登陆注册
19697100000109

第109章

But soon even this began to pall upon Tientietnikov, and he ceased altogether to visit his fields, or to do aught but shut himself up in his rooms, where he refused to receive even the bailiff when that functionary called with his reports. Again, although, until now, he had to a certain extent associated with a retired colonel of hussars--a man saturated with tobacco smoke--and also with a student of pronounced, but immature, opinions who culled the bulk of his wisdom from contemporary newspapers and pamphlets, he found, as time went on, that these companions proved as tedious as the rest, and came to think their conversation superficial, and their European method of comporting themselves--that is to say, the method of conversing with much slapping of knees and a great deal of bowing and gesticulation--too direct and unadorned. So these and every one else he decided to "drop," and carried this resolution into effect with a certain amount of rudeness. On the next occasion that Varvar Nikolaievitch Vishnepokromov called to indulge in a free-and-easy symposium on politics, philosophy, literature, morals, and the state of financial affairs in England (he was, in all matters which admit of superficial discussion, the pleasantest fellow alive, seeing that he was a typical representative both of the retired fire-eater and of the school of thought which is now becoming the rage)--when, I say, this next happened, Tientietnikov merely sent out to say that he was not at home, and then carefully showed himself at the window. Host and guest exchanged glances, and, while the one muttered through his teeth "The cur!" the other relieved his feelings with a remark or two on swine.

Thus the acquaintance came to an abrupt end, and from that time forth no visitor called at the mansion.

Tientietnikov in no way regretted this, for he could now devote himself wholly to the projection of a great work on Russia. Of the scale on which this composition was conceived the reader is already aware. The reader also knows how strange, how unsystematic, was the system employed in it. Yet to say that Tientietnikov never awoke from his lethargy would not be altogether true. On the contrary, when the post brought him newspapers and reviews, and he saw in their printed pages, perhaps, the well-known name of some former comrade who had succeeded in the great field of Public Service, or had conferred upon science and the world's work some notable contribution, he would succumb to secret and suppressed grief, and involuntarily there would burst from his soul an expression of aching, voiceless regret that he himself had done so little. And at these times his existence would seem to him odious and repellent; at these times there would uprise before him the memory of his school days, and the figure of Alexander Petrovitch, as vivid as in life. And, slowly welling, the tears would course over Tientietnikov's cheeks.

What meant these repinings? Was there not disclosed in them the secret of his galling spiritual pain--the fact that he had failed to order his life aright, to confirm the lofty aims with which he had started his course; the fact that, always poorly equipped with experience, he had failed to attain the better and the higher state, and there to strengthen himself for the overcoming of hindrances and obstacles; the fact that, dissolving like overheated metal, his bounteous store of superior instincts had failed to take the final tempering; the fact that the tutor of his boyhood, a man in a thousand, had prematurely died, and left to Tientietnikov no one who could restore to him the moral strength shattered by vacillation and the will power weakened by want of virility--no one, in short, who could cry hearteningly to his soul "Forward!"--the word for which the Russian of every degree, of every class, of every occupation, of every school of thought, is for ever hungering.

Indeed, WHERE is the man who can cry aloud for any of us, in the Russian tongue dear to our soul, the all-compelling command "Forward!"? Who is there who, knowing the strength and the nature and the inmost depths of the Russian genius, can by a single magic incantation divert our ideals to the higher life? Were there such a man, with what tears, with what affection, would not the grateful sons of Russia repay him! Yet age succeeds to age, and our callow youth still lies wrapped in shameful sloth, or strives and struggles to no purpose. God has not yet given us the man able to sound the call.

One circumstance which almost aroused Tientietnikov, which almost brought about a revolution in his character, was the fact that he came very near to falling in love. Yet even this resulted in nothing. Ten versts away there lived the general whom we have heard expressing himself in highly uncomplimentary terms concerning Tientietnikov. He maintained a General-like establishment, dispensed hospitality (that is to say, was glad when his neighbours came to pay him their respects, though he himself never went out), spoke always in a hoarse voice, read a certain number of books, and had a daughter--a curious, unfamiliar type, but full of life as life itself. This maiden's name was Ulinka, and she had been strangely brought up, for, losing her mother in early childhood, she had subsequently received instruction at the hands of an English governess who knew not a single word of Russian. Moreover her father, though excessively fond of her, treated her always as a toy; with the result that, as she grew to years of discretion, she became wholly wayward and spoilt. Indeed, had any one seen the sudden rage which would gather on her beautiful young forehead when she was engaged in a heated dispute with her father, he would have thought her one of the most capricious beings in the world.

