登陆注册
82517100000007

第7章 总序3

我十分荣幸地应邀为李尧教授这套重要的澳大利亚文学优秀翻译作品写序。这套书为庆祝李尧教授从事澳大利亚文学翻译四十周年,由青岛出版社出版,恰逢我们两国建立外交关系四十五周年。我要指出的是,这两个周年纪念日密切相关。

高夫·惠特拉姆领导的工党早在1955年就承认了中华人民共和国。可是直到十七年之后,1972年12月2日,该党才成为执政党。1972年12月21日,高夫·惠特拉姆就任总理不到三个星期,便与中国政府签订了澳大利亚与中华人民共和国建立外交关系的联合公报。根据《公报》,两国政府同意“在互相尊重……平等互利、和平共处的原则基础之上,发展两国间的外交关系、友谊和合作”。

1973年1月12日,澳大利亚驻华大使馆在北京正式开馆。同年晚些时候,高夫·惠特拉姆成为第一位访华的澳大利亚总理,并且与周恩来、毛泽东进行了历史性的会晤。惠特拉姆创建的澳大利亚与中国的外交关系一直被描绘为二十世纪我们两国之间发生的最重要的事件,时至今日,仍然是两国关系的重要基础。

除了贸易和旅游业,文化教育交流对于我们两国关系的发展起到越来越重要的作用。从二十世纪七十年代起,这种交流便将澳大利亚文学研究囊括其中。建立外交关系之后,1975年,第一批五位中国学生到澳大利亚大学学习。李尧教授为几代中国读者翻译澳大利亚文学的生涯一直以这种文化交流为中心。

1966年,李尧从内蒙古师范大学毕业之后,作为作家和文学杂志编辑一直在内蒙古工作,直到1992年到北京商务部培训中心任英语教授。他1986年加入中国作家协会,专事文学翻译。从那时起,开始和北京外国语大学胡文仲教授合作翻译澳大利亚文学作品。胡文仲教授是悉尼大学的研究生,所谓“九人帮”之一。“九人帮”是1966到1976年“文革”之后,第一批从中国到澳大利亚攻读硕士学位的学者。1979年,他们师从我的前辈——悉尼大学澳大利亚文学教授雷欧妮·克雷默爵士。我那时是英语系一个年轻的辅导员,正在做博士论文。时至今日还清楚地记着活跃在系里的这几位中国访问学者。

“九人帮”学成回国之后,对推动中国的澳大利亚研究起到很大的影响作用。从那时候起,在中国各地已经建立起三十多个澳大利亚研究中心。许多学者把澳大利亚文学翻译介绍给中国读者,不少“中心”开设澳大利亚文学课程。包括北京大学、北京外国语大学——李尧教授在这两所大学教授澳大利亚文学翻译——华东师范大学、人民大学、安徽大学、苏州大学、内蒙古大学、内蒙古师范大学。

最初,是胡文仲教授鼓励李尧从事澳大利亚文学研究与翻译。二十世纪八十年代,他们在北京相识。胡教授说,澳大利亚文学在中国还是一块未开垦的处女地。他鼓励李尧作为翻译者致力于这一领域,作出贡献。“文革”前,中国读者对美国、英国、俄罗斯、法国、德国和其他欧洲国家的文学比较熟悉,但是对澳大利亚文学知之甚少。那时候,只有亨利·劳森、弗兰克·哈代和少数几位“社会主义现实主义”作家通过翻译为中国读者所知。1991年,上海译文出版社出版了胡教授和李尧合作翻译的帕特里克·怀特的《人树》。帕特里克·怀特是澳大利亚最著名的作家之一,1973年获得诺贝尔文学奖。他之所以影响深远,是因为和早期现实主义作家不同,他的小说通过国际现代主义文体创新,展示了澳大利亚社会与澳大利亚风土人情。

