登陆注册
7676100000084

第84章 Appendix B Keys to the Exercises练习答案(6)

Wherethere are disputes about the exact meaning and application of national laws, it is the responsibility of the courts to decide what the law means.In international law interpretation is within the domain of the protagonists, but may also be conferred on judicial bodies such as the International Court of Justice, by the terms of thetreaties or by consent of the parties. It is generally the responsibility of states to interpret the law for themselves, but the processes of diplomacy and availability of supra-national judicial organs operate routinely to provide assistance to that end.

V. Oral work.

Omitted.

Lesson14

I. Reading comprehension.

1.yber law is a termthat encapsulates the legal issues related to theuseof communicative, transactional, and distributive aspects of networked information devices and technologies.

2. Some leading topics of cyber law include intellectual property, privacy, freedom of expression, and jurisdiction.

3. Because the Internet does not tend to make geographical and jurisdictional boundaries clear, but Internet users remain in physical jurisdictions and are subject to laws independent of their presence on the Internet.

4. There are mainly two kinds of problems mentioned in thetext. Firstly, the mediumof the Internet does notexplicitly recognizesovereignty and territorial limitations. Besides, there is no uniform, international jurisdictional law of universal application, and such questions are generally a matter of conflict of laws, particularly privateinternational law. Secondly, another major problem of cyber law lies in whether to treat the Internet as if it were physical space or to act as if the Internet is a world unto itself.

5. Because laws in force in one jurisdiction have the potential to have dramatic effects in other jurisdictions when host servers or telecommunications companies are affected.

6. Three notable examples are the Jake Baker incident, in which the limits of obscene Internet postings were at issue, the controversial distribution of the DeCSS code, and Gutnick vs. Dow Jones, in which libel laws were considered in the context of online publishing.

7. Johnson and Post believe that Internet has to govern itself. Instead of obeying thelaws of a particular country, Internet citizens will obey the laws of electronic entities like service providers. Instead of identifying as a physical person, Internet citizens will be known by their usernames or email addresses. An entirely new set of laws will be created to address concerns like intellectual property and individual rights.

II.ill in the blanks with the words and expressions in the box and you may change word forms wherever necessary.

( 1) implements ( 2) criminalizes ( 3) control ( 4) infringement

( 5) heightens( 6) signed( 7) exemption( 8) requires

III. Paragraph translation from English into Chinese.

与传统的以印刷为基础的媒体相比,网络空间的可及性和匿名性消除了传统媒体中个人和他(或她)的发布能力之间的障碍。任何人只要连接上互联网,就可能获得数百万的读者,而且几乎无需花费任何发布费用。然而,网络空间的这种新形式———作者著作的高度可及性引发了一些问题,也许使得有关言论自由和监督方面的法律问题更加复杂。

IV. Paragraph translation from Chinese into English.

The Internet, as its name suggests, is an international network of computers enabling communication worldwide between anyone connected to that network. In order for a computer to access any material which is transmitted over the Internet, it is necessary for that computer to producea copy of thematerial in question even though such a copy may only betransitory. If the material in question is a copyright work ( or indeed, protected by the new database right) , such copying will require the permission of the copyright ( or database right) owner.

V. Discussion.

Omitted.

Lesson15

I. Phrase translation from Chinese to English.

1. LDCs ( Least developed countries)

2. production subsidy

3. export subsidy

4. import licensing

5. global quota

6.base tariff level

7. anti-dumping measures

8. BOP( Balance-of-payments) Provisions

9. NAFTA ( North American FreeTrade Area)

10. TILF ( Trade and Investment Liberalization and Facilitation)

II. Fill in the blanks with the words and expressions in the box.

( 1) resolving ( 2) ensuring ( 3) infringed ( 4) commitments

( 5) consultation( 6) procedure( 7) borne out( 8) dealt

III. Paragraph translation from English into Chinese.

任何国家或独立关税区均可请求筹备委员会向WTO部长级会议提议批准其根据《WTO协定》第12条规定加入该协定的条件。如果此种请求是由一正处于加入GATT 1947过程中的国家或独立关税区提出的,则筹备委员会应在可行的限度内,与GATT 1947缔约方全体设立的工作组联合审查该国或独立关税区的加入。

IV. Paragraph translation from Chinese into English.

On one hand, the WTO was assigned responsibilities additional to those earlier carried out by the GATT. On the other hand, the fact that the WTO is an organization provided potential and opportunities for the institution to alter its role in the international trading system, at least to someextent, relativeto the passive“instrument of theGATT signatories”that GATT Secretariat had earlier, necessarily, taken.

V. Oral work.

Omitted.

