登陆注册
56145600000003

第3章 General Preface

Millions of Chinese are learning English to acquire knowledge and skills for communication in a world where English has become the primary language for international discourse. Yet not many learners have come to realize that the command of the English language also enables them to have an easy access to the world literary classics such as Shakespeare's plays, Shelley's poems, mark Twain's novels and Nietzsche's works which are an important part of liberal-arts education. The most important goals of universities are not vocational, that is, not merely the giving of knowledge and the training of skills.

In a broad sense, education aims at broadening young people's mental horizon, cultivating virtues and shaping their character. Lincoln, Mao Zedong and many other great leaders and personages of distinction declared how they drew immense inspiration and strength from literary works. As a matter of fact, many of them had aspired to become writers in their young age. Alexander the Great (356-323 B.C.) is said to take along with him two things, waking or sleeping: a book and a dagger, and the book is Iliad, a literary classic, by Homer. He would put these two much treasured things under his pillow when he went to bed.

Today, we face an unprecedented complex and changing world. To cope with this rapid changing world requires not only communication skills, but also adequate knowledge of cultures other than our own home culture. Among the most important developments in present-day global culture is the ever increasing cultural exchanges and understanding between different nations and peoples. And one of the best ways to know foreign cultures is to read their literary works, particularly their literary classics, the soul of a country's culture. They also give you the best language and the feeling of sublimity.

Liaoning People's Publishing House is to be congratulated for its foresight and courage in making a new series of world literary classics available to the reading public. It is hoped that people with an adequate command of the English language will read them, like them and keep them as their lifetime companions.

I am convinced that the series will make an important contribution to the literary education of the young people in China. At a time when the whole country is emphasizing "spiritual civilization", it is certainly a very timely venture to put out the series of literary classics for literary and cultural education.

Zhang Zhongzai

Professor

Beijing Foreign Studies University

July, 2013 Beijing

总序

经典名著的语言无疑是最凝练、最优美、最有审美价值的。雪莱的那句“如冬已来临,春天还会远吗?”让多少陷于绝望的人重新燃起希望之火,鼓起勇气,迎接严冬过后的春天。徐志摩一句“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”又让多少人陶醉。尼采的那句“上帝死了”,又给多少人以振聋发聩的启迪作用。

读经典名著,尤其阅读原汁原味作品,可以怡情养性,增长知识,加添才干,丰富情感,开阔视野。所谓“经典”,其实就是作者所属的那个民族的文化积淀,是那个民族的灵魂缩影。英国戏剧泰斗莎士比亚的《哈姆雷特》和《麦克白》等、“意大利语言之父”的但丁的《神曲》之《地狱篇》《炼狱篇》及《天堂篇》、爱尔兰世界一流作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》及《一个艺术家的肖像》等、美国风趣而笔法超一流的著名小说家马克·吐温的《哈克历险记》以及《汤姆索亚历险记》等,德国著名哲学家尼采的《查拉图斯特拉如是说》及《快乐的科学》等等,都为塑造自己民族的文化积淀,做出了永恒的贡献,也同时向世界展示了他们所属的民族的优美剪影。

很多著名领袖如林肯、毛泽东等伟大人物,也都曾从经典名著中汲取力量,甚至获得治国理念。耶鲁大学教授查尔斯·希尔曾在题为《经典与治国理念》的文章,阐述了读书与治国之间的绝妙关系。他这样写道:“在几乎所有经典名著中,都可以找到让人叹为观止、深藏其中的治国艺术原则。”

经典名著,不仅仅有治国理念,更具提升读者审美情趣的功能。世界上不同时代、不同地域的优秀经典作品,都存在一个共同属性:歌颂赞美人间的真善美,揭露抨击世间的假恶丑。

读欧美自但丁以来的经典名著,你会看到,西方无论是在漫长的黑暗时期,抑或进入现代进程时期,总有经典作品问世,对世间的负面,进行冷峻的批判。与此同时,也有更多的大家作品问世,热情讴歌人间的真诚与善良,使读者不由自主地沉浸于经典作品的审美情感之中。

英语经典名著,显然是除了汉语经典名著以外,人类整个进程中至关重要的文化遗产的一部分。从历史上看,英语是全世界经典阅读作品中,使用得最广泛的国际性语言。这一事实,没有产生根本性变化。本世纪相当长一段时间,这一事实也似乎不会发生任何变化。而要更深入地了解并切身感受英语经典名著的风采,阅读原汁原味的英语经典作品的过程,显然是必不可少的。

辽宁人民出版社及时并隆重推出“最经典英语文库”系列丛书,是具有远见与卓识的出版行为。我相信,这套既可供阅读,同时也具收藏价值的英语原版经典作品系列丛书,在帮助人们了解什么才是经典作品的同时,也一定会成为广大英语爱好者、大中学生以及学生家长们挚爱的“最经典英语文库”。

北京外国语大学英语学院

北外公共外交研究中心

欧美文学研究中心主任

全国英国文学学会名誉会长

张中载 教授

2013年7月于北京

同类推荐
  • 与世隔绝

    与世隔绝

    《与世隔绝》是成都学者型女作家骆平的最新力作——《与世隔绝》,该作品讲述了映秀镇一家不起眼的旅舍在5·12大地震发生后成为孤岛,在长达7天的“封锁”中,聚集在这家旅舍中的各色人等之间发生的故事。
  • 元曲三百首译注评(中国传统文化经典读本系列)

    元曲三百首译注评(中国传统文化经典读本系列)