和胡教授合作之后,李尧坚持翻译澳大利亚文学,把他已经继承的传统传承下去。迄今为止,他已经翻译了多达三十五部的澳大利亚文学作品,其中包括布莱恩·卡斯特罗、理查德·弗兰纳根、阿尼塔·海斯、考琳·麦卡洛、大卫·马鲁夫、亚历克斯·米勒和金姆·斯科特等多位作家的小说。还有历史与非小说译作出版。李尧大多数翻译作品的出版都得到澳中理事会、澳大利亚理事会文学委员会、在华澳大利亚研究基金会的资助。为纪念中澳建交四十五周年重新选择出版的这套译著包括业已在澳大利亚和世界范围内赢得盛誉的作品。这些作品有的获得“迈尔斯·富兰克林文学奖”,有的获得“英联邦作家奖”,有的获得“布克国际文学奖”。他的译著还包括帕特里克·怀特的长篇小说《人树》《树叶裙》、自传《镜中瑕疵》;表现澳中关系最早的两部小说:布莱恩·卡斯特罗的《候鸟》和亚历克斯·米勒的《浪子》;著名学者、前澳大利亚驻华大使馆文化官员尼古拉斯·周思的《长安大街》。还有赢得“布克国际文学奖”的三位作家的作品:彼得·凯里的《凯利帮真史》、托马斯·肯尼利的《内海的女人》、理查德·弗兰纳根的《古尔德鱼书》。除了获得“迈尔斯·富兰克林文学奖”和“英联邦作家奖”的《浪子》之外,李尧还翻译了亚历克斯·米勒的《别了,那道风景》和《煤河》。还有一些重要的非小说类作品,包括大卫·沃克的家族史《光明行》和马拉·穆斯塔芬的《哈尔滨档案》。这两本书都从不同的角度记录了中澳两国普通人之间的关系。

最近几年,李尧紧跟澳大利亚文学的最新发展,继续把澳大利亚作家的新作品介绍给中国读者。他对澳大利亚儿童文学和澳大利亚原住民作家的作品特别关注。这个纪念译文集也收入了相关作品。从2010年起,李尧在澳中理事会的支持下,选择并组织力量翻译了十本澳大利亚儿童文学经典,包括深受几代读者喜爱的埃塞尔·帕德利的《多特和袋鼠》、梅·吉布斯的《小胖壶和小面饼》、埃塞尔·特纳的《七个澳大利亚小孩儿》、多萝西·沃尔的《眨眼睛的比尔》、鲁斯·帕克的《糊里糊涂的树袋熊》和科林·蒂勒的《暴风雨中的男孩》。这些书由人民文学出版社出版,在中国很受欢迎。《多特和袋鼠》《七个澳大利亚小孩儿》新版将由中国青年出版社出版。李尧决心为推动澳大利亚儿童文学作品在中国的翻译出版作出更大的贡献。他将翻译介绍更多的儿童文学作品,收入他的“考拉丛书”。

自从2006年起,在他的好朋友——学者、作家、前文化参赞尼古拉斯·周思教授的帮助下,李尧一直在研究、翻译澳大利亚原住民文学。已经出版的作品有金姆·斯科特的《心中的明天》、亚历克西斯·赖特的《卡彭塔利亚湾》和阿尼塔·海斯的《我是谁》。他目前正在翻译亚历克西斯·赖特的《天鹅书》。鉴于澳大利亚原住民文学到目前为止还没有被系统地介绍到中国,对大多数中国读者而言,那还是一个不熟悉的领域,李尧希望这些书能使中国读者对澳大利亚有更多的了解。

除了从事文学翻译以及在北京大学、北京外国语大学教授澳大利亚文学翻译之外,李尧从1988年中国澳大利亚研究学会成立以来,一直担任学会理事。1996年,他因翻译亚历克斯·米勒的《浪子》获得澳中理事会首次在中国颁发的翻译奖,2008年因翻译尼古拉斯·周思的《红线》、2012年因翻译亚历克西斯·赖特的《卡彭塔利亚湾》又连续两次获此殊荣。2008年因其在澳大利亚文学翻译领域的杰出贡献,获澳中理事会颁发的金奖章。

也许因为怀特作为澳大利亚唯一的诺贝尔文学奖获得者享有盛名,李尧也因其在中国翻译介绍帕特里克·怀特的作品在澳大利亚广为人知。在过去的二十五年里,他和胡文仲教授合作翻译的《人树》先后印刷三次,销售量超过20000册。怀特的自传《镜中瑕疵》也被印刷三次,销售量超过12000册。他翻译的《人树》《镜中瑕疵》《浪子》《凯利帮真史》和《卡彭塔利亚湾》在中国受到好评和欢迎。不少学生依据李尧第一次介绍到中国的这些世界第一流的澳大利亚文学作品,撰写硕士和博士论文。

李尧的译作《卡彭塔利亚湾》作为他毕生从事文学翻译以及四十多年来两国文化交流的巅峰之作,也许特别值得一提。这部小说从原住民的视角出发,以一种也许可以称之为原住民魔幻现实主义的独特风格想象了澳大利亚的生活。在中国的澳大利亚文学翻译者中,也许只有李尧因其具有丰富的经验,可以接受挑战,将这样一部杰作从一种完全不同的文化翻译为中文。2012年,他克服了重重困难,在久负盛名的人民文学出版社出版此书。该书翻译出版过程中,得到多位中国著名作家的支持。诺贝尔文学奖获得者莫言在澳大利亚驻华大使馆为《卡彭塔利亚湾》举行的新书发布会揭幕,并做了热情洋溢的发言。

