登陆注册
38552900000069

第69章

"More than we want," the captain replied, shortly; and then, to my astonishment, ordered the crew aloft to take in sail.The execution of this maneuver showed but too plainly the temper of the men; they did their work sulkily and slowly, grumbling and murmuring among themselves.The captain's manner, as he urged them on with oaths and threats, convinced me we were in danger.Ilooked again to windward.The one little cloud had enlarged to a great bank of murky vapor, and the sea at the horizon had changed in color.

"The squall will be on us before we know where we are," said the captain."Go below; you will be only in the way here."I descended to the cabin, and prepared Monkton for what was coming.He was still questioning me about what I had observed on deck when the storm burst on us.We felt the little brig strain for an instant as if she would part in two, then she seemed to be swinging round with us, then to be quite still for a moment, trembling in every timber.Last came a shock which hurled us from our seats, a deafening crash, and a flood of water pouring into the cabin.We clambered, half drowned, to the deck.The brig had, in the nautical phrase, "broached to," and she now lay on her beam-ends.

Before I could make out anything distinctly in the horrible confusion except the one tremendous certainty that we were entirely at the mercy of the sea, I heard a voice from the fore part of the ship which stilled the clamoring and shouting of the rest of the crew in an instant.The words were in Italian, but Iunderstood their fatal meaning only too easily.We had sprung a leak, and the sea was pouring into the ship's hold like the race of a mill-stream.The captain did not lose his presence of mind in this fresh emergency.He called for his ax to cut away the foremast, and, ordering some of the crew to help him, directed the others to rig out the pumps.

The words had hardly passed his lips before the men broke into open mutiny.With a savage look at me, their ringleader declared that the passengers might do as they pleased, but that he and his messmates were determined to take to the boat, and leave the accursed ship, and _the dead man in her,_ to go to the bottom together.As he spoke there was a shout among the sailors, and Iobserved some of them pointing derisively behind me.Looking round, I saw Monkton, who had hitherto kept close at my side, ****** his way back to the cabin.I followed him directly, but the water and confusion on deck, and the impossibility, from the position of the brig, of moving the feet without the slow assistance of the hands, so impeded my progress that it was impossible for me to overtake him.When I had got below he was crouched upon the coffin, with the water on the cabin floor whirling and splashing about him as the ship heaved and plunged.

I saw a warning brightness in his eyes, a warning flush on his cheek, as I approached and said to him:

"There is nothing left for it, Alfred, but to bow to our misfortune, and do the best we can to save our lives.""Save yours," he cried, waving his hand to me, "for _you_ have a future before you.Mine is gone when this coffin goes to the bottom.If the ship sinks, I shall know that the fatality is accomplished, and shall sink with her."I saw that he was in no state to be reasoned with or persuaded, and raised myself again to the deck.The men were cutting away all obstacles so as to launch the longboat placed amidships over the depressed bulwark of the brig as she lay on her side, and the captain, after having made a last vain exertion to restore his authority, was looking on at them in silence.The violence of the squall seemed already to be spending itself, and I asked whether there was really no chance for us if we remained by the ship.The captain answered that there might have been the best chance if the men had obeyed his orders, but that now there was none.

Knowing that I could place no dependence on the presence of mind of Monkton's servant, I confided to the captain, in the fewest and plainest words, the condition of my unhappy friend, and asked if I might depend on his help.He nodded his head, and we descended together to the cabin.Even at this day it costs me pain to write of the terrible necessity to which the strength and obstinacy of Monkton's delusion reduced us in the last resort.We were compelled to secure his hands, and drag him by main force to the deck.The men were on the point of launching the boat, and refused at first to receive us into it.

"You cowards!" cried the captain, "have we got the dead man with us this time? Isn't he going to the bottom along with the brig?

Who are you afraid of when we get into the boat?"This sort of appeal produced the desired effect; the men became ashamed of themselves, and retracted their refusal.

Just as we pushed off from the sinking ship Alfred made an effort to break from me, but I held him firm, and he never repeated the attempt.He sat by me with drooping head, still and silent, while the sailors rowed away from the vessel; still and silent when, with one accord, they paused at a little distance off, and we all waited and watched to see the brig sink; still and silent, even when that sinking happened, when the laboring hull plunged slowly into a hollow of the sea--hesitated, as it seemed, for one moment, rose a little again, then sank to rise no more.