同类推荐
  • 阿难七梦经

    阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经广量天地品

    妙法莲华经广量天地品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生豪门之霸宠娇妻

    重生豪门之霸宠娇妻

    天堂什么样?地狱什么样?墨伊根本就不用想,脱口就能说个三天三夜,实在是她自己每天就生活在这冰火两重天之中。狡猾的狐狸男,要打造什么精品女人,既要上得厅堂,下得厨房,还得能文能武,人前装贵妇,床上成荡妇,简直是无耻加八级。第一次见面,墨伊瞪他一眼,扬长而去。第二次见面,墨伊踹他一脚,撒腿就跑。第三次见面,墨伊刚伸手,小胳膊小腿登时就失了自由。本文男女主身心纯洁,一对一,甜宠无度,作者码文,为图读者一乐,具体情节,请末深究。
  • 乱世之陌上花开

    乱世之陌上花开

    一夜之间,天下大变。最强的门派——惬衣谷掌门却被重伤,天女失踪。门派四大顶柱下山来寻找天女,殊不知山下的天下已是危机重重。当他的剑插入她的心脏,碎的又是谁的心?魔仙两争,死的是魂,还是心?究竟变的是天下,还是人心?【求推荐求点击求书评】
  • 炫舞时代之羊羊快跑

    炫舞时代之羊羊快跑

    ”米晨!!你记住,这辈子,你是羊,我是狼,我注定,吃了你“言逸俢朝着我落荒而逃的背影大吼着“呜呜~言大公子,你就放过我不行吗,我经不起你这样的折腾!”我在第N次被抓回来挂戒指时弱弱的哀嚎“哼,想放过你?好啊!你给我把戒指挂住了!”言逸俢拍着我的肩膀‘温柔’的说
  • 听落落讲故事

    听落落讲故事

    每个故事都是独立的,是短文……其实也就是一篇文章。
  • 武术家也要交朋友

    武术家也要交朋友

    重生变女的过气武术家好不容易下定决心要交朋友,却在进入东大校园的第一天,遇到了一个让人大感奇怪的女生,并莫名的被她建立的“宅文化资深研讨会”所吸引。而研究的课题竟然是“如何通过宅文化交到朋友?”天呐!这不正是她想要的吗?和新认识的部员一起讨论二次元的日常,开演唱会、做各种各样的圣地巡礼,然后将各种各样的视频上传网络!她们目标是“制霸NICONICO”!“身为武术家的我也想要交(谈)朋(恋)友(爱)!”总之,这就是一个过气武术家和一帮二次元孤独症患者们的欢乐日常!PS1:本书非抄书流。PS2:本文实际上是一篇游记,将以主角等人的视角带你领略日本真正的宅文化!欢迎追更哦~
  • 网游之宅女枪手也彪悍

    网游之宅女枪手也彪悍

    是孤儿,所以更努力。是孤儿,所以更自尊。就算是游戏世界里,她也不容许自己有丝毫的卑微。落花有意,流水无情?无情的不是流水,却是这无奈的现实。“找到你了。”流水闻言抬头轻笑,将手放入那人手中。你看,流水并非总无情只是直到现在,她才遇见她的Mr.Right。
  • 校霸丫头爱上我

    校霸丫头爱上我

    无敌女校霸居然喜欢上一个弱弱的小男生?这是怎么回事?这个小男生可以让女校霸“放下屠刀立地成佛么”?
  • 惊情500年

    惊情500年

    一天清晨,在私立学校的废弃教学楼前发现了三具尸体,死状恐怖,表情诡异。警察初步调查发现是自杀而亡。安然并不相信自己的好朋友曹娟会轻易自杀,她找到私家侦探苏式微,提出了委托。苏式微接受了委托,和自己的搭档傅之阳一起前往崇德私立学校调查。在死亡地点后的废弃楼里,遇到了奇怪的青年顾纳秋,说了一些语言不详的,似乎预言的话。在最深处到底隐藏着什么秘密,这一步步看似自然发生,又是谁在暗中指引?
  • 雪天狐

    雪天狐

    我是一只狐狸,世间最高贵的天狐。奶奶培养了我一千多年,自我懂事起,不管什么狐族法术,什么人类修行经典,云族道法,我都学得有模有样。奶奶说,这个世界,只有两个人她打不过,一个在西边,一个在东边。她说,以后就靠我了。可我不喜欢打打杀杀,烦死了。我只喜欢吃鸡腿。
  • 占菊为王

    占菊为王

    时间没有等我,是你忘了带我走,我左手过目不忘的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐。