登陆注册
47128700000023

第23章 When I came home to West Egg that night I(1)

Two o’clock and the whole corner of the peninsulawas blazing with light which fell unreal on theshrubbery and made thin elongating glints upon theroadside wires. Turning a corner I saw that it wasGatsby’s house, lit from tower to cellar.

At first I thought it was another party, a wild routthat had resolved itself into “hide-and-go-seek” or“sardines-in-the-box” with all the house thrownopen to the game. But there wasn’t a sound. Onlywind in the trees which blew the wires and madethe lights go off and on again as if the house hadwinked into the darkness. As my taxi groaned awayI saw Gatsby walking toward me across his lawn.

“Your place looks like the world’s fair,” I said.

“Does it?” He turned his eyes toward it absently. “Ihave been glancing into some of the rooms. Let’s goto Coney Island, old sport. In my car.”

“It’s too late.”

“Well, suppose we take a plunge in the swimmingpool? I haven’t made use of it all summer.”

“I’ve got to go to bed.”

“All right.”

He waited, looking at me with suppressed eagerness.

“I talked with Miss Baker,” I said after a moment.

“I’m going to call up Daisy tomorrow and invite herover here to tea.”

“Oh, that’s all right,” he said carelessly. “I don’twant to put you to any trouble.”

“What day would suit you?”

“What day would suit YOU?” he corrected me

quickly. “I don’t want to put you to any trouble, yousee.”

“How about the day after tomorrow?” He consideredfor a moment. Then, with reluctance:

“I want to get the grass cut,” he said.

We both looked at the grass—there was a sharpline where my ragged lawn ended and the darker,well-kept expanse of his began. I suspected that hemeant my grass.

“There’s another little thing,” he said uncertainly,and hesitated.

“Would you rather put it off for a few days?” asked.

“Oh, it isn’t about that. At least—” He fumbledwith a series of beginnings. “Why, I thought—why,look here, old sport, you don’t make much money,do you?”

“Not very much.”

This seemed to reassure him and he continued more confidently.

“I thought you didn’t, if you’ll pardon my—yousee, I carry on a little business on the side, a sort ofsideline, you understand. And I thought that if youdon’t make very much—You’re selling bonds, aren’tyou, old sport?”

“Trying to.”

“Well, this would interest you. It wouldn’t take upmuch of your time and you might pick up a nice bitof money. It happens to be a rather confidential sortof thing.”

I realize now that under different circumstancesthat conversation might have been one of the crisesof my life. But, because the offer was obviouslyand tactlessly for a service to be rendered, I had nochoice except to cut him off there.

“I’ve got my hands full,” I said. “I’m much obligedbut I couldn’t take on any more work.”

“You wouldn’t have to do any business with Wolfshiem.” Evidently he thought that I was shying away from the “gonnegtion” mentioned atlunch, but I assured him he was wrong. He waiteda moment longer, hoping I’d begin a conversation,but I was too absorbed to be responsive, so he wentunwillingly home.

The evening had made me light-headed and happy; I think I walked into a deep sleep as Ientered my front door. So I didn’t know whetheror not Gatsby went to Coney Island or for howmany hours he “glanced into rooms” while his houseblazed gaudily on. I called up Daisy from the officenext morning and invited her to come to tea.

“Don’t bring Tom,” I warned her.

“What?”

“Don’t bring Tom.”

“Who is ‘Tom’?” she asked innocently.

The day agreed upon was pouring rain. At eleveno’clock a man in a raincoat dragging a lawn-mowertapped at my front door and said that Mr. Gatsbyhad sent him over to cut my grass. This remindedme that I had forgotten to tell my Finn to comeback so I drove into West Egg Village to search forher among soggy white-washed alleys and to buysome cups and lemons and flowers.

The flowers were unnecessary, for at two o’clock green-house arrived from Gatsby’s, with innumerablereceptacles to contain it. An hour later the frontdoor opened nervously, and Gatsby in a white flannelsuit, silver shirt and gold-colored tie hurried in. Hewas pale and there were dark signs of sleeplessnessbeneath his eyes.

“Is everything all right?” he asked immediately.

“The grass looks fine, if that’s what you mean.”

“What grass?” he inquired blankly. “Oh, the grassin the yard.” He looked out the window at it, butjudging from his expression I don’t believe he saw thing.

“Looks very good,” he remarked vaguely. “One ofthe papers said they thought the rain would stopabout four. I think it was ‘The Journal.’ Have yougot everything you need in the shape of—of tea?”

I took him into the pantry where he looked a littlereproachfully at the Finn. Together we scrutinizedthe twelve lemon cakes from the delicatessen shop.

“Will they do?” I asked.

“Of course, of course! They’re fine!” and he addedhollowly, “…old sport.”

The rain cooled about half-past three to a dampmist through which occasional thin drops swam likedew. Gatsby looked with vacant eyes through a copyof Clay’s “Economics,” starting at the Finnish treadthat shook the kitchen floor and peering toward thebleared windows from time to time as if a series ofinvisible but alarming happenings were taking placeoutside. Finally he got up and informed me in anuncertain voice that he was going home.