今天,李尧依然活跃在澳大利亚文学研究的舞台上。最近,作为在墨尔本召开的“澳大利亚文学研究会2017年会”(ASAL)的贵宾,他对兴趣盎然、不无赞赏的澳大利亚学者讲述了自己毕生的工作。李尧总是乐于倾听同事们对新的、有趣的选题的建议。比如,最近中国读者对托马斯·肯尼利的作品很感兴趣,他就计划翻译这位文学大师的《耻辱和俘虏》。他对澳大利亚原住民文学和儿童文学依然表现出浓厚的兴趣,计划翻译他的朋友亚历克斯·米勒的新小说。他与大卫·沃克教授正在合作撰写关于他和他的家族在解放战争前后、新中国建立初期以及“文革”中经历的纪实文学作品。这是一本令他许多澳大利亚朋友热切期待的书。

李尧在中国长期致力于澳大利亚文学翻译,表现出非同寻常的献身精神。在中国,没有人比李尧对澳大利亚文学作品更了解。他在澳大利亚作家和文学工作者中有许多朋友。2014年,我在悉尼大学历史悠久的大会堂参加了授予李尧荣誉文学博士的典礼。对于这所无论在澳大利亚还是中国都在澳大利亚文学研究领域起到基础性作用的大学来说,这是一个骄傲的时刻。“我热爱澳大利亚文学。”李尧说,“它是世界文学的重要支柱。在过去的四十年里,我和许多澳大利亚优秀作家结下了深厚的友谊。在翻译他们作品的过程中,我自己的生活也发生了巨大的变化。”回顾往事,我们可以看到,李尧的文学翻译生涯,堪称实现1972年《公报》初衷的楷模。今天,我们依然为之努力,那就是“在互相尊重……平等互利、和平共处的原则基础之上,发展两国间的外交关系、友谊和合作”。

罗伯特·迪克逊

澳大利亚人文科学院院士

悉尼大学澳大利亚文学教授

2017年7月

同类推荐
  • 一位中统特工的回忆

    一位中统特工的回忆

    《一位中统特工的回忆》以第一手资料和当事人的亲身经历,纪录了鲜为人知的中统内幕和作者惊险曲折的潜逃故事,及其所知道的政治内幕,所了解的民国要人及所接触过的民间秘密社会和黑道青帮等等,是国民党中统最高级别官员在世的回忆录,内容丰富,文笔生动,读者可籍此书了解国民党统治的黑暗、腐败,同时也是研究中国近现代史的宝贵资料。
  • 中国现代文学名家作品集——刘云若作品集

    中国现代文学名家作品集——刘云若作品集

    在天津租界中一家旅社里,某年的初春,夜里一点多钟,大明旅社里的一家烟馆,正在榻上客满房里烟浓的时节,人多得简直有些旋转不开。烟容满面的烟馆掌柜佟云广,被挤得攒到账桌后面,正办着一手钱来一手烟去的交易。他那鬼脸上的表情,时时的变化不定,这时正向着烟榻上卧着的一个穿着狐腿皮袄,三十多岁大白胖子道:“徐二爷,昨天给你府上送去的八两清水膏子,你尝着怎样?”那徐二爷正喷着一口烟,喷完喝了口茶才答道:“好的很,明天你再给熬十两送去!真个的,那八两该多少钱?”说着从怀里把很大的皮夹拿出放在床上,预备付钱。佟云广笑道:“二爷,你忙甚么?只要你赏脸,我供你抽到民国六十年再算账也不迟!”
  • 谛听生命的呢喃

    谛听生命的呢喃

    小时候,我很讨厌雨。每次下雨的时候,雨水总是打湿了我的脸,淋湿了我的全身,淋湿了我的书包,淋湿了我的梦。一见到下雨,我就心烦;一见到下雨,我就感到苦闷、彷徨,甚至无奈。长大后,在饱读诗书、走遍天涯海角、历尽沧桑之后,我便觉得,看雨别有一番情趣,听雨更是一种享受。
  • 柳宗元集2

    柳宗元集2

    本书在前人研究的基础上,部分吸纳尚永亮《柳宗元诗文选评》(上海古籍出版社2003年版)中的篇目,共精选柳宗元文学性较强的诗文110馀篇,按照题材和体裁分类,诗分为感怀抒愤、山水纪行、酬答赠别、咏物怀古、思乡怀归及其他内容六个部类,文则选取骚文小赋、寓言小品、论说杂文、人物传记、题序哀祭、山水游记、与答书信七个部类,每类大致以时间先后的顺序编排,予以注评。
  • 世界经典民间故事全集——书生才子的故事

