登陆注册
37887700000046

第46章 II(7)

Gnekker eats with solid dignity, jests with solid dignity, and condescendingly listens to the remarks of the young ladies. From time to time he is moved to speak in bad French, and then, for some reason or other, he thinks it necessary to address me as _"Votre Excellence."_ And I am glum. Evidently I am a constraint to them and they are a constraint to me. I have never in my earlier days had a close knowledge of class antagonism, but now I am tormented by something of that sort. I am on the lookout for nothing but bad qualities in Gnekker; I quickly find them, and am fretted at the thought that a man not of my circle is sitting here as my daughter's suitor. His presence has a bad influence on me in other ways, too. As a rule, when I am alone or in the society of people I like, never think of my own achievements, or, if I do recall them, they seem to me as trivial as though I had only completed my studies yesterday; but in the presence of people like Gnekker my achievements in science seem to be a lofty mountain the top of which vanishes into the clouds, while at its foot Gnekkers are running about scarcely visible to the naked eye.

After dinner I go into my study and there smoke my pipe, the only one in the whole day, the sole relic of my old bad habit of smoking from morning till night. While I am smoking my wife comes in and sits down to talk to me. Just as in the morning, I know beforehand what our conversation is going to be about.

"I must talk to you seriously, Nikolay Stepanovitch," she begins.

"I mean about Liza. . . . Why don't you pay attention to it?"

"To what?"

"You pretend to notice nothing. But that is not right. We can't shirk responsibility. . . . Gnekker has intentions in regard to Liza. . . . What do you say?"

"That he is a bad man I can't say, because I don't know him, but that I don't like him I have told you a thousand times already."

"But you can't . . . you can't!"

She gets up and walks about in excitement.

"You can't take up that attitude to a serious step," she says.

"When it is a question of our daughter's happiness we must lay aside all personal feeling. I know you do not like him. . . .

Very good . . . if we refuse him now, if we break it all off, how can you be sure that Liza will not have a grievance against us all her life? Suitors are not plentiful nowadays, goodness knows, and it may happen that no other match will turn up. . . . He is very much in love with Liza, and she seems to like him. . . . Of course, he has no settled position, but that can't be helped.

Please God, in time he will get one. He is of good family and well off."

"Where did you learn that?"

"He told us so. His father has a large house in Harkov and an estate in the neighbourhood. In short, Nikolay Stepanovitch, you absolutely must go to Harkov."

"What for?"

"You will find out all about him there. . . . You know the professors there; they will help you. I would go myself, but I am a woman. I cannot. . . ."

"I am not going to Harkov," I say morosely.

My wife is frightened, and a look of intense suffering comes into her face.

"For God's sake, Nikolay Stepanovitch," she implores me, with tears in her voice --"for God's sake, take this burden off me! I am so worried!"

It is painful for me to look at her.

"Very well, Varya," I say affectionately, "if you wish it, then certainly I will go to Harkov and do all you want."

She presses her handkerchief to her eyes and goes off to her room to cry, and I am left alone.

A little later lights are brought in. The armchair and the lamp-shade cast familiar shadows that have long grown wearisome on the walls and on the floor, and when I look at them I feel as though the night had come and with it my accursed sleeplessness.

I lie on my bed, then get up and walk about the room, then lie down again. As a rule it is after dinner, at the approach of evening, that my nervous excitement reaches its highest pitch.

For no reason I begin crying and burying my head in the pillow.

At such times I am afraid that some one may come in; I am afraid of suddenly dying; I am ashamed of my tears, and altogether there is something insufferable in my soul. I feel that I can no longer bear the sight of my lamp, of my books, of the shadows on the floor. I cannot bear the sound of the voices coming from the drawing-room. Some force unseen, uncomprehended, is roughly thrusting me out of my flat. I leap up hurriedly, dress, and cautiously, that my family may not notice, slip out into the street. Where am I to go?

The answer to that question has long been ready in my brain. To Katya.