Sank with her dead freight--sank, and snatched forever from our power the corpse which we had discovered almost by a miracle--those jealously-preserved remains, on the safe-keeping of which rested so strangely the hopes and the love-destinies of two living beings! As the last signs of the ship in the depths of the waters, I felt Monkton trembling all over as he sat close at my side, and heard him repeating to himself, sadly, and many times over, the name of "Ada."I tried to turn his thoughts to another subject, but it was useless.He pointed over the sea to where the brig had once been, and where nothing was left to look at but the rolling waves.

同类推荐
热门推荐
  • 我要吃他的脑子

    我要吃他的脑子

    看着这繁华的都市,羡慕着世间的种种。为什么别人的人生都是无限的精彩,而自己则要生而隐忍呢?是因为家室、容貌、才华,还是其他呢?如果我吃了他的脑子,会不会就会变得跟他一样成功呢?
  • TFBOYS照亮我

    TFBOYS照亮我

    身为一名东东海的我,在一次偶然中,发现了人群中闪烁又发着光芒的TFBOYS,他们帅气、阳光、可爱、暖心,但自从认识了他们,我的人生,也不只是有乐趣了,妹妹粉的嫉妒,姐姐粉的不同意,妈妈粉的很介意……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 四季之二——老婆是毒药

    四季之二——老婆是毒药

    翦聃难得被准许和老哥一起去海边度假,却被那个只知道把辣妹的老哥一个人丢在别墅里。百无聊赖的在市区闲逛时,竟有重大发现:一对“优质”的情侣!于是她连忙上前打探关于他们的各种信息,没想到却惹恼了那个极臭屁又乱酷一把的一号。去!小气鬼,不是好好说不就得了,发什么驴脾气?
  • 杏花尽时候春归

    杏花尽时候春归

    苏家的一夜覆灭,使她家破人亡。当本是相互牵制利用的两人逐渐有了感情,他们又该何去何从?
  • 主宰无限大地

    主宰无限大地

    再次重生,竟然复生到艾尼路的身上,响雷果实的持有者,此生,我必逆袭......海贼王的海粉们,快上传,本神带你们去无限大地......
  • 穿越成世间最后一个神肿么办

    穿越成世间最后一个神肿么办

    冷璃落本来只是一个平凡的大学生,像往常一样在家过暑假,谁知一觉醒来,发现自己到了一个陌生的世界不说,自己居然变成了一个婴儿!变成一个婴儿就不说了,一只鸡,哦不,一只神兽告诉她,三千年前神魔大战,神界崩塌,她已经是神界诞下的最后一个神了。冷璃落故作淡定的接受了这个事实,只不过,这只彩凤好像有不少事情瞒着她? 新开了一本玄幻小说,大家感兴趣的话可以看看,名字是《溪宸》,偏现代的玄幻。
  • 元变十四阶

    元变十四阶

    仙路上的通灵者,当他因为复仇而无意触发上古的神器,穿越到一个完全不同的世界,如何用独有的仙术登临世界的巅峰,又如何对待那个为他舍弃一切穿越过来的......
  • 幻世逆天:绝色王妃太嚣张

    幻世逆天:绝色王妃太嚣张

    她是杀手界的王者,是“血葵花”中恐怖的存在。一朝穿越,成为南宫国被抛弃的公主。当跌落悬崖的她再度睁开眼眸,迎来的将是天地间的风起云涌。什么?无元素天赋,不能修炼?貌丑无盐,遭天下人耻笑?就让你们看看什么叫做真正的天才!!!元素全系,绝色容貌,神兽小弟跟随一夕之间,光芒乍现,她站在世界的顶端,遭世人仰望。可是为什么(°ー°〃)后面有腹黑狡诈的一大只在盯着她?——自此,一生一世一双人,永世追随
  • 绿色的帆船

    绿色的帆船

    《绿色的帆船》是著名儿童文学作家冰波的作品集,本书收录了冰波童话23篇。讲的是大灰狼爸爸捡到一只绿鸟,准备吃了它。小灰狼儿子好心救了绿鸟,还给绿鸟捉虫子吃。小灰狼回家时,让绿鸟给它一根绿色的羽毛,大灰狼见到小灰狼嘴边绿色的羽毛,就以为绿鸟被吃了。过一段时间,绿鸟长大了,要去找妈妈。大灰狼发现地里的西瓜因为插有绿色的羽毛而长得特别大,大灰狼后悔把绿鸟吃了。这时,小灰狼带着绿鸟去找妈妈,大灰狼发现绿鸟还活着。于是,大灰狼和小灰狼,用大西瓜做了一个船,用绿色的羽毛做帆,送绿鸟去找妈妈。绿鸟能找到妈妈吗?小灰狼还能回到大灰狼身边吗?