    世界经典民间故事全集——书生才子的故事

    我们编辑的这套《世界经典民间故事全集》包括《清官能吏的故事》、《书生才子的故事》、《农夫诙谐的故事》、《工匠谈闻的故事》、《百姓闲聊的故事》、《儿童趣事的故事》、《世俗流言的故事》、《动物王国的故事》、《万物戏说的故事》和《自然传说的故事》等10册内容,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧,增长知识,扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。
热门推荐
  • 无人为白衣

    无人为白衣

    “梦见你哭了,心里难受就醒了”姜白衣总是会梦见一个男孩,很远又很近。看得见容貌,可从未见过。22岁那年,姜府夜半时分被满门抄斩,是那个男孩带的兵来的,他把她带回府中,对她百依百顺,都动心了。可情浅者总会辜负,情深者总会被负。“你还是动情了”“和你在一起,晚一秒就多爱一秒”“我还是陪不了你了”“谁说的?想死了啊”
  • 地精光辉

    地精光辉

    连猪狗都当主角了,凭什么地精就不能当主角,这是红果果种族歧视?难道地精就一定要是绿皮侏儒么?我要告诉大家,地精也有辉煌的过去,过去牛X,现在牛X,未来更牛X,地精文明的光辉,必将随着主角前行的脚步照耀整个大千宇宙。巨人文明金字塔构成(自上而下):尤加特拉西(世界核心)-阿伯丁(非人格化强大神力,分文明与毁灭两颗)-巨人-大地精灵-大地精、熊地精以及其他生物-地精。(详情请参考作品相关)剑扼虚空吹水群:84540948
  • 魂斗传

    魂斗传

    逆乾坤,窥阴阳;得天时,夺造化;盗轮回,逆苍天。金麟岂是池中物,一遇风云变化龙。天魂,地魂,命魂。一人三魂,俯瞰众生....
  • 穿越之遇见痴情皇帝

    穿越之遇见痴情皇帝

    不多说了,你们看吧,我为什么发不上来啊,奇怪了
  • 阴阳手眼

    阴阳手眼

    人生低谷时遇到一个天眼传人:叶子暄,他看了我的手纹后说要逆天了,我这才知道自己的手纹竟然是“手眼”之相。手眼之相,驱鬼御神,掌握天地之妙……在他的帮助下,我开启了“手眼”,这时发现我自己竟可以驱动“手仙”:一只被附体的小黑猫:小黑。之后怪事接踵而来,陆续遇到:养小鬼以增加自己寿命的邻居;拿上吊绳伪装成头绳诱惑别人的妖人;为修炼真元把人做成“丹蚕”的尸丹高手……
  • 我听见了爱情

    我听见了爱情

    了解他的人都知道他自私,霸道,占有欲强,笑的的时候笑意总达不到眼底,直到有天,他拉着她回学校,似是被逗笑,那笑直击心底。而她只记得他说“如果是陪你坐公交,我希望是从起点一直到终点,而不是中途上车~~”
  • 九阶天梯

    九阶天梯

    当正义与黑暗重合,当光明被盖上虚伪的面纱,我们又该何去何从,贯绝古今的力量,又隐藏了什么秘密。主角修禁忌之道,觉醒无限可能,揭开九阶天梯之秘,探究世界之理,为苍生护道。
  • 攻略总裁一百法

    攻略总裁一百法

    沈鱼鱼上辈子作为一个大龄单身女性,不能做自己想做的事,过着平凡又无趣的日子,还自带倒霉特效,最后以一场车祸结束了自己的生命。不料重生到同名的娱乐圈小透明身上,还看上了帝都的“大佬”,站在食物链的最顶端,不近女色冷酷的陆言琛。她专研了一百种追男神的方法,终于事业爱情两丰收!
  • 旷世农民工

    旷世农民工

    一个不起眼的流星,使张千的命运发生质的变化。普普通通的农民工,翻云覆雨,美国总统见了都要问一声好。他的事迹在人们的嘴里都是教科书的存在。农民工就是我,我就是农民工。
  • 缚天记

    缚天记

    本书简述一群普通的平凡人因一场天灾来到了一个神秘的世界,这里有山洪猛兽,神能强者更有神秘莫测的地势山川充满了机遇与险境,若得机遇便能飞黄腾达一举成仙若遇危机将死无葬身之地且看本故事的主角林枫如何以一平凡之躯成就无上之路。爱恨只在一瞬间,兄弟之情,红颜之意纵使我堕落无间地狱也要保卫这一片土地弹指地动山摇,翻手石破天惊,世间万物皆为蝼蚁。