同类推荐
热门推荐
  • 明月晓梦

    明月晓梦

    穿越千年,只为给你最纯净的爱!明月晓梦,它是我们每个人心角里的拂晓一梦!
  • 伪币制造者(译文名著精选)

    伪币制造者(译文名著精选)

    安德烈·纪德(1869—1951)是法国二十世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以敏锐的心理洞察力表现了人类的问题与处境”而荣获1947年度诺贝尔文学奖。《伪币制造者》在纪德全部作品中占据一个非常特殊的地位:这是纪德最后也是唯一的一部长篇小说,是他思想和艺术最成熟时期的产物。纪德在日记中坦承他是用毕生积累写成的这部作品,这是他一生最重要的使命,写成以后,死而无憾。因此,可以说它代表了作为思想家与艺术家的纪德的最高、最总和性的成就。作品思想深邃细腻,文笔清丽精湛,视野宏阔,内容丰厚。它既是一部成长小说、伦理小说,也是一部心理小说,甚至还是一部表现如何提炼生活、进行艺术创作的“元小说”,在文学史上具有里程碑的意义。
  • 驭天神传
  • 绝宠天妃

    绝宠天妃

    她本天才神盗高手,死后灵魂穿越再世为人时,惊天废柴瞬变惊艳天才。他是沉睡的万灵兽王,挥袖间毁天灭地的神勇,冷傲下一颗专属的心守候千年爱恋。本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • 贵族学院:夜少独宠

    贵族学院:夜少独宠

    【双宠1V1】他说:我给你全世界最好的东西,因为你是我的唯一。她说:我本来不应该有属于自己的感情但是我却控制不住自己的心。他是掌握经济命脉的夜氏唯一继承人,在遇见她之前,看惯了世间人心的淡漠,冷血无情。当她以平民学生的身份进入到他的世界之后,他的身边多了一份温暖,少了一份冰冷;多了一份笑容,少了一份悲伤;多了一份情义,少了一份孤独。Ta说:我爱你,不管前方的路有多遥远,我也会与你并肩前行。
  • 阴阳先生之鬼客

    阴阳先生之鬼客

    两个神秘人把孩子送到孤儿院,安排民间一个阴阳先生,收他为徒,他的命运会如何?神秘人到底是谁?让我们一块来揭秘
  • 雷霆武圣

    雷霆武圣

    混元大陆,武道鼎盛。弱肉强食,人命如草。弱者死,强者生,强者中的强者,便可成帝成圣。少年姜昊,腕套挑战护手,手持幽梦之灵,脚蹬轻灵之靴,身着荆棘之甲,背披日炎斗篷,肋生天使守护。凭借着游戏中德玛西亚之力的强绝技能,神挡杀神,佛挡诛佛,终于一步步走出了一条至强之路。
  • 桃汁气泡

    桃汁气泡

    十年后的第一面“我叫裴笙,四裴的裴,隐隐笙歌的笙。”“我叫季随,四季的季,隐隐笙歌处处随的随。”裴笙转来的首晚,呆呆的被季随抱在怀里。她皱眉,弱弱地问了句:“你对我一见钟情?可我不太喜欢人。”季随垂着眼角沉默,便挑眉,撇嘴笑:“没关系。日久生情总会的。而且我对你是见色起意。”“......”...两人在一起后的某一天。裴笙坐在床上的角落,厚着脸皮说:“你不是说你对我是见色起意吗?那我对你是日久生情,没有见色起意。这样的话,咱俩就互补了,你就不能对我...”季随盯着小姑娘红透了的脸,啧了声,扯下领带,解着衣扣。...轻度肢体接触障碍×温柔腹黑男
  • 别离之殇

    别离之殇

    之所以取名《别离之殇》是经过一定的揣摩的,做着认为这四个字恰如其分地体现了作者的阅读目的——托物言志。这部小说看似有些凄凉却不乏正能量,读完会发现结局是励志的。祝大家阅读愉快!
  • 非凡世界:黑夜女王

    非凡世界:黑夜女王

    姐姐与妹妹相依为命,姐姐是超凡特工,妹妹是神秘的无业游民。姐姐被自己的妹妹“害”死。意外重生非凡世界,生活更好,唯我独尊。偶遇妹妹,发现妹妹身后的秘密。妹妹来到“非凡”是福是祸,还是另一个......