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 英语PARTY——人物风采

    英语PARTY——人物风采

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
热门推荐
  • 妃你莫属:青色倾城

    妃你莫属:青色倾城

    她是一个名不转经也不传的毛丫头,初到青楼就一不小心地成为了曌朝的第一花魁。青楼里,她得罪了冷面夜殿下,面对刚得到的“荣誉”,她撒腿就跑,却不知道缘份已定。欲闯江湖,却落入第一首富的怀抱,而且在路上捡回了杀手组织的头目。这下惨了,从此面对各类追杀,她只会一些三脚猫功夫,要如何逢凶化吉呢?
  • 召唤随机系统

    召唤随机系统

    一次意外的被雷电击中,让陆飞获得了召唤系统,本以为是妥妥的无敌流开始的征兆,不曾想这系统竟然是个坑货,不过还好,脚踏实地一步一步才是陆飞的风格,且看陆飞如何在这世界成长。
  • 历代律令(下)

    历代律令(下)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 脑洞奇侠

    脑洞奇侠

    喝声石破天惊,厉剑开天辟地。随着这一声断喝,他全身周围立即笼罩了一个巨大透明气泡,正是尚官家族绝学韵玄剑招式。气泡发出低沉嘶吼的呜呜声,时远时近。围观群众忽觉一阵冷风袭来,吹的人睁不开眼,大家仿佛来到一片白茫茫的冰封雪地之中,寒风凛冽,从耳边呼啸而过,刮在脸上,犹如刀割般丝丝隐隐作痛。其余一众蓝衣死士眼见飞狐可以抵挡住我们的火枪,立马又士气大振。他们立刻排成一条长队,全都躲到飞狐身后,飞狐率领蓝衣死士,立刻化身成了一条长长的蓝体黑头的蜈蚣,一步一步缓缓向我们靠近。此招立竿见影,我们火枪的立马威力大减。我和陈子皇于是左右散开,蜈蚣头飞狐没法同时兼顾两头,只能摇头摆尾,一边迂回防守,一边缓缓向前爬行。我们举枪瞄准蜈蚣身体,寻找每一抹露出马脚的绿色。找到便打,枪声每响一下,便应声倒下一个蓝衣死士。
  • 冥府代理人

    冥府代理人

    冥府!掌管生死!平衡阴阳。生者不可往来阴间,亡者不可滞留人世。如今时代变迁!鬼非鬼,人非人。生则不畏法律,死则不惧鬼神。滞留鬼者开始结党企图模糊阴阳两界为了应对日益壮大的滞留鬼集团!于是,冥府开始了史无前例的改动!选冷静之异人!下放权力!赐予法力!以人治鬼!这些‘人’以肉身之体魄!穿梭于阴阳二界!
  • 太初魔神诀

    太初魔神诀

    霸道蛮横的魔族,神圣强悍的神族,一场神魔大战之后双双销声匿迹……千万年后,世间再无人记得这曾经统治了万载的两大种族,直到黎默在一次机缘巧合之下偶遇魔帝与天尊的残魂。同时身负神魔两大传承的黎默,踏上了一条前无古人后无来者的修仙之路。
  • 会结果的爱情

    会结果的爱情

    高三,她发现了父亲的惊天秘密。那一夜,家遭变故,分崩离析;那一夜,喜欢了三年的男孩突然跟他说:“我恨你!以后再也不要让我见到你!”时隔四年,另一个男人突然对她说:“我关注了你7年,喜欢了你7年,你是不是应该给我点回应?至少先让我亲一下吧!以慰这么些年的相思之苦!”年少时的男孩,现如今的男人,她该如何抉择?
  • 四叶草:你就是我的阳光

    四叶草:你就是我的阳光

    那年,她十九岁,遇见王一。从那开始,她的视线总会被这个叫王一的男子牵引着,眼中也只有王一,而可悲可笑的是,在同校的生涯里,竟然没有勇气主动的跟王一说过一句话。暗恋是一件如此美好的事。
  • 暴风将至

    暴风将至

    最精彩的华语推理小说——一个小小的市民,逐步揪出幕后的种种真相,一起持续数千年之久的连环谋杀,一只为恐怖组织聚敛钱财的商界黑手,一场跨越伦理道德边界的违禁实验,一本记载着人间宝藏的神秘古书....当谜底渐渐地被揭开,令人震撼的剧情才真正开始:中华民族的终极武器计划,人类历史上最古老的刺客联盟,二战过后轴心国复兴的阴谋,世界上最宏伟壮观的巨型城市,以及,异星人入侵....感谢支持本书的每一位读者,本书群号是:6920228欢迎加入剧情讨论和推测....
  • 绝品黄金瞳

    绝品黄金瞳

    一个柔柔弱弱的大学生,偶然间获得了黄金眼,开启了他的逆袭之路