圣经、传说故事中的人物,或取自文学作品中的人名,又或者与科学家、发明家、探险家的名字有关。书中收录了近千条英语词汇及短语,探讨了由英语人名派生而来的单词的含义,并追根溯源、介绍背景知识,内容丰富有趣,对读者扩大知识面,激发学习英语的兴趣,快速有效地记忆英语单词大有裨益,对词源研究也有参考价值。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 看见老外就能聊

    看见老外就能聊

    本书由国内篇和国外篇组成,其中国内篇收录了孔子儒学、四大发明、书法的艺术等内容;国外篇收录了圣诞节的起源与庆祝、感恩节、你没听说过的英国王室趣闻等内容。
  • 大卫·科波菲尔(有声双语经典)

    大卫·科波菲尔(有声双语经典)

    大卫·科波菲尔是一名命运多舛的遗腹子,他幼年丧母,沦为孤儿,于是投靠姨婆,在她的帮助下开始新生活。他品尝了友谊、爱情带来的欢欣与苦涩,历经了无常世事的磨砺,终于成为一名成功的作家,与至亲爱人幸福地生活在一起。在这部传世经典中,狄更斯通过主人公的坎坷人生和奋斗过程,传递了务实进取、遏恶扬善的道德理想,也勾勒出19世纪英国社会生活的广阔画卷。
热门推荐
  • 白云幽梦

    白云幽梦

    从九重天上,至流放界中,界内之争,界外之战,师徒战天斗地,发现惊天秘密
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极品怨妇

    极品怨妇

    她在孤儿院长大,因为一场选秀比赛让她破茧成蝶,成为万众瞩目的明星,正当她的事业蒸蒸日上的时候她遇到了大自己十四岁他,为了他,她放弃了相恋两年的初恋男友,为了他,她放弃了自己如日中天的事业,从此嫁入豪门,她为他生了儿子,她为他放弃了自我,以为自己就这么幸福下去了,然而婚姻走过七年以后一切都在慢慢的变化,男人的背叛,还有初恋男友的出现……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔神的宝座

    魔神的宝座

    三年一届的“全国虚拟游戏竞技大赛”即将拉开帷幕。少年凌空为了实现冠军的梦想,独自来到了《魔神的宝座》游戏竞技场。竞争异常激烈,面对着来自全国各地的游戏精英,最终谁才能登上那至高的魔神宝座?
  • 穿书成女主家小可怜

    穿书成女主家小可怜

    请问成为女主的双胞胎妹妹是什么感觉?夏青清:感觉嘛,就是看小说的时候羡慕别人都宠女主,如今自己这边还多加一个女主宠自己。请问拥有和女主差不多都空间是什么感觉?夏青清:感觉嘛,虽然我的空间很小很鸡肋,但是有女主挡在前头,怕个啥子,做咸鱼她不开心吗。请问你穿到小说没有什么感觉嘛吗?夏青清:感觉就是,没有女配逆袭也没有女主人设崩塌,自己只可以种种花儿,多赚钱,尽量推进剧情,到达大结局。
  • 如果他喜欢

    如果他喜欢

    喜欢是一种习惯,如果喜欢,就没有那么多如果了
  • 高血脂家庭自疗法

    高血脂家庭自疗法

    本书介绍了高血脂病的自疗法,内容包括:“对高血脂症的认识”、“高血脂症的患病原因”、“高血脂症的饮食疗法”等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 十七日局

    十七日局

    -[神与玩家的交错地狱与人间的漩涡携手与背叛的游戏]-[仅在十七日]