    《元曲三百首译注评》,是中国传统文化经典读本系列中的第三本。本书是对《元曲三百首》一书的译注评,经作者毕宝魁和尹博数十年对元曲的研究,最终成文。本书在体例上,分为诗人小传、原诗、译文、注释、辑评几部分,力求准确、完整和精当。《元曲三百首译注评》既可以作为高校选修课的教材,也可以供一般的元曲爱好者参考使用。
  • 解放常州

    解放常州

    抗战胜利后,时局发生了根本变化,中国共产党率先提出了和平、民主、团结的建国方针,表明了极大的和平诚意。
  • 鸿爪心印

    鸿爪心印

    中国是诗的国度。古典诗歌是历史长河中经久不衰的花朵,多少文人墨客为事而唱,为情而歌,无数脍炙人口的诗词华章代代相传。作者的许多作品,用精巧的语言和真摯的情感艺术地再现了时代风貌。
  • 我心有猛虎,在细嗅蔷薇——徐志摩诗传

    我心有猛虎,在细嗅蔷薇——徐志摩诗传

    《我心有猛虎,在细嗅蔷薇:徐志摩诗传》以徐志摩平生经历为经,以徐志摩的诗文为纬,带领笔下最纯净的自由、爱和美。作者用细腻优美的笔触,剖开诗人矛盾杂糅、繁复瑰丽的内心世界,触碰那个在理想与现实、飞扬与坠落中冒险的灵魂,感受他在如火的激情和如水的温柔交织中颠簸挣扎着的心灵。
热门推荐
  • 长公主不外嫁

    长公主不外嫁

    她是当今圣上捧在手心的嫡公主,更有太子弟弟一路护航,安安稳稳度过了十五载年华。不过这接二连三的婚约是怎么回事?先是皇上给她和竹马赐婚:“退掉。”再是西漠皇帝想要娶她为后:“不嫁。”“公主……”她气急:“说了多少次了,本宫都不嫁!”于是新帝登基后一纸诏书昭告天下,长公主不外嫁,提亲者斩立决。柳应容笑得灿烂,果然还是弟弟最可靠。提亲不成那便抢,待她醒来已经换上嫁衣,被绑来了西漠做皇后。不过怎么一觉醒来,世界都颠覆了?母后不是她的亲母后,父皇是她的杀父仇人。这就算了,为何她宠了十几年的弟弟也翻脸不认人?“本宫是你的长姐!”“才不是。”他率领千军万马奔赴西漠,只为此刻能拥她入怀:“你是朕的枕.边.人。”
  • 在斗罗世界里的散人

    在斗罗世界里的散人

    一个因为意外而出现的文,一个新手作者的文章,还各位多多关照!
  • 战国策

    战国策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 封仙非我意

    封仙非我意

    “长歌行,独踏死路寻生桥”“诸人冷眼,不为动!定持兵,破荆棘。”
  • 扶摇神帝

    扶摇神帝

    昔日天衍万域的神话天骄,丹帝宫尊主,九重丹帝殷玄,因为丹鼎被做了手脚,在炼制禁药绝情丹的时候突然爆丹,禁药的威力使他经脉具断。在他重伤之时,其大弟子东陵白联合副宫主顾扬天,以及其三位追随者,浩天武帝帝无名,炽血武帝方均,霸枪武帝孟晟,两位红颜娇妻,彩云武帝彩云,风魅武帝蒋柔依七位武帝布下帝级九玄灭魂阵,一代天骄丹帝,就此陨落。一百一十一年后,天骄之魂在一个身怀坑爹体质的少年身上崛起,丹武双修,势不可挡!
  • 幼稚病患者

    幼稚病患者

    超级俗套的故事。从小霍凉就决定好好学习,立志远离霍安世。霍凉大了后……仍然要好好学习。霍安世:老子TM还没让你满足吗?霍凉:废话,不好好学习将来怎么养你啊?霍安世:霍小凉,你竟然在讲土味情话,我看错你了。霍凉企图揍霍安世一顿,结果被反杀。霍凉被锤之后蹲在角落闹脾气。霍安世:别闹脾气了。霍凉:嗯。霍安世:下午带你出去玩?霍凉:嗯。霍安世:你午饭吃了啥?霍凉:嗯。霍安世:…你喜欢我吗?霍凉:嗯…霍安世!老子今天他妈不弄死你,我跟你姓!【我是一个很正经的霸道总裁and今天的霍安世炸了吗】【冷酷霍少:校园灭霸的恋爱情史?or豪门虐恋:霸道校霸爱上我?
  • 女总裁的修仙大圣

    女总裁的修仙大圣

    重生在纨绔富二代身上的孙大圣,为了变强,修长生仙诀,练不老仙功。赖上美女总裁后,寻找一条通往金仙的通天大道,从此,逆天改命,春风得意......
  • 误入新婚:老公很傲娇

    误入新婚:老公很傲娇

    任欣璐拥有特别的体质,她一直小心翼翼,却还是被那些东西找上,生活开始跌宕起伏,不得安宁。好在她遇见了一个天赋异禀的男人,只是没想到,这男人居然是个……--情节虚构,请勿模仿
  • 穷思未名

    穷思未名

    我们的地球已经存在46亿年了,而人类据说也存在了20万年,但我们从地上跑到天上飞再到飞出地球跑到宇宙才用了短短几百年时间。相对于20万年那就是过了几天而已。史前会不会有比我们还牛逼的高度发达的文明?神话里伏羲女娲炎黄蚩尤上帝撒旦那些神仙打架会不会真的发生过?我们人类怎么来的?真是进化的么?简介写不下了好像,看书吧。
  • 时空之灵珠

    时空之灵珠

    逆着时光,白杨回到过去。白杨消失的记忆,那又是什么?