“Why’s that?”

“Nobody’s coming to tea. It’s too late!” He lookedat his watch as if there was some pressing demandon his time elsewhere. “I can’t wait all day.”

“Don’t be silly; it’s just two minutes to four.”

He sat down, miserably, as if I had pushed him,and simultaneously there was the sound of a motorturning into my lane. We both jumped up and, alittle harrowed myself, I went out into the yard.

Under the dripping bare lilac trees a large opencar was coming up the drive. It stopped. Daisy’sface, tipped sideways beneath a three-corneredlavender hat, looked out at me with a bright ecstaticsmile.

“Is this absolutely where you live, my dearestone?”

同类推荐
  • 课外英语-爱的力量(双语版)

    课外英语-爱的力量(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
  • 没有抵达不了的港湾

    没有抵达不了的港湾

    满怀自信地迎接新一轮太阳的升起,要相信这将是最美好的一天。只要一息尚存,就要坚持到底。因为成功的最大秘诀是:自信,并且坚持到底,就一定会获得成功。《没有抵达不了的港湾》就是告诉你,我们要有时钟奋进的精神,不管前面是“上坡”还是“下坡”,只要向前走,就能达到终点。
  • 让我留在你的身边

    让我留在你的身边

    在这个世界上,一个人唯一不自私的朋友,唯一不抛弃自己的朋友,唯一不忘恩负义的朋友,就是他的狗……《让我留在你的身边》讲的是一本狗狗们的礼赞,精选了几十篇感人至深的温情故事,蕴藏了无尽的知识和哲思。此书献给所有挚爱宠物的人们,以及所有给人类带来欢乐的宠物们,因为它们无言的忠诚,教会人类什么叫做无条件的爱。
  • 课外英语-美国各州小知识(七)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(七)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 用自己最爱的方式过一生

    用自己最爱的方式过一生

    本书精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺起胸膛,还有更长的路要走。打破禁锢,开放自我,充分相信自己的未来充满阳光,不断超越自己,发现最好的自己,踏上更高、更广阔的舞台。
热门推荐
  • 道镇

    道镇

    这是一个妖魔与人类共同存在的世界,一部人与人,人与自然万物的抗争史。
  • 柒捌拾

    柒捌拾

    要介绍,有点懒的。啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!偷懒一下,我自己也不知道怎么介绍
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 尸魂界的非正常死神

    尸魂界的非正常死神

    时间来到bleach主线发生的一百多年前,志波一心还没有成为十番队队长,我们的蓝大已经开始准备要超越死神的极限,曳舟桐生也还没有升往零番队,白哉还是个傲娇嚣张的小屁孩,而就是这个时候,一个异世界的灵魂穿越到了尸魂界……成为了一个被贴上“精神病”标签的家伙。
  • 浅蓝色的青春时光

    浅蓝色的青春时光

    高中少女韩冬儿,原本是个好学生,自从遇到某人后,性格腹黑起来,只可惜一直没找到机会报复某人。大学后,她在扣扣上结识了“蓝色流星雨”,了解了“一个男孩的故事”,一步一步揭开了自己的身世秘密……“原来,我们都不是我以前以为的我们……”
  • 错过或不曾错过

    错过或不曾错过

    有的人,有的事,错过了就真的回不来了……
  • 凌易江湖

    凌易江湖

    人在江湖,身不由己。这句话用在苏凌易身上简直挑不出一丝毛病!苏凌易不禁吐槽:“你当我愿意来到这个鬼地方吗?”鬼地方?多少人想来都来不了呢!你还挑三拣四的!没错,苏凌易穿越到了一个不知名的朝代。茫茫江湖,苏凌易悟出了一个道理:人在江湖,身不由己!出身不错,万幸万幸!
  • 重生之妖孽归来

    重生之妖孽归来

    她是22世纪的佣兵之王,代号狂云。本已在一次任务中爆炸身死,却意外重生。什么命运多舛,体弱多病,孤煞终生?她偏不信邪,是命又如何?重生一世,我偏要逆天改命!人前,她是容貌绝美的妖孽男神。人后,她是潜伏在黑暗的利刃,染尽鲜血。身后,总有一人,为她细心抹去所有的污渍,将其深拥。“宝贝儿,让爷来,脏了你的手,爷可是会心疼的。”某女狠狠地翻了个白眼……
  • 古文龙虎经注疏

    古文龙虎经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷颜摄政王妃

    冷颜摄政王妃

    她,是来自21世纪的中西全才医生。因性子凉薄,和做事比较狠毒辣再加上绝色容貌。被人们成为“冰美人”却一朝穿越成没人爱的韩家大小姐。他,是天储国的残废六王爷。相传残暴不仁,杀人不眨眼。被百姓称为“活阎王”。一心只想成为最高者,成为世间的主宰。他,是天储国冷冽无情的摄政王,身有异性洁癖的他。对所有女人避而不急,唯独遇上女扮男装的她。当冷冽无情对上无情无义看谁能技高一筹,获得美人芳心。